Página 4
Precautions Observe these precautions when installing the VisionView to reduce the risk of injury or equipment damage: • VisionView is intended to be supplied by a NRTL listed power supply with a minimum output rated 24VDC, 2A with a maximum short circuit current rating of less than 8A and a maximum power rating of less than 100VA and marked Class 2 or Limited Power Source (LPS).
Manual, which is included on the VisionView CD and available for download from the VisionView support site: http://www.cognex.com/Support/VisionView. Cables are sold separately. If any of the contents appear to be missing or damaged, immediately contact your Cognex Authorized Service Provider (ASP) or Cognex Technical Support. Cleaning/Maintenance Use a micro-fi...
Página 6
Mount VisionView Cut a mounting hole in the panel. (Refer to the VisionView 700 Dimensional Drawings on page 10.) Note: It is strongly recommended that a professional machine shop cut the mounting hole in the panel. Place VisionView face-down on a clean, fl at surface.
Página 7
Insert an M4 set screw into a mounting clip and fi nger-tighten the screw until it is partially threaded in the mounting clip. Insert the mounting clip into one of the 8 insertion points located on the perimeter of the display. Holding the mounting clip fi...
Página 8
Connect the Network Cables Note: The VisionView Vision Sensor ports provide power to Cognex vision sensors requiring Power over Ethernet (PoE); connecting third party devices to these ports could damage VisionView. Connect an RJ-45 cable cable from VisionView’s LAN port to a PC or switch/router, as applicable.
Página 9
Connect the Power Cable Verify the 24VDC power supply being used is unplugged and not receiving power. Attach the power cable’s -24V wire to Pin 2 and the +24V wire to Pin 3 on the green power connector supplied with VisionView. Connect a frame ground wire from Pin 1 to frame ground.
Página 10
5 Ethernet ports, 10/100 BaseT, TCP/IP protocol, Full Duplex (1 LAN for connecting to wide area network and 4 dedicated sensor ports to connect Cognex vision sensors directly, additionally supplying power to Cognex vision sensors requiring Power over Ethernet). 3 Host USB 2.0 (480 Mb/sec.) ports for saving images...
Página 11
Power Consumption 24VDC ±10%, 2A (1A when not providing Power over Ethernet to Cognex vision sensors). VisionView contains an internal, self- resetting fuse. Mechanical Material ABS plastic (V0 UL Rated) housing (polyethylene touch screen and lexan seals/labels) Mounting Panel. Standalone mounting with optional accessory mounting kit (P/N 820-0005-1R).
Página 12
VisionView 700 Dimensions Note: All dimensions are in mm [inches].
Página 30
주의 사항 VisionView를 설치할 때 다음의 주의 사항을 확인하여 부상 또는 장비 손상의 위험을 줄이도록 하십시오. • VisionView 는 최저 출력 등급이 24VDC, 최대 단락전류 등급이 8A 미만일 때 2A 이며, 최대 전원 등급이 100VA 미만이고 Class 2 또는 LPS(제한된 동력원)로 표시된 NRTL 목록에...
Página 31
지원 사이트(http://www.cognex.com/Support/VisionView)에서 다운로드할 수 있는 VisionView ® 소프트웨어 설명서에 자세히 제공됩니다. 케이블은 별도 판매합니다. 내용 중에서 누락 또는 손상된 곳이 있으면 즉시 Cognex ASP(지정 서비스 제공자) 또는 Cognex 기술 지원으로 연락하십시오. 청소/유지관리 미세 섬유 청소용 헝겊을 사용하여 VisionView의 얼룩과 손때를 신속하게 제거하십시...
Página 32
VisionView 장착 34페이지의 VisionView 700 크기 도면 패널에 장착 구멍을 냅니다. ( 참조). 참고: 전문 기계 판매점에서 패널의 장착 구멍을 낼 것을 적극 권장합니다. VisionView 를 깨끗하고 평편한 표면에 앞면이 아래로 위치하도록 놓습니다. VisionView 뒷면의 고무 가스켓을 VisionView 화면 뒷면과 직각을 이룰...
Página 33
네트워크 케이블 연결 참고: VisionView 비전 센서 포트는 파워오버이더넷 (PoE) 을 필요로 하는 Cognex 비전 센서로 전원을 제공하므로 타사 장치를 이 포트에 연결할 경우 VisionView 를 손상시킬 수 있습니다. , VisionView 의 LAN 포트에서 RJ-45 케이블을 PC 또는 해당되는 경우...
