Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19

Enlaces rápidos

Balancer
User manual, EC-declaration included
5DF
7DF
10DF
14DF
17DF
21DF
WARNING - ATTENTION - WARNUNG - ATENCIÓN - ATENÇÃO - ATTENZIONE -
WAARSCHUWING - ADVARSEL - ADVARSEL - VAROITUS - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - VARNING -
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - UWAGA - VÝSTRAHA - VAROVÁNÍ - FIGYELMEZTETÉS - OPOZORILO
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, BEFORE USING OR SERVICING TOOL, READ AND UNDERSTAND THE
EN
FOLLOWING INFORMATION AS WELL AS SEPARATELY PROVIDED SAFETY INSTRUCTIONS (ITEM
NUMBER: 2050502163)
AFIN DE LIMITER LES RISQUES DE BLESSURES, AVANT D'UTILISER OU DE RÉPARER L'OUTIL, LISEZ
FR
ET ASSIMILEZ LES INFORMATIONS SUIVANTES AINSI QUE LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ FOURNIES
SÉPARÉMENT (CODE D'ARTICLE : 2050502163)
ZUR VERRINGERUNG DES VERLETZUNGSRISIKOS SIND VOR DER INBETRIEBNAHME ODER WARTUNG
DE
DES WERKZEUGS FOLGENDE INFORMATIONEN SOWIE DIE GETRENNT BEILIEGENDEN
SICHERHEITSANWEISUNGEN (ARTIKELNR. 2050502163) SORGFÄLTIG ZU LESEN
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, ANTES DE UTILIZAR O REVISAR LA HERRAMIENTA, LEA
ES
DETENIDAMENTE LA SIGUIENTE INFORMACIÓN Y LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PROPORCIONADAS POR SEPARADO (NÚMERO DE COMPONENTE: 2050502163)
PARA REDUZIR O RISCO DE OCORRÊNCIA DE FERIMENTOS, ANTES DE UTILIZAR A FERRAMENTA DE
PT
ASSISTÊNCIA LEIA ATENTAMENTE A INFORMAÇÃO QUE SE SEGUE, BEM COMO AS INSTRUÇÕES DE
SEGURANÇA FORNECIDAS EM SEPARADO (NÚMERO DE ARTIGO: 2050502163)
PER RIDURRE IL RISCHIO DI LESIONI, PRIMA DI UTILIZZARE O RIPARARE L'UTENSILE, LEGGERE
IT
ATTENTAMENTE LE INFORMAZIONI RIPORTATE DI SEGUITO OLTRE ALLE ISTRUZIONI DI SICUREZZA
FORNITE SEPARATAMENTE (N. ARTICOLO: 2050502163)
OM HET RISICO VAN VERWONDING TIJDENS HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT OF TIJDENS ONDERHOUD
NL
TE VERMIJDEN, DIENEN DE HIERNA VOLGENDE INFORMATIE EN DE APART VERSTREKTE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES GOED GELEZEN TE WORDEN (ONDERDEELNUMMER: 2050502163)
FOR AT NEDSÆTTE RISIKOEN FOR LEGEMSBESKADIGELSE SKAL DU LÆSE OG FORSTÅ FØLGENDE
DA
INFORMATION SAMT DE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER, DER MEDFØLGER SÆRSKILT (DELNUMMER:
2050502163), FØR DU ANVENDER ELLER UDFØRER SERVICE PÅ VÆRKTØJET
FOR Å REDUSERE FAREN FOR SKADE MÅ DU LESE OG FORSTÅ FØLGENDE OPPLYSNINGER SAMT
NO
INSTRUKSJONENE SOM LEVERES SEPARAT (ARTIKKELNUMMER: 2050502163), FØR DU BRUKER
VERKTØYET ELLER UTFØRER SERVICE PÅ DET
TAPATURMAVAARAN PIENENTÄMISEKSI LUE ENNEN HUOLTOLAITTEEN KÄYTTÖÄ SEURAAVAT TIEDOT
FI
JA ERIKSEEN TOIMITETUT TURVALLISUUSOHJEET NIIN, ETTÄ YMMÄRRÄT NE (ERÄNUMERO: 2050502163)
www.desouttertools.com
6158050110
6158050120
6158050130
6158050140
6158050150
6158050160
- ĮSPĖJIMAS - BRĪDINĀJUMS - 警告 - 警告
Part no
6159948690
Issue no
3
Series no
A
Date
2015-07

