SK
STOLOVÝ VENTILÁTOR
S ÚCHYTOM – 6-PALCOVÝ
Pred použitím zariadenia si dôkladne prečítajte tento návod na pou-
žívanie a uschovajte ho pre ďalšie použitie. V prípade potreby ho
odovzdajte tretej osobe.
Warning: Pri používaní elektrických spotrebičov vždy rešpek-
tujte základné bezpečnostné opatrenia, čím znížite riziko vzniku
požiaru, nebezpečenstva úrazu elektrickým prúdom a zranenia
osôb.
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE
• 6-palcový stolový ventilátor s úchytom
• 220 – 240 V, 50 Hz, 15 W
• 2 nastavenia rýchlosti
• Nastaviteľný uhol náklonu
• Manuálna rotácia v rozsahu 360°
• Tichá prevádzka
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
• Skontrolujte, či sú elektrické špecifikácie tohto zariadenia kom-
patibilné s Vašimi miestnymi elektrickými štandardami.
• Zariadenie nie je určené deťom ani osobám so zníženou fyzic-
kou, zmyslovou alebo mentálnou schopnosťou. Osoby, ktoré
nemajú skúsenosti alebo potrebné vedomosti o elektrických
spotrebičoch smú zariadenie používať jedine pod dozorom
alebo na základe pokynov osoby zodpovednej za ich vlastnú
bezpečnosť.
• Deti musia byť pod dohľadom, aby sa nehrali so zariadením.
• Neponárajte zariadenie do vody ani do iných kvapalín, čím pre-
dídete úrazom spôsobeným elektrickým prúdom. Nepoužívajte
v blízkosti vody.
• Toto zariadenie je určené len na vnútorné použitie.
• Na vrchnú stranu jednotky neklaďte žiadne predmety.
• Nevyťahujte jednotku zo zásuvky, ak máte mokré ruky. Môže
dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom.
• Pokiaľ je zariadenie v prevádzke, neprenášajte ho.
• Umiestnite na bezpečné a rovné miesto. Uchovávajte mimo
dosahu detí a predchádzajte tak nehodám.
• Neoprávnené použitie zariadenia alebo vykonávanie technic-
kých úprav na zariadení môžu mať za následok ohrozenie života
alebo zdravia.
• Do zariadenia nestrkajte žiadne predmety. Zariadenie
nerozoberajte.
ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ
Ak je napájací kábel poškodený, musí ho výrobca, jeho servisný
pracovník alebo podobne vyškolený personál vymeniť a zabrániť
tak hroziacemu nebezpečenstvu.
NÁKRES
Obrázok 1 nájdete na konci tohto dokumentu.
1
Predná ochranná mriežka
2
Lopatka
3
Zadná ochranná mriežka
4
Tlačidlo ovládania rýchlosti
5
Otočná skrutka na hrdle ventilátora
6
Svorka
7
Napájací kábel
8
Motorový hriadeľ
9
Základňa
MONTÁŽ
1. Uvoľnite palcovú skrutku a malú kovovú skrutku z hlavy
ventilátora.
2. Vložte hlavu ventilátora do spoja na krku ventilátora. Navzájom
utiahnite palcovú skrutku a malú kovovú skrutku.
3. Pomocou palcovej skrutky nastavte uhol hlavy ventilátora.
4. Pomocou svorky pripevnite ventilátor k stolu alebo svorku
vložte do podstavca určeného na umiestnenie ventilátora na
vrchnej ploche stola.
OBSLUHA
Zapnite tlačidlo ovládania rýchlosti na zadnej
strane krytu motora a zvoľte si požadovanú
rýchlosť.
Rýchlosť:
0 – VYPNUTÝ / 1 – nízka / 2 – vysoká
ÚDRŽBA/ČISTENIE
• Pred začatím údržby alebo čistenia ventilátora ho odpojte od
hlavného prívodu elektrickej energie.
• Na čistenie krytu motora používajte len vlhkú handričku.
• Plastové časti očistite pomocou jemného mydla a vlhkej han-
dričky. Pred uskladnením je potrebné ventilátor dôkladne očistiť.
Ventilátor skladujte v plastových vreciach a na suchom mieste.
PL
WENTYLATOR BIURKOWY 6
CALI Z ZACISKIEM
Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję obsługi przed użyciem urzą-
dzenia i zachowaj ją w celu wykorzystania w przyszłości. W razie
potrzeby przekaż instrukcję obsługi stronie trzeciej.
Ostrzeżenie: Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych
zawsze przestrzegaj podstawowych zasad bezpieczeństwa, aby
zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem i obrażeń.
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
• Wentylator biurkowy 6 cali z zaciskiem
• 220–240 V, 50 Hz, 15 W
• 2 ustawienia prędkości
• Regulowany kąt nachylenia
• Ręczny obrót w zakresie 360°
• Cicha praca
INFORMACJE OGÓLNE
• Sprawdzić, czy parametry elektryczne tego urządzenia są
zgodne z parametrami elektrycznymi w miejscu użytkowania.
• To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez dzieci lub
osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub
umysłowej, bądź o niedostatecznym doświadczeniu i wiedzy na
temat urządzeń elektrycznych, chyba że są one nadzorowane
lub zostały przeszkolone w zakresie obsługi urządzenia przez
osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
• Dzieci powinny być nadzorowane, aby nie bawiły się
urządzeniem.
• Aby zminimalizować ryzyko porażenia prądem, nie wolno zanu-
rzać urządzenia w wodzie ani innych płynach. Nie używać urzą-
dzenia w pobliżu wody.
• To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku wewnątrz
pomieszczeń.
• Na urządzeniu nie należy umieszczać żadnych przedmiotów.