Página 34
전원(터치 화면을 기준으로 오른쪽 LED) 5 이더넷 포트, 10/100 BaseT, TCP/IP 프로토콜, 전 이중(광역 네트워크 네트워크 연결을 위한 1개의 랜, Cognex 비전 센서를 직접 연결하기 위한 4개의 전용 센서 포트, Power over Ethernet(PoE)을 필요로 하는 Cognex 비전 센서로의 추가적인 전원 공급).
Página 35
전력소비 24VDC ±10%, 2A (Cognex 비전 센서에 Power over Ethernet(PoE) 을 제공하지 않을 경우 1A). VisionView에는 자가 재설정 퓨즈가 포함되어 있습니다. ABS 플라스틱(V0 UL 등급) 케이스(폴리에틸렌 터치 스크린과 렉산 기계 소재 실/라벨) 장착 패널 선택적 부속품 장착 키트를 사용한 독립형 장착...
Página 36
VisionView 700 치수 그림 참고: 모든 치수는 mm [인치] 단위입니다.
Página 38
Précautions Respectez ces précautions lors de l’installation de votre système VisionView afi n de réduire les risques de blessures corporelles et les dommages matériels : • Votre système VisionView est destiné à être alimenté au moyen d’une unité d’alimentation NRTL agréée, dotée d’une puissance de sortie nominale de 24 V c.c., 2 A, d’une intensité maximale de courant de court-circuit inférieure à...
® du site de support VisionView : http://www.cognex.com/Support/VisionView. Les câbles sont vendus séparément. S’il manque des éléments ou si des éléments sont endommagés, contactez immédiatement votre distributeur agréé Cognex ou le support technique Cognex. Nettoyage et maintenance Utilisez un chiffon nettoyant en microfi bres pour éliminer facilement les taches et les traces de doigts de votre système VisionView.
Página 40
Montage du système VisionView Découpez un trou de fi xation dans le panneau. (Reportez-vous au Dimensions mécaniques du système VisionView 700, page 42.) Remarque : nous vous recommandons fortement de faire réaliser le trou de fi xation dans le panneau par un atelier professionnel.
Connexion des câbles réseau Remarque : les ports dédiés aux capteurs de vision de votre système VisionView permettent d’alimenter les capteurs de vision Cognex employant la technologie Power over Ethernet (PoE) ; la connexion de périphériques tiers à ces ports peut endommager le système VisionView.
Página 42
5 ports Ethernet, 10/100 BaseT, protocole TCP/IP, duplex intégral (1 port de réseau local [LAN] pour la connexion à un réseau étendu et 4 ports pour capteur dédiés pour la connexion directe de capteurs de vision Cognex, ainsi que l’alimentation de capteurs de vision Cognex employant la technologie Power over Ethernet) Adaptateur hôte USB 2.0 (480 Mb/s) à...
Página 43
Consommation électrique 24 V c.c. ± 10 %, 2 A (1 A en l’absence d’alimentation des capteurs de vision Cognex au moyen de la technologie Power over Ethernet). Le système VisionView contient un fusible interne à réarmement automatique. Caractéristiques Matériau Boîtier en plastique ABS (conforme à...
Página 44
Dimensions mécaniques du système VisionView 700 Remarque : toutes les dimensions sont exprimées en millimètres [pouces].
Página 46
Vorsichtsmaßnahmen Beachten Sie bei der Installation von VisionView diese Vorsichtsmaßnahmen, um das Risiko von Verletzungen oder Beschädigungen Ihrer Geräte zu minimieren: • VisionView erfordert für die Stromversorgung ein von NRTL anerkanntes 24-VDC- Netzteil mit 2 A mit einer max. Kurzschlussstrom-Belastbarkeit von max. 8 A und einer max.
Kabel sind separat erhältlich. Sollten einzelne Teile im Lieferumfang fehlen oder beschädigt sein, setzen Sie sich bitte umgehend mit dem für Sie zuständigen autorisierten Dienstanbieter (Authorized Service Provider, ASP) oder mit dem technischen Support von Cognex in Verbindung. Reinigung/Wartung Verwenden Sie ein Mikrofasertuch, um Schmutzfl ecken und Fingerabdrücke vom VisionView zu entfernen.
