Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 23

Enlaces rápidos

Inspection
The following items are inside the box:
● UPS unit
● User manual
Remove the UPS from its package and inspect it for damage that
may have occurred during shipping. If any damage is discovered,
re-pack the unit and return it to the place of purchase.
Connect to Utility Power
Connect AC power cord to utility power. Then, the UPS will start to
charge inside battery. For best result, charge the battery for 6 hours
prior to initial use.
Plug in Equipment
Battery Backup Outlets(3)
Connect computer and monitor to the "Battery Backup" outlets.
These outlets provide battery backup, EMI filtering, line
conditioning, and surge protection. Battery power is automatically
provided in case of power failure.
Surge-Protected Outlets(3)
Connect a printer, fax machine, or scanner to the "Surge-protected"
outlets. These outlets do not provide power during power failure.
CAUTION: NEVER connect a laser printer or scanner to the
battery backup sockets of UPS. The equipment may draw
significantly power to overload the UPS.
Turn On/Off the UPS
To turn on the UPS unit, press the power switch lightly. Then, the
LED or LCD will light up. To turn off the UPS unit, press the power
switch again. Then, display will shut off.
*Outlet type can be schuko,
UK or universal.
LED
Alarm
Green
Off
Sounding every
★Yellow
10 seconds
Sounding every
★Yellow
second
Green
Off
Continuously
Red
sounding
● LED on ○ LED Off ★ LED flashing
1. LCD display or LED indicators
(Please check LED or LCD
section for the details)
2. Power switch
3. AC input
4. Battery backup outlets
5. Surge-protected outlets
6. USB port (option)
7. Modem/phone/network surge
protection (option)
8. Coax surge protection (option)
UPS Status
The mains is normal and
UPS is operated
normally.
Power failure occurs and
UPS is on battery mode.
Low battery
UPS is off.
UPS fault
Operation Display
UPS
LCD
Mode
UPS
Power on
AC Mode
Overload
in AC
mode
icon will flash.
Battery
Mode
When battery level is low,
icon will flash.
Overload
in battery
mode
icon will flash.
NOTE: If backlight shuts off, you may activate it by touching the
screen.
Fault Code Table:
Fault condition
LCD
Output short
circuited
Overload fault
Overcharge
Bad or severely
discharged
battery
High output
voltage fault
If fault alarm occurs, please call for service immediately.
Standby UPS
400VA/600VA/800VA
Description
When UPS is powered
on, it will enter this
mode for 4 seconds.
LCD information will be
displayed in the
following order when
LCD is touched.
1.
Output voltage
2.
Input voltage
3.
Load level
4.
Battery capacity
When overload occurs,
alarm will beep every
0.5 second.
Alarm will beep every
10 seconds and LCD
information will be
displayed in the
following order when
LCD is touched.
1.
Output voltage
2.
Input voltage
3.
Load level
4.
Battery capacity
When overload occurs,
alarm will beep every
0.5 second.
Solutions
Disconnect short-circuited
loads and restart the UPS
again.
Disconnect all output loads
and restart the UPS again.
Call for service immediately.
Please replace the battery.
Call for service immediately.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FSP NanoFit 800

  • Página 1 Standby UPS 400VA/600VA/800VA Operation Display  Inspection Description The following items are inside the box: Mode When UPS is powered ● UPS unit ● User manual Power on on, it will enter this Remove the UPS from its package and inspect it for damage that mode for 4 seconds.
  • Página 2 Standby UPS 400VA/600VA/800VA SAVE THESE INSTRUCTION-This manual contains important instructions that should be followed during installation and maintenance of the UPS and batteries. ● ● This UPS utilizes voltage that may be hazardous. Do not A battery can present a risk of electrical shock and high short attempt to disassemble the unit.
  • Página 3 UPS в готовност 400VA/600VA/800VA  Преглед Работен дисплей В кутията ще откриете следните елементи: Описание Режим ● UPS устройство ● Ръководство на потребителя Когато UPS Включване оборудването е Отстранете UPS от опаковката и го инспектирайте включено, то ще за повреди, появили се по време на влезе...
  • Página 4 UPS в готовност 400VA/600VA/800VA ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ Това ръководство съдържа важни инструкции, които трябва да се спазват по време на инсталация и поддръжка на UPS и батериите. Това UPS оборудване използва напрежение, което Батерията може да представлява риск от токов удар и ...
  • Página 5: Priključivanje Na Električnu Mrežu

