Página 1
DJI LiDAR Range Finder Product Information 产品信息 產品資訊 製品情報 제품 정보 Produktinformationen Información del producto Informations sur le produit Informazioni sul prodotto Productinformatie Informações do produto Informações sobre o produto Информация о продукте v1.0 2021.10...
Página 3
Scan the QR code or visit the official DJI website to download the latest DJI Ronin 4D User Manual. 扫描二维码或访问 DJI 官方网站下载最新版《DJI Ronin 4D 用户手册》。 請掃描 QR 碼或前往 DJI 官方網站,下載最新版本的《DJI Ronin 4D 使用者手冊》。 QR コードをスキャンするか、DJI の公式ウェブサイトにアクセスして、DJI Ronin 4D のユー...
Página 5
Soporte del telémetro LiDAR * Bague DL Mount en forme de C * Support du télémètre LiDAR * Vite Anello DL-Mount a C * Supporto per rilevatore di distanza LiDAR * Schroef C-vormige DL-montagering * Houder van de LiDAR-afstandsmeter * Parafuso Anel de Montagem DL em Forma de C * Suporte do Telémero LiDAR *...
Página 6
* LiDAR レンジファインダーが Ronin 4D と一緒に同梱されている場合、レンジファインダーはすでにジ ンバルカメラに取り付けられた状態で出荷されます。 * LiDAR 거리측정기가 Ronin 4D 에 포함된 경우 , 이 파트는 배송 전 짐벌 및 카메라에 이미 부착되어 있습니다 . * Wenn der LiDAR-Entfernungsmesser im Lieferumfang der Ronin 4D enthalten ist, sind diese Teile bereits bei Auslieferung am Gimbal und an der Kamera angebracht.
Página 10
Warning 1. It is not recommended to use the LiDAR range finder in conditions with low visibility such as foggy or rainy weather. Otherwise, the detection range may be reduced. 2. DO NOT touch the optical windows of the LiDAR range finder. Dust and stains on the optical windows can negatively affect the performance.
4. Loosen the locking knob and attach the LiDAR range finder to the holder. (Figure D) 5. Make sure to slide the LiDAR range finder to the end of the holder before tightening the locking knob and connect the LiDAR Range Finder/Focus Motor Cable to the power port of the gimbal. (Figure E) •...
Página 12
940 nm Single Pulse Width 5 ns & 33.4 ns Max Laser Power * The sensing range is affected by the dimensions of the object and the distance between the LiDAR range finder and the object. 免责声明和警告 (DJI OSMO ) 产品。使用本产品之前,请仔细阅读并遵循本文及大疆灵眸(DJI 感谢您购买大疆灵眸...
Página 18
과 함께 모든 권한을 보유합니다. 본 제품 또는 문서의 어떠한 부분도 DJI의 사전 서면 허가 또는 동의 없이 어떠한 형 식으로 재생산할 수 없습니다. 이 문서 및 기타 모든 부수 문서는 DJI OSMO의 단독 재량에 따라 변경될 수 있습니다. 본 내용은 사전 고지 없이 변 경될 수 있습니다. 최신 제품 정보를 확인하려면 http://www.dji.com에서 본 제품의 제품 페이지를 방문하십시오.
Página 19
전원 포트에 연결했는지 확인하십시오. (그림 E) • LiDAR 거리측정기가 단단히 부착되었는지 확인하십시오. • 잠금 노브를 조이기 전에 LiDAR 거리측정기를 홀더 끝으로 밀어야 합니다. 그렇지 않으면 감지 정확도에 영 향을 미칠 수 있습니다. • LiDAR 거리측정기를 설치한 후 카메라 렌즈를 다시 설치하고 짐벌 카메라의 균형을 조정하십시오.
Página 20
Schäden an deinem Produkt von DJI OSMO oder an anderen Objekten in der näheren Umgebung führen. Mit dem Gebrauch des Produkts bestätigst du, dass du dieses Dokument aufmerksam gelesen und den Inhalt verstanden hast und mit den allgemeinen Geschäftsbedingungen dieses Dokuments und allen relevanten Dokumenten dieses Produkts...
Einführung Der LiDAR-Entfernungsmesser kann mit der X9 Gimbalkamera verwendet werden, so dass der RONIN schnell fokussieren kann, ohne an Bildqualität einzubüßen. Autofokus, manueller Fokus und automatischer manueller Fokus sind verfügbar, wenn der LiDAR-Entfernungsmesser verwendet wird, und Autofokus ist bei Verwendung eines X9-Fokusmotors mit einem manuellen Objektiv verfügbar.