Página 48
Befestigung von VisionView Schneiden Sie eine Befestigungsöffnung in das Paneel. (Beachten Sie die VisionView 700-Maßzeichnungen auf Seite 50.) Hinweis: Wir empfehlen zum Schneiden der Befestigungsöffnung in das Paneel die Verwendung einer professionellen Maschine. Legen Sie den VisionView mit der Vorderseite nach unten auf eine saubere, fl...
Anschließen der Netzwerkkabel Hinweis: Die VisionView-Vision-Sensorports versorgen Cognex-Vision- Sensoren, die Power over Ethernet (PoE) benötigen, mit Strom. Beim Anschluss von Drittherstellergeräten an diese Ports kann der VisionView beschädigt werden. Verbinden Sie den VisionView-LAN-Anschluss mittels RJ-45-Kabel mit einem PC oder Switch/Router.
Página 50
5 Ethernet-Ports, 10/100 BaseT, TCP/IP-Protokoll, Vollduplex (1 LAN für den WAN-Anschluss und 4 dedizierte Sensorports zur direkten Verbindung von Cognex Vision-Sensoren, außerdem Stromversorgung für Cognex Vision- Sensoren, die Power over Ethernet [PoE] benötigen). 3 USB-2.0-Hostports (480 Mbit/s) zum Speichern von Bildern...
Página 51
Stromverbrauch 24 VDC ±10 %, 2 A (1 A, wenn die Stromzufuhr für Cognex Vision-Sensoren nicht über Ethernet erfolgt). VisionView enthält eine interne Automatiksicherung. Mechanisch Material Gehäuse aus ABS Kunststoff (Klasse V0 UL) (Polyäthylen-Touchscreen und Lexan-Dichtungen/Etiketten) Befestigung Anzeige. Eigenständige Befestigung mit optionalem Zubehörbefestigungskit (Teilenr.
Página 52
VisionView 700-Maßzeichnungen Hinweis: Alle Abmessungen sind in Millimetern [Zoll] angegeben.
Página 54
Precauciones A la hora de instalar el dispositivo VisionView, tome estas precauciones para reducir el riesgo de lesiones y daños materiales: • VisionView está diseñado para ser alimentado eléctricamente por una fuente de alimentación incluida en la lista NRTL (“Nationally Recognized Testing Laboratories”), con una salida nominal mínima de 24 V CC y 2 A, una corriente de cortocircuito máxima inferior a 8 A, una potencia nominal máxima inferior a 100 VA y homologada como Clase 2 o fuente de alimentación limitada (“LPS”).
Los cables se venden por separado. Si alguno de los componentes falta o está dañado, póngase en contacto de inmediato con su proveedor de servicio autorizado de Cognex o con la Asistencia técnica de Cognex. Limpieza y mantenimiento Utilice un paño de limpieza con microfi bras para quitar rápidamente manchas y huellas dactilares del dispositivo VisionView.
Montaje de VisionView Recorte el hueco de montaje en el panel. (Consulte los planos dimensionales de VisionView 700 en la página 58). Nota: Se recomienda encarecidamente encargar la tarea de recortar el hueco de montaje a un centro profesional de corte mecanizado.
Conexión de los cables de red Nota: Los puertos de VisionView para sensores de visión proporcionan alimentación eléctrica a los sensores de visión Cognex que requieren alimentación a través de Ethernet (PoE); la conexión de dispositivos de otros fabricantes a estos puertos puede dañar el dispositivo VisionView.
5 puertos Ethernet, 10/100 BaseT, protocolo TCP/IP, dúplex completo (1 puerto LAN para la conexión a la red WAN y 4 puertos dedicados para la conexión directa de sensores de visión Cognex, que además suministran corriente a sensores de visión Cognex mediante alimentación a través de Ethernet “PoE”).
Página 59
Consumo 24 V CC ±10% y 2 A (1 A cuando no se utilice para suministrar alimentación a través de Ethernet “PoE” a sensores de visión Cognex). VisionView incorpora un fusible interno de rearme automático. Mecánica Material Carcasa plástica de ABS (clasifi cación V0 UL) (pantalla táctil de polietileno y...
Página 62
Precauzioni Osservare le seguenti precauzioni durante l’installazione dello schermo VisionView per evitare di provocare lesioni personali o danni all’apparecchiatura: • Lo schermo VisionView deve essere alimentato con un alimentatore catalogato con potenza nominale erogata minima di 24 Vcc e 2 A, corrente di corto circuito massima inferiore a 8 A e potenza nominale massima inferiore a 100 VA, contrassegnato come dispositivo di Classe 2 o LPS (Limited Power Source).
