DJI LiDAR Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para LiDAR:

Publicidad

Enlaces rápidos

DJI LiDAR Range Finder
Product Information
产品信息
產品資訊
製品情報
제품 정보
Produktinformationen
Información del producto
Informations sur le produit
Informazioni sul prodotto
Productinformatie
Informações do produto
Informações sobre o produto
Информация о продукте
v1.0
2021.10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DJI LiDAR

  • Página 1 DJI LiDAR Range Finder Product Information 产品信息 產品資訊 製品情報 제품 정보 Produktinformationen Información del producto Informations sur le produit Informazioni sul prodotto Productinformatie Informações do produto Informações sobre o produto Информация о продукте v1.0 2021.10...
  • Página 3 Scan the QR code or visit the official DJI website to download the latest DJI Ronin 4D User Manual. 扫描二维码或访问 DJI 官方网站下载最新版《DJI Ronin 4D 用户手册》。 請掃描 QR 碼或前往 DJI 官方網站,下載最新版本的《DJI Ronin 4D 使用者手冊》。 QR コードをスキャンするか、DJI の公式ウェブサイトにアクセスして、DJI Ronin 4D のユー...
  • Página 4 LiDAR 測距儀 LiDAR 測距儀 / 對焦馬達專用纜線 扳手 LiDAR レンジファインダー LiDAR レンジファインダー/フォーカス 六角レンチ モーター ケーブル LiDAR 거리측정기 육각 렌치 LiDAR 거리측정기 / 포커스 모터 케이블 LiDAR-Entfernungsmesser Sechskantschlüssel LiDAR-Entfernungsmesser/Fokusmotor- Telémetro LiDAR Llave hexagonal Kabel Télémètre LiDAR Clé hexagonale Cable del telémetro LiDAR/motor Focus...
  • Página 5 Soporte del telémetro LiDAR * Bague DL Mount en forme de C * Support du télémètre LiDAR * Vite Anello DL-Mount a C * Supporto per rilevatore di distanza LiDAR * Schroef C-vormige DL-montagering * Houder van de LiDAR-afstandsmeter * Parafuso Anel de Montagem DL em Forma de C * Suporte do Telémero LiDAR *...
  • Página 6 * LiDAR レンジファインダーが Ronin 4D と一緒に同梱されている場合、レンジファインダーはすでにジ ンバルカメラに取り付けられた状態で出荷されます。 * LiDAR 거리측정기가 Ronin 4D 에 포함된 경우 , 이 파트는 배송 전 짐벌 및 카메라에 이미 부착되어 있습니다 . * Wenn der LiDAR-Entfernungsmesser im Lieferumfang der Ronin 4D enthalten ist, sind diese Teile bereits bei Auslieferung am Gimbal und an der Kamera angebracht.
  • Página 10 Warning 1. It is not recommended to use the LiDAR range finder in conditions with low visibility such as foggy or rainy weather. Otherwise, the detection range may be reduced. 2. DO NOT touch the optical windows of the LiDAR range finder. Dust and stains on the optical windows can negatively affect the performance.
  • Página 11: Installation And Connection

