Storz VIDEOSCOPE Manual De Instrucciones página 10

Tabla de contenido

Publicidad

2 Sicherheitshinweise
2.2
Allgemeine Warn- und Sicherheitshinweise 2.2
2.3
Bestimmungsgemäße Verwendung
2.4
Qualifikation des Anwenders
2.5
Sicherheitsmaßnahmen am Einsatzort
2
VORSICHT: Bei der Reinigung unbedingt die Anwei-
sungen in der Gebrauchsanweisung beachten.
2
VORSICHT: Verwenden Sie das Gerät niemals,
ohne dass ein Objektiv installiert ist oder eine Objek-
tivkomponente locker oder beschädigt ist. Andern-
falls können das Gerät oder der Untersuchungsge-
genstand beschädigt werden.
2
VORSICHT: Akklimatisierungszeit! Wurde das Gerät
vor der Inbetriebnahme bei Temperaturen unterhalb
von +10 °C gelagert/transportiert, so kann es u. U.
zur Bildung von Kondenswasser auf dem/im Gerät
kommen. Planen Sie in diesem Fall unbedingt eine
Akklimatisierungszeit von ca. 3 Stunden vor der Inbe-
triebnahme ein.
2
VORSICHT: Den Schaft keinesfalls knicken, quet-
schen oder in zu enge Schlingen über den minimalen
Biegeradius hinaus belasten. Das Videoendoskop
am besten am Handstück hängend oder im mitgelie-
ferten Transportkoffer aufbewahren, nicht an Schaft
oder angeschlossenen Kabeln tragen bzw. ziehen.
1
HINWEIS: Objektive dürfen nur bei ausgeschaltetem
Gerät abmontiert bzw. ausgewechselt werden. Dies
stellt sicher, dass man nicht vom Beleuchtungslicht
geblendet wird. Das Videoendoskop soll ferner nur
mit aufgesetztem Objektiv verstaut werden, um
Verschmutzung und Beschädigung der Linse zu
vermeiden.
einem Laser Warnhinweis nach Laserschutzklasse Norm
8
8
2 Safety information
General warnings and safety instructions
2.3
Intended use
2.4
User qualification
2.5
Safety measures at the location of use
2
CAUTION: When cleaning the device, always
observe the instructions in the instruction manual.
2
CAUTION: Never use the device without a lens
installed or if a lens component is loose or damaged.
Otherwise, the device or the object of examination
may be damaged.
2
CAUTION: Acclimatization time! If the device is
stored/transported at temperatures below +10 °C
before being put into operation, condensation may
build up on or in the device. In this case, it is essential
to allow for an acclimatization time of approx. 3 hours
before use.
2
CAUTION: Do not kink or squeeze the sheath under
any circumstances and never place it under strain
by forming overly tight coils which do not observe
the minimum bending radius. It is best to suspend
the videoscope by the handle for storage or keep it
in the carrying case supplied, and to avoid pulling or
carrying it by the sheath or connected cables.
1
NOTE: The device must always be shut down
before the lens is taken off or changed. This ensures
that you will not be blinded by the illumination light.
Furthermore, the videoscope must only be stored
damage to the lens.
2.4
User qualification
-

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Storz VIDEOSCOPE

Tabla de contenido