    UPS u mirovanju 400 VA/600 VA/800 VA  Radni zaslon Pregled NAPOMENA: Ako se pozadinsko svjetlo isključi, moći ćete ga U kutiji se nalaze sljedeće stavke: aktivirati dodirom zaslona. ● UPS uređaj ● Korisnički priručnik Opis Režim Kada se UPS uključi, Izvadite UPS iz pakiranja i pregledajte da na njemu nema oštećenja koja su mogla nastati prilikom transporta.
  • Página 6 UPS u mirovanju 400 VA/600 VA/800 VA SPREMITE OVE UPUTE - ovaj priručnik sadrži važne upute kojih se morate držati tijekom instalacije I održavanja UPS-a i baterija.  Ovaj UPS koristi se naponom koji može biti opasan. Ne  Baterija može predstavljati opasnost od električnog udara i pokušavajte rastavljati jedinicu.
  • Página 7 Pohotovostní UPS 400VA/600VA/800VA  Kontrola Provozní zobrazení Krabice obsahuje následující položky: Popis Režim ● ● Návod k použití Jednotka UPS Když je zapnuto Napájení napájení jednotky Vyjměte jednotku UPS z obalu a zkontrolujte, zda během UPS, přejde do doručování nedošlo k poškození. Zjistíte-li poškození, jednotku zapnuto tohoto režimu na 4 znovu zabalte a vraťte v místě...
  • Página 8 Pohotovostní UPS 400VA/600VA/800VA TENTO NÁVOD ULOŽTE - Tento návod obsahuje důležité pokyny, které je třeba dodržovat při instalaci a údržbě jednotky UPS a akumulátorů. Tato jednotka UPS pracuje s napětím, které může být Akumulátor může představovat nebezpečí úrazu elektrickým  ...
  • Página 9: Raccordement À L'aLimentation Secteur

    Onduleur de secours 400 VA/600 VA/800 VA  Inspection É cran de fonctionnement Onduleur Les éléments suivants sont à l'intérieur de l'emballage : Description Mode ● Onduleur ● Manuel de l'utilisateur Onduleur Lorsque l'onduleur est Mise sous mis sous tension, il Retirez l'onduleur de son emballage et vérifiez la présence de tension accède à...
  • Página 10 Onduleur de secours 400 VA/600 VA/800 VA CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS-Ce manuel contient des instructions importantes qui doivent être respectées pendant l'installation et la maintenance de l'onduleur et des batteries. ● ● Cet onduleur utilise une tension qui peut être dangereuse. Une batterie peut présenter un risque de décharge électrique N'essayez pas de démonter l'appareil.
  • Página 11 Standby-USV 400 VA/600 VA/800 VA  Inspektion Bedienanzeige USV- Die folgenden Artikel sind im Lieferumfang enthalten: Beschreibung Modus ● USV-Gerät ● Bedienungsanleitung Wenn die USV Eingeschaltet eingeschaltet ist, Nehmen Sie die USV aus ihrer Verpackung und prüfen Sie sie auf ruft sie 4 Sekunden mögliche Versandschäden.
  • Página 12 Standby-USV 400 VA/600 VA/800 VA Bewahren Sie diese Anleitung auf! Diese Anleitung enthält wichtige Anweisungen, die während der Installation und Wartung von USV und Akkus befolgt werden mü ssen. ● ● Die USV nutzt Spannung, die gefährlich sein kann. Ein Akku kann Stromschlaggefahr und hohen Versuchen Sie nicht, das Gerät zu demontieren.
  • Página 13 Készenléti szünetmentes tápegység (UPS) 400VA/600VA/800VA  Működésjelző Ellenőrzés Az alábbi elemeknek kell a dobozban lenniük: Leí rás Ü zemmód ● ● Használati utasí tás UPS egység Bekapcsoláskor az Vegye ki az UPS-t a csomagolásból, és vizsgálja meg, hogy nem Bekapcsolás UPS ebbe az sérült-e a szállí...
  • Página 14 Készenléti szünetmentes tápegység (UPS) 400VA/600VA/800VA ŐRIZZE MEG EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST - Ez a kézikö nyv fontos utasí tásokat tartalmaz, amelyeket az UPS készü lékek és akkumulátorok ü zembe helyezése és karbantartása során kö vetni kell. Az akkumulátor áramütés és nagy rövidzárlati áram kockázatát ...
  • Página 15: Prijungimas Prie Elektros Tinklo