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Desoutter Industrial Tools 5DF

  • Página 1 Part no 6159948690 Issue no Series no Date 2015-07 Balancer User manual, EC-declaration included 6158050110 6158050120 10DF 6158050130 14DF 6158050140 17DF 6158050150 21DF 6158050160 WARNING - ATTENTION - WARNUNG - ATENCIÓN - ATENÇÃO - ATTENZIONE - WAARSCHUWING - ADVARSEL - ADVARSEL - VAROITUS - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - VARNING - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
  • Página 2 Part no 6159948690 User manual, EC-declaration included Issue no Series no Balancer Date 2015-07 WARNING - ATTENTION - WARNUNG - ATENCIÓN - ATENÇÃO - ATTENZIONE - WAARSCHUWING - ADVARSEL - ADVARSEL - VAROITUS - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - VARNING - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - UWAGA - VÝSTRAHA - VAROVÁNÍ...
  • Página 3: Safety Instructions

    Page Safety instructions EC DECLARATION OF CONFORMITY We, Desoutter, 37 Mark road, Hemel Hempstead, Herts-UK, For additional safety information consult: HP27BW, +44 (0) 1442 838999 declare under our sole responsib- ilitythat our product (with type and serial number, see front page) –...
  • Página 4 Part no 6159948690 Issue no Series no Date 2015-07 Page the “-” symbol, heavier ones by turning the spring locking device service and replaced immediately. Should the cable, spring or in the “+” direction. other parts of the balancer need to be replaced, pre-assembled re- placement sets are available.
  • Página 5: Useful Information

    Screw on the cable drum cover, using new lock washers to do technical reasons. so. Secure screws with Loctite 241 screw-locking sealant. Then The use of other than genuine Desoutter replacement parts may screw on the housing cover, again using new lock washers. result in decreased tool performance and increased maintenance To pretension the spring see Adjusting the load.
  • Página 6 2) If, during the warranty period, the product appears to be defective in workmanship or materials, it should be returned to Desoutter or its agents, together with a short description of the alleged defect. Desoutter shall, at its sole discretion, arrange to repair or replace free of charge such items as are deemed faulty by reason of defective workmanship or materials.
  • Página 7: Technical Data

    Part no 6159948690 Issue no Series no Date 2015-07 Page Technical data – 1. Nameplate – 2. Safety hook – 3. Anti-fall arrangement Data 5DF-21DF – 4. Safety chain Static test coefficient = 1.5 – 5. Cable stop buffer – 6. Cable clamp Lifting capa- Cable/hose –...
  • Página 8: Consignes De Sécurité

    – Ne jamais soulever des personnes ni survoler des personnes Copyright avec une charge. © Copyright 2009, Desoutter. Tous droits réservés. Tout usage – Ne jamais utiliser le câble ou la chaîne de l'équilibreur comme illicite ou copie totale ou partielle sont interdits. Ceci s'applique une élingue.
  • Página 9: Verrou De Tambour

    Part no 6159948690 Issue no Series no Date 2015-07 Page – Attacher la charge au mousqueton à vis installé à l'extrémité S'assurer que le tambour du câble est soigneusement ver- du câble, puis fermer le mousqueton et visser l'écrou de ver- rouillé.
  • Página 10: Informations Utiles

    L’utilisation de pièces de rechange autres que les pièces (C) Démontage : d’origine Desoutter peut entraîner une diminution des performances de l'outil et augmenter la fréquence des opérations de maintenance.
  • Página 11 Part no 6159948690 Issue no Series no Date 2015-07 Page Ceci peut également invalider toute garantie à la discrétion de la société Desoutter.
  • Página 12 2015-07 Page Garantie Desoutter 1) Ce produit Desoutter est garanti contre les vices de matière ou les défauts de fabrication pendant une période maximale de 12 mois à compter de la date d'achat chez Desoutter ou ses agents, à condition que son utilisation se limite à un poste par jour pendant toute cette période.
  • Página 13: Caractéristiques Techniques