    4. Loosen the locking knob and attach the LiDAR range finder to the holder. (Figure D) 5. Make sure to slide the LiDAR range finder to the end of the holder before tightening the locking knob and connect the LiDAR Range Finder/Focus Motor Cable to the power port of the gimbal. (Figure E) •...
  • Página 12 940 nm Single Pulse Width 5 ns & 33.4 ns Max Laser Power * The sensing range is affected by the dimensions of the object and the distance between the LiDAR range finder and the object. 免责声明和警告 (DJI OSMO ) 产品。使用本产品之前,请仔细阅读并遵循本文及大疆灵眸(DJI 感谢您购买大疆灵眸...
  • Página 13 1. 移除原卡口装饰环。(图 A) 2. 安装 DL 卡口 C 型装饰环。(图 B) 3. 安装 LiDAR 测距器支架。(图 C) 4. 拧松锁紧旋钮,安装 LiDAR 测距器到支架上。(图 D) 5. 确保滑动 LiDAR 测距器到支架尽头,再拧紧锁紧旋钮;连接 LiDAR 测距器 / 跟焦电机专用线缆到云台 相机供电口。(图 E) • 确保 LiDAR 测距器安装稳固。 • 确保安装时滑动 LiDAR 测距器到支架尽头,否则可能影响使用精度。 • 安装完 LiDAR 测距器后,需装回镜头,并对云台相机进行平衡调节。...
  • Página 14 1. 在環境能見度較差的情況下(例如霧霾、暴風雨天氣等),LiDAR 測距儀的有效檢測範圍將會縮小, 在使用時請注意。 2. 請勿用手觸摸 LiDAR 光源保護鏡。若在 LiDAR 光源保護鏡上有污點或是灰塵等雜質,請使用壓縮空氣 除塵罐,或者使用濕的鏡頭清潔布進行清潔,以免因為污點或是灰塵等雜質影響產品性能。 簡  介 DJI LiDAR 測距儀可以搭配 X9 雲台相機使用。透過 LiDAR 測距儀,可執行自動對焦、手動對焦和手動 / 自動一體對焦功能。還可以配合 X9 對焦馬達,執行手動鏡頭的自動對焦功能。 安裝連線 1. 移除原本接環的裝飾環。(圖 A) 2. 安裝 DL 接環的 C 型裝飾環。(圖 B) 3. 安裝 LiDAR 測距儀支架。(圖 C)...
  • Página 15 • 確保 LiDAR 測距儀穩固安裝。 • 確保安裝時將 LiDAR 測距儀滑動到支架盡頭,否則可能會影響使用的精確度。 • 完成 LiDAR 測距儀安裝之後,需將鏡頭裝回,並對雲台相機進行平衡調節。 規格參數 通用 88 g 重量 71×47×34 mm 尺寸 -10 至 40℃ 運作溫度 DJI Ronin 4D 相容性 LiDAR 30 cm-100 cm 測距精確度 (±1%) 掃描模式 非重複掃描,重複掃描 30 cm-3 m @>18% 反射率:60°(水平)× 45°(垂直)...
  • Página 16 従わなかった場合、ご自身や他の人に重傷を負わせたり、またはお客様の DJI OSMO製品および周辺の 他の物の破損につながる恐れがあります。本製品を使用することにより、本書をよく読み、本文書およ び本製品のすべての関連文書に記載されている利用規約を理解し、順守することに同意したとみなされ ます。本製品を適切な目的のためにのみ使用することに同意するものとします。 本製品の使用中の行動とこれに伴う結果には、ユーザーが全面的に責任を負うことに同意するものと します。本製品の使用により直接または間接的に発生する損害、傷害、または法的責任に対し、DJI OSMOは一切の責任を負いません。 RONINは、SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD.(以下「DJI OSMO」と省略)およびその関連会社の 商標です。本書に記載されている製品、ブランドなどの名称は、その所有者である各社の商標または登 録商標です。本製品および本書は、不許複製・禁無断転載を原則とするDJI OSMOの著作物のため、DJI から書面による事前承認または許諾を得ることなく、本製品または文書のいかなる部分も、いかなる方 法によっても複製することは固く禁じられています。 この文書および他のすべての付随資料は、DJI OSMO独自の裁量で変更されることがあります。本内容 は予告なく変更される場合があります。最新の製品情報については、http://www.dji.comにアクセスし て、本製品の製品ページをご覧ください。 警告 1. 霧や雨天など、視界が悪い状況でLiDARレンジファインダーを使用することは推奨しません。検知範 囲が狭くなる恐れがあります。 2. LiDARレンジファインダーの光学ウィンドウには触れないでください。光学ウィンドウのほこりや汚 れは性能に悪影響を及ぼす恐れがあります。光学ウィンドウのお手入れには、圧縮空気または湿ら せたレンズクロスを使用してください。 はじめに DJI LiDARレンジファインダーは、X9ジンバルカメラと併用することにより、RONIN 4Dで画質を低下 させずに、すばやく焦点を合わせることができます。LiDARレンジファインダー使用時、オートフォー カス、マニュアルフォーカス、自動マニュアルフォーカスを使用でき、X9フォーカスモーターと併用 時にマニュアルレンズでオートフォーカスを使用できます。...
  • Página 17 4. ロックノブを緩め、LiDARレンジファインダーをホルダーに取り付けます。(図D) 5. LiDAR レンジファインダーをホルダーの端までしっかりスライドさせてからロックノブを締め、LiDAR レンジファインダー/フォーカスモーター ケーブルをジンバルの電源ポートに接続します。(図E) • LiDAR レンジファインダーがしっかりと取り付けられていることを確認してください。 • ロックノブを締める前に、LiDAR レンジファインダーをホルダーの端までしっかりスライド させてください。検知精度に影響を及ぼす恐れがあります。 • LiDAR レンジファインダーを取り付けた後、カメラレンズを再度取り付けて、ジンバルカメ ラのバランスを調整します。 仕様 一般設定 重量 88 g サイズ 71 × 47 × 34 mm 動作環境温度 -10℃ ~ 40℃ 互換性 DJI Ronin 4D LiDAR 測距精度 ( ± 1%) 30 cm ~...
  • Página 18 과 함께 모든 권한을 보유합니다. 본 제품 또는 문서의 어떠한 부분도 DJI의 사전 서면 허가 또는 동의 없이 어떠한 형 식으로 재생산할 수 없습니다. 이 문서 및 기타 모든 부수 문서는 DJI OSMO의 단독 재량에 따라 변경될 수 있습니다. 본 내용은 사전 고지 없이 변 경될 수 있습니다. 최신 제품 정보를 확인하려면 http://www.dji.com에서 본 제품의 제품 페이지를 방문하십시오.
  • Página 19 전원 포트에 연결했는지 확인하십시오. (그림 E) • LiDAR 거리측정기가 단단히 부착되었는지 확인하십시오. • 잠금 노브를 조이기 전에 LiDAR 거리측정기를 홀더 끝으로 밀어야 합니다. 그렇지 않으면 감지 정확도에 영 향을 미칠 수 있습니다. • LiDAR 거리측정기를 설치한 후 카메라 렌즈를 다시 설치하고 짐벌 카메라의 균형을 조정하십시오.
  • Página 20 Schäden an deinem Produkt von DJI OSMO oder an anderen Objekten in der näheren Umgebung führen. Mit dem Gebrauch des Produkts bestätigst du, dass du dieses Dokument aufmerksam gelesen und den Inhalt verstanden hast und mit den allgemeinen Geschäftsbedingungen dieses Dokuments und allen relevanten Dokumenten dieses Produkts...
  • Página 21: Montage Und Anschluss

