Descargar Imprimir esta página

Learning Resources Gears! Gears! Gears! Lights&Action Manual De Instrucciones página 5

Publicidad

Lumières et action
Maintenant, ajoute des lumières et quelques pièces d'action à ta création.
Des ressorts, des engrenages en boucle, des engrenages pivotants, des
autocollants et des lumières ! Pour utiliser les engrenages en boucle et les
roues d'engrenage, suis les instructions suivantes. Voir la Figure 6. Relie la
roue d'engrenage au centre d'un petit engrenage. Relie l'engrenage en
boucle à un essieu ou une base auxquels aucun engrenage n'est relié. Il te
faudra peut-être utiliser un demi-pilier pour augmenter la hauteur de
l'engrenage en boucle afin qu'il s'emboîte avec la roue d'engrenage. Vérifie
que le connecteur en forme de T est correctement relié, sinon l'engrenage
en boucle ne fonctionnera pas. Voir la Figure 7. Pour utiliser des gyrophares,
il suffit d'en relier un au centre d'un engrenage. Voir la Figure 7. Appuie sur
l'interrupteur situé sur le côté pour allumer la lumière ! N'oublie pas
d'éteindre les lumières quand tu as fini de jouer ! Les gyrophares
fonctionnent avec trois (3) piles bouton L736 (fournies).
Licht & Bewegung
Bringe nun etwas Licht und Bewegung in deine Konstruktion, mit Federn,
Schlaufenrädern, Flip-Rädern, Stickern und Lichtern! Halte dich bitte an
folgende Anweisungen zur Verwendung des Schlaufenrads und des
gezahnten Rads. Siehe Abbildung 6 Stecke das gezahnte Rad in die Mitte
eines beliebigen kleinen Zahnrads Bringe das Schlaufenrad an einer Achse
oder einem Bodenstück an, wo noch keine Zahnräder montiert sind. Du
musst ggf. eine kleine Säule verwenden, um das Schlaufenrad anzuheben,
damit es mit den Zähnen des gezahnten Rads richtig ineinandergreifen
kann. Stelle sicher, dass das T-förmige Verbindungsstück ordentlich montiert
ist, denn sonst kann sich das Schlaufenrad nicht drehen. Siehe Abbildung 7
Zum Verwenden der Leuchtkuppel bringst du diese einfach auf der Mitte
eines beliebigen Zahnrads an. Siehe Abbildung 7 Mithilfe des Schalters auf
der Seite schaltest du das Licht ein! Vergiss nicht, das Licht nach dem Spielen
wieder auszuschalten! Die Leuchtkuppel
Das Licht benötigt drei (3) L736 Knopfzellenbatterien (enthalten)
8
Add Power
To put your creation into motion, add the Power Motor. See Figure 8. To connect the
power motor, snap its base into a square hole on one of the gear bases, meshing the
drive with the base gears. You can also build off the top and front of the motor. The
motor requires three (3) AA batteries to be inserted into the controller. Have an adult
install the batteries by removing the cover plate on the controller with a screwdriver.
Make sure the batteries are inserted properly according to (+) and (–) symbols located
on the batteries and controller. Please see the last page in this guide for battery care
instructions.
Test your creation by pressing the green button or blue button for forward and
backward motion. Challenge yourself to add more and more pieces to your creation!
Añade el motor
Para poner tu creación en movimiento, añádele el motor. Véase Figura 8. Para
conectar el motor, encaja su base en el orificio cuadrado de una de las bases,
ajustando el engranaje de accionamiento con los de las bases. También puedes
construir ampliando la parte superior y delantera del motor. El motor funciona con
tres (3) pilas AA que se deben introducir en el mando. Deja que un adulto coloque las
pilas quitando la tapa del mando con un destornillador. Asegúrate de que las pilas se
han insertado correctamente conforme a los símbolos (+) y (-) situados en las pilas y el
mando. Consulta la última página de esta guía para ver cómo cuidar las pilas.
Prueba tu creación pulsando el botón verde o el botón azul para mover hacia delante
o detrás. ¡Acepta el desafío y agrega más y más piezas a tu creación!
Figure 8
9

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ler 9209