• Nie odłączać urządzenia mokrymi dłońmi, ponieważ może dojść
do porażenia prądem.
• Nie przenosić urządzenia, gdy jest włączone.
• Umieścić je na stabilnej i równej powierzchni. Przechowywać
w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec wypadkom.
• Nieuprawnione użycie urządzenia lub jego techniczne modyfika-
cje mogą spowodować zagrożenie dla życia i zdrowia.
• Nie wkładać żadnych przedmiotów do urządzenia. Nie demon-
tować urządzenia.
BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, jego wymiany musi doko-
nać producent, pracownik serwisu lub odpowiednio wykwalifiko-
wana osoba, aby uniknąć ewentualnego niebezpieczeństwa.
SCHEMAT
Rysunek 1 znajduje się na końcu tego dokumentu.
1
Przednia kratka
2
Ostrze
3
Tylna kratka
4
Przełącznik regulacji prędkości
5
Śruba szyjki wentylatora
6
Zacisk
7
Przewód zasilający
8
Wałek silnika
9
Podstawa
MONTAŻ
1. Odkręcić śrubę radełkowaną i małą metalową śrubkę głowicy
wentylatora.
2. Włożyć głowicę wentylatora do zacisku szyjki wentylatora.
Dokręcić śrubę radełkowaną i małą metalową śrubkę ze sobą.
3. Wyregulować kąt nachylenia głowicy wentylatora ze pomocą
śruby radełkowanej.
4. Zamocować wentylator do stołu za pomocą zacisku lub włożyć
zacisk do podstawy do używania na blacie.
DZIAŁANIE
Aby ustawić żądaną prędkość wentylatora,
należy obrócić przełącznik regulacji w tylnej czę-
ści obudowy silnika.
Prędkość:
0 – wył. / 1 – niska / 2 – wysoka
KONSERWACJA/CZYSZCZENIE
• Przed przystąpieniem do konserwacji lub czyszczenia wentyla-
tora należy go odłączyć od sieci zasilającej.
• Do czyszczenia obudowy silnika należy używać wyłącznie wil-
gotnej ściereczki.
• Plastikowe elementy należy czyścić łagodnym roztworem mydła
i wilgotną ściereczką. Wentylator należy starannie oczyścić
przed przechowywaniem. Wentylator powinien zostać zakryty
workiem foliowym i być przechowywany w suchym miejscu.
DA
CLIP-ON BORDVENTILATOR - 6"
Læs denne brugervejledning grundigt, inden apparatet tages i
brug, og gem den til eventuel senere brug. Overlever om nødven-
digt brugervejledningen til en tredjepart.
Advarsel: Ved brug af elektriske apparater skal de grundlæg-
gende sikkerhedsforanstaltninger altid følges for at mindske
risikoen for brand, elektrisk stød og personskade.
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
• 6" clip-on-bordventilator
• 220-240 V, 50 Hz, 15 W
• 2 hastighedsindstillinger
• Justerbar hældningsvinkel
• 360° manuel rotation
• Støjsvag drift
GENERELT
• Kontroller, at elektriske specifikationer til dette apparat er kom-
patible med elektricitetsstandarderne i dit område.
• Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af børn eller
personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner,
eller som har manglende erfaring og viden om elektriske appa-
rater, medmindre de er blevet vejledt eller instrueret i brugen
af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
• Børn bør overvåges for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
• For at beskytte mod elektrisk stød må apparatet aldrig sænkes
ned i vand eller andre væsker. Må ikke bruges i nærheden af
vand.
• Apparatet er kun beregnet til indendørs brug.
• Anbring ikke genstande oven på enheden.
• Frakobl ikke enheden med våde hænder, elektrisk stød kan
forekomme.
• Løft ikke apparatet under brug.
• Placer det på et sikkert og plant område. Opbevares utilgænge-
ligt for børn for at undgå eventuelle ulykker.
• Uautoriseret brug af apparatet eller tekniske ændringer på
apparatet kan medføre fare for liv og helbred.
• Skub ikke genstande ind i apparatet. Skil ikke apparatet ad.
ELEKTRISK SIKKERHED
Hvis netledningen beskadiges, skal den udskiftes af producenten,
dennes serviceværksted eller en tilsvarende kvalificeret fagmand
for at undgå enhver fare.
DIAGRAM
Du finder figur 1 i slutningen af dette dokument.
1
Frontgitter
2
Skæreblad
3
Baggitter
4
Styrekontakt for hastighed
5
Skrue til ventilatorhals
6
Klemme
7
Netledning
8
Motoraksel
9
Bund
SAMLING
1. Fingerskruen og den lille metalskrue løsnes fra ventilatorens
hoved.
2. Sæt ventilatorens hoved ind i klemmen på ventilatorens hals.
Spænd fingerskruen og den lille metalskrue sammen.
3. Juster vinklen på blæseren med fingerskruen.
4. Fastgør ventilatoren på et bord, eller sæt klemmen ind i basen
til brug som bordmodel.
BETJENING
Drej kontakten bag på motorhuset for at vælge
den ønskede hastighed.
Hastighed:
0 - SLUK / 1 - Lav / 2 - Høj
VEDLIGEHOLDELSE/RENGØRING
• Frakobl ventilatorens stik, før der udføres vedligeholdelse på
ventilatoren eller før rengøring af ventilatoren.
• Brug kun en fugtig klud til rengøring af motorhuset.
• Plastdele skal rengøres med mild sæbe og en fugtig klud. Venti-
latoren skal rengøres grundigt før opbevaring. Ventilatoren skal
derefter dækkes med plasticposer og opbevares på et tørt sted.