Descargar Imprimir esta página

iGuzzini N399 Manual Del Usuario página 8

Publicidad

I
E' possibile programmare il prodotto via NFC anche con smartphone utilizzando l'APP
di programmazione del costruttore del driver. Per dettagli vedi il sito www.iguzzini.com.
EN
The product can be programmed via NFC even with a smartphone using the driver
manufacturer's programming APP. For more details, see the www.iguzzini.com website.
FR
Le produit peut être programmé via NFC aussi avec un smartphone en utilisant l'appli-
cation de programmation du fabricant du driver. Pour des informations plus détaillées,
veuillez consulter le site www.iguzzini.com.
DE
Das Produkt kann über NFC-Technologie auch mit einem Smartphone betrieben werden.
Dafür die Programmierungs-App des Treiberherstellers verwenden. Für Einzelheiten
siehe die Website www.iguzzini.com.
NL
Het product kan ook via NFC worden geprogrammeerd met een smartphone. Gebruik
hiervoor de programmeer-app van de fabrikant van de driver. Ga voor verdere informatie
naar de site www.iguzzini.com.
ES
El producto se puede programar por NFC, incluso con un teléfono móvil utilizando la
aplicación de programación del fabricante del controlador. Para más información, entrar
en www.iguzzini.com.
DA
Det er også muligt at programmere produktet via NFC med en smartphone via driverfa-
brikantens programmerings APP. Indhent yderligere detaljer på sitet www.iguzzini.com.
NO
Det er mulig å programmere produktet via NFC også med smarttelefon, gjennom pro-
grammeringsappen til driverproduseten. For detaljer, se www.iguzzini.com.
SV
Produkten kan programmeras via NFC även med smartphone, med hjälp av program-
meringsappen från drivenhetens tillverkare. För detaljer hänvisas till webbplatsen www.
iguzzini.com.
RU
Изделие можно запрограммировать даже со смартфона через ближнюю
бесконтактную связь NFC при помощи приложения для программирования от
изготовителя драйвера. Более подробную информацию смотрите на сайте www.
iguzzini.com.
ZH
也可以在带有NFC功能的智能手机上用驱动器制造商的编程APP来设置产品。有关详情
请见网站www.iguzzini.com。
Non serrare a fondo
Do not tighten fully
Ne pas serrer à fond
Nicht vollständig festziehen
Niet geheel vast draaien
No atornille a fondo
Skru ikke helt i bund
Ikke trekk helt til
Dra inte åt till botten
Не закручивать до упора
请勿完全拧紧
3 Nm
3 Nm
3 Nm
3 Nm
IT
La sorgente luminosa inserita in questo apparecchio deve essere sostituita solo dal
fabbricante o da personale qualificato.
EN
Have the light source used in this luminaire replaced only by the manufacturer or
qualified staff.
FR
La source lumineuse installée dans cet appareil ne doit être remplacée que par le
fabricant ou par un professionnel.
DE
Der in dieses Gerät eingesetzte Lampentyp darf nur vom Hersteller oder durch
qualifiziertes Personal ausgetauscht werden.
NL
De lichtbron die zich in dit apparaat bevindt, mag alleen worden vervangen door de
producent of door gekwalificeerd personeel.
ES
La fuente luminosa utilizada en este aparato debe sustituirse exclusivamente por el
fabricante o personal especializado.
DA
Den indsatte lyskilde i dette apparat må kun udskiftes af fabrikanten eller kvalifice-
rede fagfolk.
NO
Lyskilden i dette apparatet skal kun skiftes ut av produsenten eller av en autorisert
tekniker.
SV
Ljuskällan som sitter i denna apparat får endast bytas ut av tillverkaren eller av
kvalificerad personal.
Замену источника света в данном светильнике должен выполнять только
RU
производитель или квалифицированный электрик.
仅制造商或者具有资格的工作人员可更换此照明灯中所用的光源。
ZH
ORIENTAMENTO DEL VANO OTTICO
ADJUSTING THE POSITION OF THE OPTICAL ASSEMBLY
ORIENTATION DU GROUPE OPTIQUE
AUSRICHTEN DES LAMPENANSCHLUSSES
HET RICHTEN VAN HET VERLICHTINGSARMATUUR
ORIENTABILIDAD DE LA OPTICA
INDSTILLING AF DEN OPTISKE ENHED
JUSTERING AV POSISJONEN PÅ DEN OPTISKE ENHETEN
RIKTNING AV OPTISKT RUM
8
1
Allentare
Loosen
Desserrez
Lockern
Draai
Afloje
Løsn
Løsne
Lossa
Отвинтить
松开

Publicidad

loading