    Part no 6159948690 Issue no Series no Date 2015-07 Page Caractéristiques techniques – 1. Plaque signalétique – 2. Crochet de sécurité – 3. Dispositif antichute Données 5DF-21DF – 4. Chaîne de sécurité Coefficient d'essai statique = 1,5 – 5. Amortisseur d'arrêt –...
  • Página 14: Sicherheitshinweise

    ANSI-Normen als schwierig erweisen, kontaktieren Sie ANSI EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG über http://www.ansi.org/ – Ergänzende Hinweise zu Arbeitsschutz und Sicherheit am Ar- Wir, Desoutter, 37 Mark Road, Hemel Hempstead, Herts, beitsplatz auf folgenden Webseiten: HP27BW, GB, +44 (0) 1442 838999 erklären hiermit eigenverant- http://www.osha.gov (USA) wortlich, dass unser Produkt (mit Typenbezeichnung und Serien- http://europe.osha.eu.int (Europa)
  • Página 15 Part no 6159948690 Issue no Series no Date 2015-07 Page – Die Last am am Seilende installierten Schraubfederhaken be- Stellen Sie sicher, dass die Seiltrommel sicher verriegelt ist. festigen, den Haken schließen und die Rändelkontermutter Ein Zurückschnellen des Seilzugs durch ein Entriegeln der festschrauben.
  • Página 16: Nützliche Informationen

    Abdeckung, 3 Schrauben mit Sicherheitsscheiben, Typenschild separat geliefert, ebenso Teile, die in Wartungskits enthalten sind. und vormontierter Fallschutzanordnung. Grundsätzlich nur Original-Ersatzteile von Desoutter verwenden. (C) Zerlegen: Sie laufen sonst Gefahr, dass die Maschinenleistung nachlässt und Das Gehäuse ist teilweise zerlegt, wie unter „Austausch der ein größerer Wartungsaufwand erforderlich ist.
  • Página 17 Date 2015-07 Page Desoutter Garantie 1) Für dieses Desoutter-Produkt gilt ab Kaufdatum (von Desoutter oder einem seiner Vertreter) eine maximal 12-monatige Garantie auf Herstellungs- und Materialfehler, vorausgesetzt dass dessen Gebrauch stets auf einen Einzelschichtbetrieb begrenzt ist. Sollte der Gebrauchsumfang einen Einzelschichtbetrieb überschreiten, wird die...
  • Página 18: Technische Daten

    Part no 6159948690 Issue no Series no Date 2015-07 Page Technische Daten – 1. Typenschild – 2. Sicherheitshaken – 3. Fallschutzanordnung Daten 5DF-21DF – 4. Sicherheitskette Koeffizient für statische Prüfungen = 1,5 – 5. Seileinzugsbegrenzung – 6. Seilklemme Seil-/Schlauch- – 7. Seilkeil Prod.
  • Página 19: Instrucciones De Seguridad

    – No eleve a personas ni eleve cargas por encima de personas. Copyright – No utilice ni la cadena ni el cable del compensador a modo de © Copyright 2009, Desoutter. Reservados todos los derechos. Está eslinga. prohibido todo uso indebido o copia de este documento o de parte –...
  • Página 20: Bloqueo De Tambor

    Part no 6159948690 Issue no Series no Date 2015-07 Page – Ajuste el compensador a la carga de trabajo (véase la sección sador y luego girándolo a la derecha o izquierda hasta que retroceda "Ajuste de la carga de trabajo"). de nuevo a su posición original.
  • Página 21: Para Intercambiar El Muelle

    El uso de piezas de recambio distintas a las piezas originales alojamiento con su tapa, 3 tornillos con arandelas de seguridad, Desoutter puede hacer que disminuya el rendimiento de la herra- placa del fabricante y el dispositivo anticaídas ensamblado. mienta, aumentar la necesidad de mantenimiento y, a discreción (C) Desmantelado: de la empresa, invalidar todas las garantías.
  • Página 22: Garantía De Desoutter