® sito di supporto VisionView all’indirizzo: http://www.cognex.com/Support/VisionView. I cavi sono venduti separatamente. Se una parte qualsiasi del contenuto risulta essere mancante o danneggiata, rivolgersi immediatamente al fornitore di servizi Cognex autorizzato (ASP) o all’assistenza tecnica Cognex. Pulizia e manutenzione Utilizzare un panno in microfi bra per rimuovere rapidamente sbavature e impronte dallo schermo VisionView.
Página 64
Montaggio dello schermo VisionView Praticare un foro per il montaggio nel pannello (fare riferimento agli Schemi dimensionali dello schermo VisionView 700 a pagina 66). Nota: si consiglia di affi dare il taglio del foro per il montaggio nel pannello a un’offi cina meccanica specializzata.
Collegamento dei cavi di rete Nota: le porte per i sensori di visione dello schermo VisionView forniscono alimentazione ai sensori di visione Cognex tramite PoE (Power over Ethernet); il collegamento di dispositivi di altri produttori a queste porte potrebbe danneggiare lo schermo VisionView.
Página 66
5 porte Ethernet, 10/100 BaseT, protocollo TCP/IP, Full Duplex (1 LAN per il collegamento a reti WAN e 4 porte sensori dedicate per il collegamento diretto ai sensori di visione Cognex, con alimentazione supplementare dei sensori di visione Cognex che prevedono l’alimentazione Power over Ethernet).
Página 67
Potenza assorbita 24 Vcc ±10%, 2 A (1 A se non viene fornita alimentazione Power over Ethernet ai sensori di visione Cognex). Lo schermo VisionView contiene un fusibile interno a resettaggio automatico. Meccaniche Materiale Alloggiamento (schermo a sfi oramento in polietilene e guarnizioni/etichette in lexan) in plastica ABS (classifi...
Página 68
Schemi dimensionali dello schermo VisionView 700 Nota: Tutte le dimensioni sono espresse in mm [pollici].
Página 70
Precauções Observe estas precauções ao instalar o VisionView, para reduzir o risco de acidentes pessoais ou danos ao equipamento: • O VisionView é programado para ser alimentado por uma fonte de alimentação listada pela NRTL, com uma saída mínima nominal de 24 VCC, 2 A com uma corrente máxima de curto-circuito inferior a 8 A e valor nominal de potência máxima inferior a 100 VA, e marcado como Classe 2 ou LPS (Fonte Limitada de Alimentação).
Página 71
Os cabos são vendidos separadamente. Se qualquer conteúdo estiver aparentemente danifi cado ou ausente, entre em contato imediatamente com a Assistência Técnica Autorizada (ASP) ou o Suporte Técnico da Cognex. Limpeza/Manutenção Use um pano de microfi bra para remover rapidamente manchas e impressões digitais do VisionView.
Página 72
Montagem do VisionView Corte um orifício de montagem no painel. (Consulte Desenhos dimensionais do VisionView 700 na página 74.) Observação: Recomenda-se enfaticamente que uma ofi cina mecânica profi ssional corte o orifício de montagem no painel. Coloque o VisionView virado para baixo sobre uma superfície limpa e plana.
Conecte os cabos de rede Observação: As portas do Sensor de Visão VisionView fornecem alimentação para os sensores de visão Cognex, requerendo Alimentação através de Ethernet (PoE); a conexão de dispositivos de terceiros a essas portas pode danifi car o VisionView.
Página 74
5 portas de Ethernet, 10/100 BaseT, protocolo TCP/IP, Bi-direcional (1 LAN para conectar à rede de longa distância e 4 portas de sensor dedicadas à conexão direta de sensores de visão Cognex, fornecendo alimentação adicional a sensores de visão Cognex que exigem Alimentação através de Ethernet).
Página 75
Consumo de energia 24 VCC ±10%, 2 A (1 A quando não está fornecendo Alimentação através de Ethernet para sensores de visão Cognex). O VisionView contém um fusível interno de auto-rearmável. Mecânico Material Alojamento (tela sensível ao toque de polietileno e vedações/rótulos de lexan) de plástico ABS (classifi...
Página 76
Dimensões do VisionView 700 Observação: Todas as dimensões estão em mm [polegadas].