Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

EDV-Nr. 222310950
Stand 08.12.2016
4853 Emma
Aufbau- und Gebrauchsanleitung für Art.-Nr. 4853
DE
WICHTIG! DIE FOLGENDEN ANLEITUNGEN SIND SORGFÄLTIG ZU
LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFZUBEWAHREN.
Instructions for assembly and use for Art. No. 4853
GB
IMPORTANT! READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS CAREFULLY
AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
Instructions de montage et d'emploi pour article n° 4853
FR
IMPORTANT! LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES SUIVANTES ET
CONSERVEZ-LES POUR POUVOIR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT.
Montage- en gebruiksaanwijzing voor art. nr. 4853
NL
BELANGRIJK! DE VOLGENDE HANDLEIDINGEN DIENEN ZORGVULDIG GELE-
ZEN TE WORDEN EN TE WORDEN BEWAARD VOOR LATERE RAADPLEGING.
Istruzioni di montaggio e uso per l'art. n°. 4853
IT
IMPORTANTE! LE SEGUENTI ISTRUZIONI DEVONO ESSERE LETTE
ATTENTAMENTE E CONSERVATE PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE.
DK
Installations- og brugsanvisning for art.-nr. 4853
VIGTIGT! LÆS DE FØLGENDE ANVISNINGER GRUNDIGT
OG OPBEVAR DEM TIL SENERE BRUG.
Instrucciones de uso y de montaje para Art. -Núm. 4853
ES
IMPORTANTE! LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DEBEN LEERSE
ATENTAMENTE Y GUARDARSE COMO FUTURA REFERENCIA.
HU
Összeszerelési és használati útmutató következő cikkszámhoz: 4853
FONTOS! ALAPOSAN OLVASSUK EL AZ ALÁBBI LEÍRÁSOKAT ÉS
ŐRIZZÜK MEG ŐKET, HA KÉSŐBB UTÁNA AKARUNK NÉZNI VALAMINEK.
Asennus- ja käyttöohje, art. nro 4853
FI
TÄRKEÄÄ! LUE SEURAAVAT OHJEET HUOLELLISESTI JA SÄÄSTÄ
NE MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.
Navodila za montažo in uporabo za arikel-št. 4853
SI
VAŽNO! SKRBNO PREBERITE NASLEDNJA NAVODILA IN JIH
SHRANITE ZA POZNEJŠO UPORABO.
Heinrich Geuther
Kindermöbel und -geräte GmbH & Co.KG
Verwaltung:
Gartenstrasse 19
96268 Mitwitz
Anlieferung und Versand:
Steinach 1
96268 Mitwitz
Germany - www.geuther.de
- 1 -
NORM EN 12221

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Geuther 4853 Emma

  • Página 1 EDV-Nr. 222310950 Stand 08.12.2016 4853 Emma Aufbau- und Gebrauchsanleitung für Art.-Nr. 4853 WICHTIG! DIE FOLGENDEN ANLEITUNGEN SIND SORGFÄLTIG ZU LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFZUBEWAHREN. Instructions for assembly and use for Art. No. 4853 IMPORTANT! READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS CAREFULLY AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
  • Página 2 Upute za sastavljanje i uporabu artikla broj 4853 VAŽNO! SLJEDEĆE UPUTE PAŽLJIVO PROČITATI I SAČUVATI ZA KASNIJE. Monterings- og bruksveiledning for art. nr. 4853 VIKTIG! LES INSTRUKSJONEN NØYE OG OPPBEVAR DEN FOR SE- NERE REFERANSE. Instrukcja montażu i obsługi do nr art. 4853 WAŻNE! NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ...
  • Página 3 Teileliste Seznam elementov Artikellista List of parts as illustrated Popis dijelova Spisak delova Liste de pièces comme illustrée Delliste パーツリスト Onderdelenlijst Wykaz części 零部件表 Listino pezzi Seznam součástí 부품 목록 Indhold Lista de peças Lista de piezas Parça listesi Alkotóelemek jegyzéke Перечень...
  • Página 4 M6x50 SW 4 Ø6,3x13 Ø6,3x13 Ø6,3x13 - 4 -...
  • Página 5 M6x30 SW 4 Ø6,3x16 Ø6,3x16 6 - 7 mm - 5 -...
  • Página 6 Ø6,3x16 Ø6,3x16 6 - 7 mm M6x50 SW 4 - 6 -...
  • Página 7 M6x50 SW 4 STOP STOP - 7 -...
  • Página 8 STOP Verwenden Sie als Wickelunterlage unsere Wickelmulde Art. Nr. 5832. We recommend to use our changing mats Art. No. 5832. Nous recommandons d`utiliser nos surfaces à langer en renfoncement Art. no. 5832. Gebruik als aankleedkussen ons artikel 5832. Si raccomanda di utilizzare il nostro fasciatoio portatile morbido Art. n. 5832. Det anbefales at anvende en puslehynde som pusleunderlag, varenr.