    1) Este producto Desoutter está garantizado contra defectos de material o de mano de obra durante un periodo máximo de 12 meses a partir de la fecha de compra a Desoutter o a sus agentes siempre que, durante ese periodo, su uso se limite a operaciones en turnos únicos.
  • Página 23: Datos Técnicos

    Part no 6159948690 Issue no Series no Date 2015-07 Page Datos técnicos – 1. Placa de identificación – 2. Gancho de seguridad – 3. Dispositivo contra caídas Datos 5DF-21DF – 4. Cadena de seguridad Coeficiente de ensayo estático = 1,5 –...
  • Página 24: Instruções De Segurança

    COMUNIDADE EUROPÉIA ser obtidas nos seguintes sites: http://www.osha.gov (EUA) Nós da Desoutter, 37 Mark road, Hemel Hempstead, Herts-UK, http://europe.osha.eu.int (Europa) HP27BW, +44 (0) 1442 838999, declaramos sob a nossa exclusiva responsabilidade que o nosso produto (com o tipo e número de Perigos de Instalação...
  • Página 25: Ajustando O Comprimento Do Cabo

    Part no 6159948690 Issue no Series no Date 2015-07 Page – Conecte a carga ao gancho mola do tipo parafuso instalado na Certifique-se de que o tambor do cabo está firmemente extremidade do cabo, feche o gancho e aparafuse a carga à bloqueado.
  • Página 26 Manutenção, não são, por razões técnicas, entregues separadamente. Substituindo a carcaça O uso de outras peças que não sejam as genuínas Desoutter pode O conjunto de partes sobressalentes "kit de carcaça" consiste-se acabar reduzindo o desempenho da ferramenta e aumentando sua em uma carcaça com tampa, 3 parafusos com arruelas de bloqueio,...
  • Página 27 2015-07 Page Garantia Desoutter 1) Este produto Desoutter é garantido contra defeitos de fabricação ou de materiais, por um período máximo de 12 meses após a data de compra diretamente da Desoutter ou seus agentes, desde que seu uso seja limitado a uma operação única de mudança ao longo desse período.
  • Página 28: Dados Técnicos

    Part no 6159948690 Issue no Series no Date 2015-07 Page Dados técnicos – 1. Placa de identificação – 2. Gancho de segurança – 3. Estrutura antiqueda Dados 5DF-21DF – 4. Corrente de segurança Coeficiente do teste de estática = 1,5 –...
  • Página 29: Istruzioni Di Sicurezza

    Copyright – Non sollevare mai persone o carichi sopra le persone. © Copyright 2009, Desoutter. Tutti i diritti riservati È vietata la – Non utilizzare mai il cavo o la catena del bilanciatore come riproduzione totale o anche solo parziale del presente documento imbracatura.
  • Página 30 Part no 6159948690 Issue no Series no Date 2015-07 Page Regolazione del carico di lavoro sinistra per liberarlo, fino a quando non ritorna nella posizione originaria. Il bilanciatore è stato regolato in fabbrica su un carico massimo dipendente dal tipo/modello. Sospendere il carico e collocare una chiave a bussola misura 17 sulla vite senza fine (9).
  • Página 31: Informazioni Utili

    Il gruppo di ricambio "kit alloggiamento" consiste L'uso di parti di ricambio diverse da quelle originali Desoutter dell'alloggiamento con coperchio, 3 viti con rondelle di sicurezza, può causare una ridotta prestazione degli utensili e un aumento targhetta e dispositivo anticaduta montato.
  • Página 32 Desoutter, oppure se la manutenzione non è stata eseguita da un tecnico autorizzato Desoutter. 4) Nel caso in cui Desoutter incorra in spese di riparazione per un difetto derivante da uso improprio, negligenza, danno accidentale o manomissione, tali spese dovranno essere rimborsate per intero.
  • Página 33: Dati Tecnici