    Einführung Der LiDAR-Entfernungsmesser kann mit der X9 Gimbalkamera verwendet werden, so dass der RONIN schnell fokussieren kann, ohne an Bildqualität einzubüßen. Autofokus, manueller Fokus und automatischer manueller Fokus sind verfügbar, wenn der LiDAR-Entfernungsmesser verwendet wird, und Autofokus ist bei Verwendung eines X9-Fokusmotors mit einem manuellen Objektiv verfügbar.
  • Página 22: Renuncia De Responsabilidad Y Advertencia

    . Antes de usarlo, lea atentamente este documento al completo y todas las prácticas de seguridad y legales que DJI OSMO ha facilitado. Si no lee ni sigue correctamente las instrucciones y advertencias, podría sufrir lesiones graves u ocasionárselas a otras personas.
  • Página 23: Introducción

    4. Afloje la rueda de bloqueo y acople el telémetro LiDAR al soporte. (Figura D) 5. Asegúrese de deslizar el telémetro LiDAR hasta el final del soporte antes de apretar la rueda de bloqueo, y conecte el cable del telémetro LiDAR/motor Focus en el puerto de alimentación del estabilizador. (Figura E) •...
  • Página 24: Especificaciones

    5 ns y 33.4 ns Potencia máx. del láser * Las dimensiones del objeto y la distancia entre este y el telémetro LiDAR afectan al rango de detección. Clause d’exclusion de responsabilité et mise en garde Vous venez d’acquérir un nouveau produit DJI OSMO .
  • Página 25: Installation Et Connexion

    RONIN est une marque déposée de SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. (« DJI OSMO » en abrégé) et de ses sociétés affiliées. Les noms de produits, de marques, etc., apparaissant dans le présent document sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
  • Página 26: Caractéristiques Techniques

