Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price J6993 Manual De Instrucciones página 21

Publicidad

G Room-to-Room Portability F Transport d'une pièce à une autre
D Tragen des Schaukelsitzes von Raum zu Raum N Verplaatsen van de schommel
I Trasporto da Una Stanza all'Altra E Fácil de transportar K Bærbar gynge
P Para Transportar de Sala para Sala T Siirto huoneesta toiseen
G • Make sure your child is properly secured in the swing seat.
• Grasp both handles, as shown, and lift.
• Carefully carry the swing to another room. Be sure to set the swing down on
a non-elevated, flat surface.
F • Vérifiez que l'enfant est bien attaché dans le siège de la balancelle.
• Saisissez les deux poignées, tel qu'illustré, et soulevez.
• Transportez la balancelle avec précaution dans une autre pièce. Posez la balancelle
sur une surface plane et non surélevée.
D • Darauf achten, dass Ihr Kind richtig im Schaukelsitz angeschnallt ist.
• Beide Tragegriffe wie dargestellt festhalten, und den Schaukelsitz hochheben.
• Die Schaukel vorsichtig in einen anderen Raum tragen. Darauf achten, dass die
Schaukel auf einer ebenerdigen, flachen Oberfläche abgestellt wird.
N • Zorg ervoor dat uw kind goed vastzit in het schommelstoeltje.
• Til de schommel op aan beide handgrepen (zie afbeelding).
• Draag de schommel voorzichtig naar een andere kamer. Zorg ervoor dat u de
schommel neerzet op een niet-verhoogde, vlakke ondergrond.
M Kan bæres fra rom til rom s Kan flyttas mellan rummen
R ¢˘Ó·ÙfiÙËÙ· ªÂÙ·ÊÔÚ¿˜ ÌÂٷ͇ ¢ˆÌ·Ù›ˆÓ
I • Assicurarsi che il bambino sia adeguatamente bloccato al seggiolino dell'altalena.
• Afferrare entrambe le maniglie, come illustrato, e sollevare.
• Trasportare con cautela l'altalena in un'altra stanza. Assicurarsi di posizionare
l'altalena su una superficie piatta e non rialzata.
E • Asegúrese de que el niño esté bien sujeto a la silla del columpio.
• Coja las dos asas de la manera que se muestra en la figura y levante el columpio.
• Lleve con cuidado el columpio a otro sitio. Asegúrese de poner el columpio en una
superficie plana y no elevada.
K • Sørg for, at barnet er korrekt fastspændt i sædet.
• Tag fat i begge håndtag, som vist, og løft.
• Bær forsigtigt gyngen ind i et andet rum. Husk at sætte gyngen ned på et
ikke-forhøjet, fladt underlag.
P • Certifique-se de a criança está bem segura no assento do baloiço.
• Agarre ambas as asas, como mostra a imagem, e levante.
• Com cuidado, transporte o baloiço para outra sala. Certifique-se de que coloca
o baloiço sobre uma superfície plana, não elevada.
T • Varmista että lapsi on kunnolla kiinnitetty keinun istuimeen.
• Ota kuvan mukaisesti kiinni molemmista kahvoista, ja nosta.
• Kanna keinu varovasti toiseen huoneeseen. Aseta keinu tasaiselle pinnalle lattian
tai maanpinnan tasoon.
M • Sørg for at barnet sitter godt fast i husken.
• Ta tak i begge håndtakene, som vist på tegningen, og løft.
• Bær husken forsiktig til et annet rom. Pass på at du setter husken ned på et
flatt underlag som ikke er forhøyet.
s • Se till att barnet sitter ordentligt fast på gungsitsen.
• Lyft i båda handtagen, så som bilden visar.
• Bär försiktigt gungan dit du vill ha den. Var noga med att sätta ned gungan på
en plan, icke upphöjd yta.
R • µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÙÔ ·È‰› Û·˜ Û˘ÁÎÚ·ÙÂ›Ù·È ÛˆÛÙ¿ ÛÙÔ Î¿ıÈÛÌ· Ù˘ ÎÔ‡ÓÈ·˜.
• ¶È¿ÛÙÂ Î·È ÙȘ ‰‡Ô Ï·‚¤˜, fiˆ˜ Ê·›ÓÂÙ·È ÛÙÔ Û¯‹Ì·, Î·È ·Ó˘„ÒÛÙ ÙËÓ.
• ªÂٷʤÚÂÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙËÓ ÎÔ‡ÓÈ· ÛÙÔ ¿ÏÏÔ ‰ˆÌ¿ÙÈÔ. ºÚÔÓÙ›ÛÙ ӷ ·ÎÔ˘Ì‹ÛÂÙÂ
ÙËÓ ÎÔ‡ÓÈ· Û ÌÈ· ÌË ˘ÂÚ˘„ˆÌ¤ÓË, Â›Â‰Ë ÂÈÊ¿ÓÂÈ·.
21

Publicidad

loading