    Part no 6159948690 Issue no Series no Date 2015-07 Page Dati tecnici – 1. Targhetta – 2. Gancio di sicurezza – 3. Dispositivo anticaduta Dati 5DF-21DF – 4. Catena di sicurezza Coefficiente di prova statica = 1,5 – 5. Ammortizzatore fermacavo –...
  • Página 34: Veiligheidsinstructies

    ANSI-normen, neem contact EU-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING op met ANSI via http://www.ansi.org/ – Aanvullende informatie over veiligheid en Wij, Desoutter, 37 Mark road, Hemel Hempstead, Herts-UK, arbeidsomstandigheden is verkrijgbaar via de volgende HP27BW, +44 (0) 1442 838999, verklaren dat dit product (met websites: type- en serienummer, zie voorpagina) in combinatie met onze http://www.osha.gov (VS)
  • Página 35 Part no 6159948690 Issue no Series no Date 2015-07 Page – Stel de stabilisator af op de werklast (zie de sectie “De werklast Na het aanbrengen van een nieuwe last of kabel dient u de last aanpassen”). vast te haken en de kabelcilinder te ontgrendelen door de borgpen nogmaals in te drukken en hem vervolgens naar links of rechts te Aanpassen van de werklast draaien tot hij los is en hem vervolgens weer in de oorspronkelijke...
  • Página 36: Nuttige Informatie

    Het gebruik van vervangende onderdelen anders dan van Desoutter kan een slechtere werking van het gereedschap of meer De behuizing vervangen onderhoud tot gevolg hebben. Daarnaast maakt dit alle garanties De set met vervangingsonderdelen genaamd "behuizingspakket"...
  • Página 37 2015-07 Page Garantie van Desoutter 1) Op dit product van Desoutter is gedurende 12 maanden vanaf de aankoopdatum een garantie op fabricagefouten en defecten in materialen van toepassing indien het product is gekocht bij Desoutter of een Desoutter-verkooppunt, en indien dit product gedurende deze periode slechts in één dienst gebruikt is.
  • Página 38: Technische Gegevens

    Part no 6159948690 Issue no Series no Date 2015-07 Page Technische gegevens – 1. Naamplaatje – 2. Veiligheidshaak – 3. Voorziening ter voorkoming van vallen Gegevens 5DF-21DF – 4. Veiligheidsketting Coëfficiënt statische beproeving = 1,5 – 5. Kabelbuffer – 6. Kabelklem Kabel- –...
  • Página 39: Generel Information

    EU OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING – Din arbejdsgiver, din fagforening og/eller brancheforening. Vi, Desoutter, 37 Mark Road, Hemel Hempstead, Herts-UK, – “Safety Code for Portable Air Tools” (ANSI B186.1), der er HP27BW, +44 (0) 1442 838999 erklærer under vores eneansvar, en sikkerhedskode for bærbare trykluftsværktøjer, kunne på...
  • Página 40 Part no 6159948690 Issue no Series no Date 2015-07 Page Ophænget, sikkerhedskæden, fjederkrogen og kablet skal Udløs ikke fjederspændingen mere end den type/model- overvåges kontinuerligt og skal tjekkes af en kompetent person afhængige minimumsbelastning! mindst én gang årlig. Hvis der findes skader (som f.eks. “cage- Trinløs belastningsjustering er mulig inden for balancerens type”...
  • Página 41 Brug af andre end originale reservedele fra Desoutter kan Skru kabeltromledækslet på ved hjælp af nye låseskiver. Fastgør resultere i forringede præstationer og øget vedligeholdelse og kan skruerne med Loctite 241 skruelåsnings-forseglingsmiddel.
  • Página 42 Desoutter reservedele eller af andre personer end Desoutter eller deres autoriserede serviceagenter. 4) Hvis Desoutter pådrager sig udgifter ved rettelse af en defekt som resultat af mishandling, misbrug, hændelig skade eller uautoriseret modifikation, vil de kræve, at sådanne udgifter afholdes til fulde.
  • Página 43: Tekniske Data

