INSTALLATION INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION/INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1.
Remove back of push button (B) by
pushing in tab on bottom with a small
screwdriver (not included).
Retirez la partie arrière du bouton-
poussoir (B) en appuyant sur la
languette du bas à l'aide d'un petit
tournevis (non inclus).
Con un destornillador pequeño (no se
incluye), presione la pestaña en la parte
inferior del botón pulsador (B) para
retirar la parte posterior.
2.
Remove orange battery tab from push
button (B).
Retirez la languette orange du bouton-
poussoir (B).
Retire la pestaña naranja de la batería
del botón pulsador (B).
3.
Plug in the chime (A) at desired location.
Branchez le carillon (A) à l'endroit désiré.
Enchufe la campanilla (A) en la
ubicación deseada.
4.
Temporarily position push button (B)
where you want it mounted and press the
push button (B). Note: Do not permanently
mount the push button (B) until you are
sure they are working properly.
Placez temporairement le bouton-poussoir (B) à l'endroit où vous
comptez l'installer et appuyez sur le bouton-poussoir (B).
Remarque : N'installez pas le
bouton-poussoir (B) de façon permanente tant que vous n'êtes pas
certain qu'il fonctionne correctement.
Ubique temporalmente el botón pulsador (B) donde desea que
esté montado y presione el botón pulsador (B). Nota: No monte
permanentemente el botón pulsador (B) hasta que esté seguro de que
funciona correctamente.
1
B
2
B
3
A
4
B
A
5.
Unplug chime (A). Use a small screwdriver
to adjust volume control on the back of
chime (A) to desired volume (available on
models UT-6166 and UT-6175 only). Plug
chime (A) into wall outlet.
Débranchez le carillon (A). Tournez le
bouton de commande du volume situé à
l'arrière du carillon (A) au réglage désiré
(pour les modèles UT-6166 et UT-6175
seulement). Branchez le carillon (A) sur
une prise murale.
Desenchufe la campanilla (A). Use un
destornillador pequeño para regular el
control de volumen en la parte posterior
de la campanilla al volumen deseado
(disponible en los modelos UT-6166
y UT-6175 solamente). Enchufe la
campanilla (A) en un tomacorrientes de
pared.
6.
Use either screws (AA) or double-sided
tape (BB) to mount push button (B). To
mount with screws (AA), remove back
of push button (B) by pushing in tab on
bottom with a small screwdriver. Place
push button (B) back on door jamb and
mark the two screw holes. Drill two 1/16
in. pilot holes. Attach with screws (AA)
and snap on front of push button (B).
Note: Remove material in screw holes (if
needed) before mounting with screws (AA).
When attaching push button (B) with double-sided tape (BB), remove
paper from both sides of the double-sided tape (BB) and apply to clean
surface.
Utilisez les vis (AA) ou le ruban adhésif à double face (BB) pour fixer le
bouton-poussoir (B). Pour une installation à l'aide des vis (AA), retirez la
partie arrière du bouton-poussoir (B) en appuyant sur la languette du bas
à l'aide d'un petit tournevis. Remettez le bouton-poussoir en place sur le
montant de porte et marquez l'emplacement des deux trous de vis. Percez
deux avant-trous à l'aide d'un foret de 1/16 po. Insérez des vis (AA) et
enclenchez la partie avant du bouton-poussoir (B). Remarque : Videz les
trous de vis (au besoin) avant d'insérer les vis (AA).
Si vous fixez le bouton-poussoir (B) à l'aide du ruban adhésif à deux
faces (BB), retirez le papier des deux côtés du ruban et appliquez le
ruban sur une surface propre.
Use tornillos (AA) o cinta doble faz (BB) para montar el botón pulsador
(B). Para montar con tornillos (AA), presione la pestaña de la parte
inferior del botón pulsador (B) con un destornillador pequeño y retire
la parte posterior. Coloque la parte posterior del botón pulsador en la
jamba de la puerta y marque los dos orificios para los tornillos. Taladre
dos orificios guía de 1/16". Fije con tornillos (AA) y coloque a presión
la parte delantera del botón pulsador (B). Nota: Retire el material en
los orificios para los tornillos (si es necesario) antes de colocar los
tornillos (AA).
Al colocar el botón pulsador (B) con cinta doble faz (BB), retire el papel de
ambos lados de la cinta doble faz (BB) y aplique en una superficie limpia.
5
A
6
B
AA
AA
Lowes.com