    4. Desserrer le bouton de verrouillage et fixer le télémètre LiDAR au support. (Figure D) 5. Veiller à faire glisser le télémètre LiDAR jusqu'à l'extrémité du support avant de serrer la molette de verrouillage et à connecter le câble du télémètre LiDAR/moteur Focus au port d'alimentation de la nacelle.
  • Página 27 Largeur d'impulsion unique 5 ns & 33,4 ns Puissance maximale du laser * La portée de détection est affectée par les dimensions de l’objet et la distance entre le télémètre LiDAR et l’objet. Limitazioni di responsabilità e avvertenze Congratulazioni per l’acquisto del prodotto DJI OSMO .
  • Página 28: Installazione E Collegamento

    4. Allentare la manopola di bloccaggio e fissare il rilevatore di distanza LiDAR al supporto. (Figura D) 5. Accertarsi di far scivolare il rilevatore di distanza LiDAR fino alla fine del supporto, prima di serrare la manopola di bloccaggio, quindi collegare il Rilevatore di distanza LiDAR/Cavo per motore di messa a fuoco alla porta di alimentazione dello stabilizzatore.
  • Página 29: Disclaimer En Waarschuwing

    -product. Lees vóór gebruik dit hele document zorgvuldig door, evenals alle veilige en wettelijke praktijken die DJI OSMO heeft verstrekt. Het niet lezen en opvolgen van instructies en waarschuwingen kan leiden tot ernstig letsel bij uzelf of anderen, schade aan uw DJI OSMO-product of schade aan andere objecten in de omgeving.
  • Página 30: Installatie En Aansluiting

    Anders kan het detectiebereik afnemen. 2. Raak de optische vensters van de LiDAR-afstandsmeter NIET aan. Stof en vlekken op de optische vensters kunnen de prestaties negatief beïnvloeden. Gebruik perslucht of een natte lensdoek om de optische vensters te reinigen.
  • Página 31: Technische Gegevens

    • Zorg ervoor dat de LiDAR-afstandsmeter stevig is bevestigd. • Zorg ervoor dat u de LiDAR-afstandsmeter naar het uiteinde van de houder schuift voordat u de vergrendelknop vastdraait. Anders kan de nauwkeurigheid van de detectie worden beïnvloed. • Plaats de cameralens terug en pas de balans van de gimbalcamera aan nadat de LiDAR- afstandsmeter is geïnstalleerd.
  • Página 32 . Leia cuidadosamente este documento na íntegra e todas as práticas de segurança e legais DJI OSMO fornecidas antes da utilização do produto. A não-leitura e o incumprimento das instruções e avisos podem resultar em ferimentos graves para si ou terceiros, em danos ao seu produto da DJI OSMO ou em danos noutros objetos que se encontrem nas proximidades.
  • Página 33: Instalação E Ligação

    4. Desaperte o manípulo de bloqueio e fixe o telémetro LiDAR ao suporte. (Figura D) 5. Certifique-se de que faz deslizar o telémetro LiDAR para a extremidade do suporte antes de apertar o manípulo de bloqueio e ligar o telémetro LiDAR/cabo do motor de focagem à porta de alimentação da suspensão cardã.
  • Página 34 Largura do impulso único 5 ns e 33,4 ns Potência máx. do laser * O intervalo de deteção é afetado pelas dimensões do objeto e pela distância entre o telémetro LiDAR e o objeto. PT-BR Isenção de responsabilidade e aviso Parabéns por ter adquirido o seu novo produto DJI OSMO...
  • Página 35: Instalação E Conexão

    ópticas. Introdução O Sensor telemétrico LiDAR DJI pode ser usado com a câmera do estabilizador X9 para que o RONIN 4D possa focar rapidamente sem reduzir a qualidade da imagem. O foco automático, o foco manual e o foco manual automático estão disponíveis ao utilizar o Sensor telemétrico LiDAR;...
  • Página 36 документом и правилами техники безопасности DJI OSMO перед использованием продукта. Пренебрежение содержимым данного документа и несоблюдение мер безопасности может привести к серьезным травмам, повреждению устройства DJI OSMO или другого имущества, находящегося поблизости. Используя это изделие, вы подтверждаете, что внимательно ознакомились с настоящим документом и обязуетесь следовать пользовательскому соглашению, содержащемуся...
  • Página 37: Установка И Подключение

    его использования. DJI OSMO не несет ответственности за повреждения, травмы или любую юридическую ответственность, прямо или косвенно вызванную использованием данного продукта. RONIN — это товарный знак компании SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. (сокращенно «DJI OSMO») и ее дочерних компаний. Названия продуктов, торговых марок и т. д., содержащиеся в...
  • Página 38: Технические Характеристики