    Part no 6159948690 Issue no Series no Date 2015-07 Page Tekniske data – 1. Mærkeplade – 2. Sikkerhedskrog – 3.Sikkerhedsanordning mod fald Data 5DF-21DF – 4. Sikkerhedskæde Statisk testkoefficient = 1,5 – 5. Kabelstopbuffer – 6. Kabelklemme Kabel- – 7. Kabelkile Produktnr.
  • Página 44: Generell Informasjon

    – Lastområdet avhenger av modellen, se typeskiltet. EU SAMSVARSERKLÆRING For mer sikkerhetsinformasjon se: Vi, Desoutter, 37 Mark road, Hemel Hempstead, Herts- – Andre dokumenter og informasjon som fulgte med dette Storbritannia, HP27BW, +44 (0) 1442 838999 erklærer på vårt verktøyet.
  • Página 45 Part no 6159948690 Issue no Series no Date 2015-07 Page informasjonen på navneplaten (1)). Fjærkraften justere for lettere tråder, utbuling av "bur"-typen, flattrykte steder eller avsliting) på laster ved å redusere det innledende stresset i retningen av "-"- kabelen, eller hvis noen av de ovenfor nevnte delene viser tydelige symbolet, tyngre laster ved å...
  • Página 46 årsaker ikke leveres separat. silk at det er mulig med problemfri drift, og fjærlåseinnretningen Bruk av andre deler enn originale deler fra Desoutter kan må ved behov dreies med lastjusteringsskruen, slik at det indre resultere i redusert ytelse og økt vedlikehold og kan, etter fjæropphenget kan gli inn i sporet på...
  • Página 47 1) Dette Desoutter-produktet garanteres mot defekt utførelse eller materiale i en maksimal periode på 12 måneder etter kjøpedato fra Desoutter eller dets agenter, gitt at bruken er begrenset til enkeltskiftsdrift i løpet av denne perioden. Hvis bruksraten overskrider den for enkeltskiftsdrift, skal garantiperioden reduseres til en pro rata-basis.
  • Página 48 Part no 6159948690 Issue no Series no Date 2015-07 Page Tekniske data – 1. Typeskilt – 2. Sikkerhetskrok – 3. Antifallordning Data 5DF-21DF – 4. Sikkerhetskjede Statisk testkoeffisient = 1,5 – 5. Kabelstoppbuffer – 6. Kabelklemme Prod.nr. Løftekapasitet Kabel/slangeavstand Vekt –...
  • Página 49: Yleiset Tiedot

    Global Engineering Documents EY-YHDENMUKAISUUDEN VAKUUTUS -organisaatiosta osoitteesta http://global.ihs.com/ tai numerosta 1 800 854 7179. Jos ANSI-standardien hankkimisessa on Me, Desoutter, 37 Mark road, Hemel Hempstead, Herts-UK, vaikeuksia, ota yhteys ANSI-organisaation osoitteessa HP27BW, +44 (0) 1442 838999 vakuutamme vastuullisesti, että http://www.ansi.org/ tuotteemme (katso etusivulta tyyppi- ja sarjanumero) ja –...
  • Página 50 Part no 6159948690 Issue no Series no Date 2015-07 Page Kunnossapito 17 mm:n hylsyavain päättömään ruuviin (9). Käännä avainta merkin "-" suuntaan, kunnes kiinnitetyn työkuorman täydellinen vastapaino saavutetaan. Huolto / tarkastus Tasapainotinta on huollettava jatkuvasti. Kaikki ulkoiset liikkuvat Älä vapauta jousen jännitystä tyypin/mallin mukaista osat sekä...
  • Página 51 Ilman tilausnumeroa olevia osia ei jaeta teknisistä syistä erikseen, Esijännitä jousi kohdassa Kuorman säätö annettujen ohjeiden sama koskee Huoltosarjojen sisältämiä osia. mukaan. Muiden kuin Desoutter alkuperäisosien käyttäminen voi johtaa työkalun toiminnan heikkenemiseen ja huoltotarpeen Vaihdetut jouset on hävitettävä asianmukaisesti. lisääntymiseen ja voi yrityksen päätöksestä, johtaa takuiden HUOMIO: Jouset voivat lentää...
  • Página 52 5) Desoutter ei hyväksy vialliseen tuotteeseen liittyviä työ- tai muita käsittelykustannusten vaatimuksia. 6) Mitään viasta aiheutunut suora, epäsuora tai satunnainen vaurio ei kuulu takuun piiriin.
  • Página 53: Tekniset Tiedot

