6
EN
DISPOSAL •
IT
SMALTIMEN-
TO DEL PRODOTTO •
FR
AU REBUT •
ES
ELIMINACIÓN •
DE
ENTSORGUNG •
PL
UTYLI-
ZACJA •
NL
AFVALVERWERKING
4
EN
This product is an integral part of the au -
tomation system it controls and must be
disposed of along with it.
MISE
In the same way as for installation opera-
tions, the disposal of the product at the end
of its effective life must be performed by
qua lified personnel.
This product is made of various types of
material, some of which can be recycled
whi le others must be scrapped. Seek infor-
mation on the recycling and disposal meth-
ods envisaged by the local regulations in
your area for this product category.
Warning! – some parts of the product may
contain polluting or hazardous substances
which, if incorrectly disposed of, could have
a harmful effect on the environment or the
health of individuals.
As indicated by the symbol in fig. 4, this pro -
duct must not be disposed of in household
waste. Perform separate waste collection for
disposal in compliance with regulations
locally in force, or return the product to the
manufacturer when purchasing a re pla ce -
ment.
Warning! – heavy fines may be imposed by
local laws for the illegal disposal of this product.
IT
Questo prodotto è parte integrante del-
l'automazione, e dunque, deve essere
smaltito insieme con essa.
Come per le operazioni d'installazione, an -
che al termine della vita di questo prodotto,
le operazioni di smantellamento devono
essere eseguite da personale qualificato.
Questo prodotto è costituito da vari tipi di
materiali: alcuni possono essere riciclati, altri
devono essere smaltiti. Informatevi sui siste-
mi di riciclaggio o smaltimento previsti dai
regolamenti vigenti sul vostro territorio, per
questa categoria di prodotto.
Attenzione! – alcune parti del prodotto pos-
sono contenere sostanze inquinanti o peri-
colose che, se disperse nell'ambiente, po -
trebbero provocare effetti dannosi sull'am-
biente stesso e sulla salute umana.
Come indicato dal simbolo in fig. 4, è vietato
gettare questo prodotto nei rifiuti domestici.
Eseguire quindi la "raccolta separata" per lo
smaltimento, secondo i metodi previsti dai
regolamenti vigenti sul vostro territorio, op -
pure riconsegnare il prodotto al venditore nel
momento dell'acquisto di un nuovo prodotto
equivalente.
Attenzione! – i regolamenti vigenti a livello
locale possono prevedere pesanti sanzioni in
caso di smaltimento abusivo di questo pro-
dotto.
FR
Ce produit est partie intégrante de l'auto-
matisme et doit donc être mis au rebut
avec ce dernier.
Comme pour l'installation, à la fin de la durée
de vie de ce produit, les opérations de dé -
mantèlement doivent être effectuées par du
personnel qualifié.
Ce produit est constitué de différents types
de matériaux : certains peuvent être recy-
clés, d'autres doivent être mis au rebut. In -
formez-vous sur les systèmes de recyclage
ou de mise au rebut prévus par les règle-
ments, en vigueur dans votre pays, po ur
cette catégorie de produit.
Attention ! – certains composants du pro-
duit peuvent contenir des substances pol-
luantes ou dangereuses qui pourraient avoir
des effets nuisibles sur l'environnement et
sur la santé des personnes s'ils étaient jetés
dans la nature.
Comme l'indique le symbole de la fig. 4, il
est interdit de jeter ce produit avec les or -
dures ménagères. Par conséquent, utiliser la
méthode de la « collecte sélective » pour la
mise au rebut des composants conformé-
ment aux prescriptions des normes en vi -
gueur dans le pays d'utilisation ou restituer le
produit au vendeur lors de l'achat d'un nou-
veau produit équivalent.
Attention ! – les règlements locaux en vi -
gueur peuvent appliquer de lourdes sanctions
en cas d'élimination illicite de ce produit.
15