    Parengties režimu veikiantis NMŠ įrenginys 400 VA / 600 VA / 800 VA  Patikrinimas Valdymo ekranas Dėžėje yra šie elementai: NMŠ režimas Rodinys skystųjų Aprašas kristalų ekrane ● NMŠ įrenginys ● Naudojimo instrukcija NMŠ Įjungus NMŠ, jis 4 įjungimas sekundes veiks šiuo Išimkite NMŠ...
  • Página 16 Parengties režimu veikiantis NMŠ įrenginys 400 VA / 600 VA / 800 VA IŠSAUGOKITE ŠIĄ INSTRUKCIJĄ – Šioje naudojimo instrukcijoje pateikiami svarbūs naudojimo nurodymai, kuriais privaloma vadovautis montuojant ir techniškai prižiūrint NMŠ ir bateriją. Šiame NMŠ naudojama įtampa, kuri gali būti pavojinga. Baterija gali kelti elektros smūgio ir stiprio elektros srovės ●...
  • Página 17 Zasilacz awaryjny UPS 400 VA / 600 VA / 800 VA  Wprowadzenie Podgląd operacji Tryb Zestaw zawiera następujące elementy: Opis zasilacza Włączenie Po włączeniu zasilacz ● Zasilacz UPS ● Instrukcja obsługi zasilacza przejdzie w ten tryb na Wyjąć zasilacz UPS z opakowania i sprawdzić, czy nie ma śladów 4 sekundy.
  • Página 18 Zasilacz awaryjny UPS 400 VA / 600 VA / 800 VA ZACHOWAĆ TE INSTRUKCJE - Podręcznik zawiera ważne instrukcje, których należy przestrzegać podczas instalacji i serwisowania zasilacza awaryjnego i akumulatora. Ten zasilacz jest zasilany napięciem, które może być Akumulator stwarza ryzyko porażenia prądem i przeskoku ●...
  • Página 19: Ligar Equipamentos

    Standby UPS 400VA/600VA/800VA  Inspeçã o Visor de funcionamento A embalagem inclui os seguintes itens: Descrição Modo ● Unidade UPS ● Manual do utilizador Quando a UPS estiver Ligada ligada, entrará neste Retire a UPS da embalagem e verifique se existem danos que modo durante 4 possam ter ocorrido durante o transporte.
  • Página 20 Standby UPS 400VA/600VA/800VA GUARDE ESTAS INSTRUÇ Õ ES - Este manual contém instruçõ es importantes que devem ser cumpridas durante a instalação e a manutenção da UPS e das baterias. Uma bateria pode apresentar risco de choque elétrico e ● Esta UPS utiliza tensão que poderá...
  • Página 21 UPS de rezervă 400 VA/600 VA/800 VA Inspecţia Ecran funcţionare  Descriere În cutie veţi regăsi: Dacă este pornit, UPS-ul ● Unitatea UPS ● Manualul de utilizare pornit va intra î n acest mod Scoateţi unitatea UPS din ambalaj şi verificaţi-o pentru posibilele timp de 4 secunde.
  • Página 22 UPS de rezervă 400 VA/600 VA/800 VA PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI - Acest manual conţine instrucţiuni importante care trebuie respectate la instalarea şi întreţinerea UPS-ului şi a bateriilor. Această unitate UPS utilizează tensiune care poate fi periculoasă. Bateriile pot prezenta riscul de electrocutare şi valori ridicate ale ...
  • Página 23: Sai En Estado De Espera

    SAI en estado de espera 400 VA/600 VA/800 VA  Inspecció n Pantalla de operaciones Modo del SAI Pantalla LCD Descripción El paquete contiene los siguientes artí culos: Encendido Cuando el SAI se ●Unidad del SAI ● Manual del usuario del SAI encienda, entrará...
  • Página 24: Guardar Estas Instrucciones

    SAI en estado de espera 400 VA/600 VA/800 VA GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES - Este manual contiene instrucciones importantes que deben seguirse durante la instalació n y mantenimiento del SAI y las baterí as. ● ● Este SAI utiliza voltaje que puede ser peligroso. No intente Una baterí...
  • Página 25 Standby UPS 400VA/600VA/800VA  Inspektion Driftsskä rm Följande delar finns i förpackningen: UPS- läge Beskrivning ● UPS-enhet ● Bruksanvisning UPS-start När man startar UPS-enheten, Ta ut UPS-enheten och kontrollera att den inte har skador som börjar den i detta kan uppstått under transporten. Om du upptäcker skador, packa läge i 4 sekunder.
  • Página 26 Standby UPS 400VA/600VA/800VA SPARA DESSA INSTRUKTIONER-Denna bruksanvisning innehåller viktiga instruktioner som måste fö ljas under installation och underhåll av UPS-enheten och batterierna.   Denna UPS ansvänder ström och kan vara farlig. Försök Ett batteri kan utgöra en risk för elektriska stötar och hög inte att ta isär enheten.
  • Página 27: Руководство Пользователя

    Руководство пользователя Л и н е й но - и н те р а к т и в ны й И Б П 4 0 0 VA / 6 0 0 VA / 8 0 0 VA ЖК ЭКРАН УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ ...
  • Página 28: Меры Предосторожности

    Руководство пользователя Л и н е й но - и н те р а к т и в ны й И Б П 4 0 0 VA / 6 0 0 VA / 8 0 0 VA СПЕЦИФИКАЦИ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ При...

Este manual también es adecuado para:

Nanofit 600

Tabla de contenido