. Antes de usarlo, lea atentamente este documento al completo y todas las prácticas de seguridad y legales que DJI OSMO ha facilitado. Si no lee ni sigue correctamente las instrucciones y advertencias, podría sufrir lesiones graves u ocasionárselas a otras personas.
4. Afloje la rueda de bloqueo y acople el telémetro LiDAR al soporte. (Figura D) 5. Asegúrese de deslizar el telémetro LiDAR hasta el final del soporte antes de apretar la rueda de bloqueo, y conecte el cable del telémetro LiDAR/motor Focus en el puerto de alimentación del estabilizador. (Figura E) •...
5 ns y 33.4 ns Potencia máx. del láser * Las dimensiones del objeto y la distancia entre este y el telémetro LiDAR afectan al rango de detección. Clause d’exclusion de responsabilité et mise en garde Vous venez d’acquérir un nouveau produit DJI OSMO .
RONIN est une marque déposée de SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. (« DJI OSMO » en abrégé) et de ses sociétés affiliées. Les noms de produits, de marques, etc., apparaissant dans le présent document sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
4. Desserrer le bouton de verrouillage et fixer le télémètre LiDAR au support. (Figure D) 5. Veiller à faire glisser le télémètre LiDAR jusqu'à l'extrémité du support avant de serrer la molette de verrouillage et à connecter le câble du télémètre LiDAR/moteur Focus au port d'alimentation de la nacelle.
Página 27
Largeur d'impulsion unique 5 ns & 33,4 ns Puissance maximale du laser * La portée de détection est affectée par les dimensions de l’objet et la distance entre le télémètre LiDAR et l’objet. Limitazioni di responsabilità e avvertenze Congratulazioni per l’acquisto del prodotto DJI OSMO .
4. Allentare la manopola di bloccaggio e fissare il rilevatore di distanza LiDAR al supporto. (Figura D) 5. Accertarsi di far scivolare il rilevatore di distanza LiDAR fino alla fine del supporto, prima di serrare la manopola di bloccaggio, quindi collegare il Rilevatore di distanza LiDAR/Cavo per motore di messa a fuoco alla porta di alimentazione dello stabilizzatore.
-product. Lees vóór gebruik dit hele document zorgvuldig door, evenals alle veilige en wettelijke praktijken die DJI OSMO heeft verstrekt. Het niet lezen en opvolgen van instructies en waarschuwingen kan leiden tot ernstig letsel bij uzelf of anderen, schade aan uw DJI OSMO-product of schade aan andere objecten in de omgeving.
Anders kan het detectiebereik afnemen. 2. Raak de optische vensters van de LiDAR-afstandsmeter NIET aan. Stof en vlekken op de optische vensters kunnen de prestaties negatief beïnvloeden. Gebruik perslucht of een natte lensdoek om de optische vensters te reinigen.
• Zorg ervoor dat de LiDAR-afstandsmeter stevig is bevestigd. • Zorg ervoor dat u de LiDAR-afstandsmeter naar het uiteinde van de houder schuift voordat u de vergrendelknop vastdraait. Anders kan de nauwkeurigheid van de detectie worden beïnvloed. • Plaats de cameralens terug en pas de balans van de gimbalcamera aan nadat de LiDAR- afstandsmeter is geïnstalleerd.
Página 32
. Leia cuidadosamente este documento na íntegra e todas as práticas de segurança e legais DJI OSMO fornecidas antes da utilização do produto. A não-leitura e o incumprimento das instruções e avisos podem resultar em ferimentos graves para si ou terceiros, em danos ao seu produto da DJI OSMO ou em danos noutros objetos que se encontrem nas proximidades.
4. Desaperte o manípulo de bloqueio e fixe o telémetro LiDAR ao suporte. (Figura D) 5. Certifique-se de que faz deslizar o telémetro LiDAR para a extremidade do suporte antes de apertar o manípulo de bloqueio e ligar o telémetro LiDAR/cabo do motor de focagem à porta de alimentação da suspensão cardã.
Página 34
Largura do impulso único 5 ns e 33,4 ns Potência máx. do laser * O intervalo de deteção é afetado pelas dimensões do objeto e pela distância entre o telémetro LiDAR e o objeto. PT-BR Isenção de responsabilidade e aviso Parabéns por ter adquirido o seu novo produto DJI OSMO...
ópticas. Introdução O Sensor telemétrico LiDAR DJI pode ser usado com a câmera do estabilizador X9 para que o RONIN 4D possa focar rapidamente sem reduzir a qualidade da imagem. O foco automático, o foco manual e o foco manual automático estão disponíveis ao utilizar o Sensor telemétrico LiDAR;...