    88 г Размеры 71×47×34 мм Диапазон рабочих −10...+40°C температур Совместимость DJI Ronin 4D Лидар Точность диапазона (±1%) 30 см–100 см Режимы сканирования Нерегулярная схема сканирования, регулярная схема сканирования Рабочий диапазон* 30 см–3 м при отражении > 18%: 60° (по горизонтали) × 45° (по...
  • Página 39: Compliance Information

    CAN ICES-003 (B)/NMB-003(B) EU Compliance Statement: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. hereby declares that this device (DJI LiDAR Range Finder) is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 2014/30/EU. A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at www.dji.com/euro-compliance EU contact address: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany GB Compliance Statement: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd.
  • Página 40 Endereço de contacto na UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany Dichiarazione di conformità UE: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. dichiara che il presente dispositivo (DJI LiDAR Range Finder) è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della direttiva 2014/30/EU.
  • Página 41 ES atitikties deklaracijos kopiją galite rasti adresu www.dji.com/euro-compliance ES kontaktinis adresas: „DJI GmbH“, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany (Vokietija) ES atbilstības paziņojums: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd ar šo apliecina, ka šī ierīce (DJI LiDAR Range Finder) atbilst direktīvas 2014/30/ES pamatprasībām un pārējiem būtiskiem nosacījumiem.
  • Página 42 Adresa de contact pentru UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germania Izjava EU o skladnosti: Družba SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. izjavlja, da ta naprava (DJI LiDAR Range Finder) ustreza osnovnim zahtevam in drugim ustreznim določbam Direktive 2014/30/EU.
  • Página 43 Kontaktadress EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Tyskland Yfirlýsing um fylgni við reglur ESB: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. lýsir hér með yfir að þetta tæki (DJI LiDAR Range Finder) hlíti mikilvægum kröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum tilskipunar 2014/30/ESB.
  • Página 44 Tratamiento de residuos responsable con el medio ambiente Los aparatos eléctricos viejos no pueden desecharse junto con los residuos orgánicos, sino que deben ser desechados por separado. Existen puntos limpios donde los ciudadanos pueden dejar estos aparatos gratis. El propietario de los aparatos viejos es responsable de llevarlos a estos puntos limpios o similares puntos de recogida.
  • Página 45 Ekologicky šetrná likvidace Stará elektrická zařízení nesmějí být likvidována spolu se zbytkovým odpadem, ale musí být likvidována samostatně. Likvidace na komunálních sběrných místech prostřednictvím soukromých osob je bezplatná. Vlastník starých zařízení odpovídá za to, že je donese do těchto sběrných míst nebo na obdobná sběrná místa.
  • Página 46 Hävittäminen ympäristöystävällisesti Vanhoja sähkölaitteita ei saa hävittää kaatopaikkajätteen mukana, vaan ne on hävitettävä erikseen. Kunnalliseen keräyspisteeseen vieminen on yksityishenkilölle ilmaista. Vanhojen laitteiden omistaja vastaa laitteiden toimittamisesta kyseisiin keräyspisteisiin tai vastaaviin. Tällä vähäisellä henkilökohtaisella vaivalla edistät omalta osaltasi arvokkaiden raaka-aineiden kierrätystä ja myrkyllisten aineiden käsittelyä. Diúscairt neamhdhíobhálach don chomhshaol Níor cheart seanghléasanna leictreacha a dhiúscairt leis an dramhaíl iarmharach, ach caithfear iad a chur de láimh astu féin.
  • Página 47 bezplatná. Majiteľ starých spotrebičov je zodpovedný za prinesenie spotrebičov na tieto zberné miesta alebo na podobné zberné miesta. Týmto malým osobným úsilím prispievate k recyklovaniu cenných surovín a spracovaniu toxických látok. Utylizacja przyjazna dla środowiska Nie można usuwać starych urządzeń elektrycznych wraz z pozostałymi odpadami. Wymagają one oddzielnej utylizacji.
  • Página 48 Notice No. 56, dated May 8,2019 hazardous radiation exposure. The label is affixed to one side of the AFTOF RONIN is a trademark of DJI OSMO. Copyright © 2021 DJI OSMO All Rights Reserved. YCBZSS00166102...

Tabla de contenido