Página 36
документом и правилами техники безопасности DJI OSMO перед использованием продукта. Пренебрежение содержимым данного документа и несоблюдение мер безопасности может привести к серьезным травмам, повреждению устройства DJI OSMO или другого имущества, находящегося поблизости. Используя это изделие, вы подтверждаете, что внимательно ознакомились с настоящим документом и обязуетесь следовать пользовательскому соглашению, содержащемуся...
его использования. DJI OSMO не несет ответственности за повреждения, травмы или любую юридическую ответственность, прямо или косвенно вызванную использованием данного продукта. RONIN — это товарный знак компании SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. (сокращенно «DJI OSMO») и ее дочерних компаний. Названия продуктов, торговых марок и т. д., содержащиеся в...
88 г Размеры 71×47×34 мм Диапазон рабочих −10...+40°C температур Совместимость DJI Ronin 4D Лидар Точность диапазона (±1%) 30 см–100 см Режимы сканирования Нерегулярная схема сканирования, регулярная схема сканирования Рабочий диапазон* 30 см–3 м при отражении > 18%: 60° (по горизонтали) × 45° (по...
CAN ICES-003 (B)/NMB-003(B) EU Compliance Statement: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. hereby declares that this device (DJI LiDAR Range Finder) is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 2014/30/EU. A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at www.dji.com/euro-compliance EU contact address: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany GB Compliance Statement: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd.
Página 40
Endereço de contacto na UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany Dichiarazione di conformità UE: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. dichiara che il presente dispositivo (DJI LiDAR Range Finder) è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della direttiva 2014/30/EU.
Página 41
ES atitikties deklaracijos kopiją galite rasti adresu www.dji.com/euro-compliance ES kontaktinis adresas: „DJI GmbH“, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany (Vokietija) ES atbilstības paziņojums: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd ar šo apliecina, ka šī ierīce (DJI LiDAR Range Finder) atbilst direktīvas 2014/30/ES pamatprasībām un pārējiem būtiskiem nosacījumiem.
Página 42
Adresa de contact pentru UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germania Izjava EU o skladnosti: Družba SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. izjavlja, da ta naprava (DJI LiDAR Range Finder) ustreza osnovnim zahtevam in drugim ustreznim določbam Direktive 2014/30/EU.
Página 43
Kontaktadress EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Tyskland Yfirlýsing um fylgni við reglur ESB: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. lýsir hér með yfir að þetta tæki (DJI LiDAR Range Finder) hlíti mikilvægum kröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum tilskipunar 2014/30/ESB.
Página 44
Tratamiento de residuos responsable con el medio ambiente Los aparatos eléctricos viejos no pueden desecharse junto con los residuos orgánicos, sino que deben ser desechados por separado. Existen puntos limpios donde los ciudadanos pueden dejar estos aparatos gratis. El propietario de los aparatos viejos es responsable de llevarlos a estos puntos limpios o similares puntos de recogida.
Página 45
Ekologicky šetrná likvidace Stará elektrická zařízení nesmějí být likvidována spolu se zbytkovým odpadem, ale musí být likvidována samostatně. Likvidace na komunálních sběrných místech prostřednictvím soukromých osob je bezplatná. Vlastník starých zařízení odpovídá za to, že je donese do těchto sběrných míst nebo na obdobná sběrná místa.
Página 46
Hävittäminen ympäristöystävällisesti Vanhoja sähkölaitteita ei saa hävittää kaatopaikkajätteen mukana, vaan ne on hävitettävä erikseen. Kunnalliseen keräyspisteeseen vieminen on yksityishenkilölle ilmaista. Vanhojen laitteiden omistaja vastaa laitteiden toimittamisesta kyseisiin keräyspisteisiin tai vastaaviin. Tällä vähäisellä henkilökohtaisella vaivalla edistät omalta osaltasi arvokkaiden raaka-aineiden kierrätystä ja myrkyllisten aineiden käsittelyä. Diúscairt neamhdhíobhálach don chomhshaol Níor cheart seanghléasanna leictreacha a dhiúscairt leis an dramhaíl iarmharach, ach caithfear iad a chur de láimh astu féin.
Página 47
bezplatná. Majiteľ starých spotrebičov je zodpovedný za prinesenie spotrebičov na tieto zberné miesta alebo na podobné zberné miesta. Týmto malým osobným úsilím prispievate k recyklovaniu cenných surovín a spracovaniu toxických látok. Utylizacja przyjazna dla środowiska Nie można usuwać starych urządzeń elektrycznych wraz z pozostałymi odpadami. Wymagają one oddzielnej utylizacji.