    Part no 6159948690 Issue no Series no Date 2015-07 Page Tekniset tiedot – 1. Tyyppikilpi – 2. Turvakoukku – 3. Putoamissuoja Tiedot 5DF-21DF – 4. Turvaketju Staattisen testin kerroin = 1,5 – 5. Kaapelin rajoitinpuskuri – 6. Kaapelin puristin Kaapelin/letkun –...
  • Página 54: Οδηγίες Ασφαλείας

    ιστοσελίδες: http://www.osha.gov (ΗΠΑ) ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚ http://europe.osha.eu.int (Ευρώπη) Εμείς, η εταιρεία Desoutter, 37 Mark road, Hemel Hempstead, Herts-Ηνωμένο Βασίλειο, HP2 7BW, +44 (0) 1442 838999 Κίνδυνοι κατά την εγκατάσταση δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το προϊόν μας (με – Βεβαιωθείτε ότι η μέθοδος ανάρτησης και τα υποστηρίγματα...
  • Página 55 Part no 6159948690 Issue no Series no Date 2015-07 Page Ρυθμιστής μπλοκαρίσματος καλωδίου / Ρύθμιση – Χρησιμοποιώντας την ανάρτηση ασφαλείας, αναρτήστε το της επέκτασης καλωδίου ζυγό έτσι ώστε να μπορεί εύκολα να ευθυγραμμιστεί και να μετακινηθεί προς οποιαδήποτε κατεύθυνση λειτουργίας. Ο...
  • Página 56 Part no 6159948690 Issue no Series no Date 2015-07 Page στο σύνδεσμο καλωδίου, έναν χωριστά παρεχόμενο ορειχάλκινο Τοποθετήστε το ελατήριο στο τύμπανο καλωδίου. Για να δακτύλιο, τον ρυθμιστή μπλοκαρίσματος καλωδίου με ελαστικό επιτύχετε κάτι τέτοιο, η εξωτερική ανάρτηση του ελατηρίου πρέπει σφαιρίδιο...
  • Página 57: Χρήσιμες Πληροφορίες

    Ανταλλακτικά χωρίς αριθμό παραγγελίας δεν παραδίδονται ξεχωριστά για τεχνικούς λόγους. Η χρήση άλλων ανταλλακτικών εκτός από τα γνήσια ανταλλακτικά της Desoutter μπορεί να προκαλέσει μειωμένες επιδόσεις και αυξημένη ανάγκη σε συντήρηση και, στη διακριτική ευχέρεια της εταιρείας μας, μπορεί να ακυρώσει κάθε εγγύηση.
  • Página 58 ανταλλακτικά της Desoutter ή από κάποιο πρόσωπο που δεν είναι η Desoutter ή οι εξουσιοδοτημένοι αντιπρόσωποι σέρβις της. 4) Σε περίπτωση που η Desoutter προβεί σε δαπάνες για την επιδιόρθωση σφάλματος λόγω κακομεταχείρισης, λάθος χρήσης, τυχαίας ζημίας ή μη εξουσιοδοτημένης τροποποίησης, θα...
  • Página 59: Τεχνικά Στοιχεία

    Part no 6159948690 Issue no Series no Date 2015-07 Page Τεχνικά στοιχεία Στοιχεία συστήματος Στοιχεία 5DF-21DF Συντελεστής στατικής δοκιμής = 1,5 Διαδρομή καλωδίου/ Ικανότητα εύκαμπτου Αρ. πρ. ανύψωσης σωλήνα Μάζα 615 805 011 0 3-5 kg 2.0 m 2.90 kg 615 805 012 0 4.5-7 kg 2.0 m...
  • Página 60 Part no 6159948690 Issue no Series no Date 2015-07 Page Διαστάσεις...
  • Página 61: Säkerhetsinstruktioner

    – "Safety Code for Portable Air Tools" (säkerhetspraxis för EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE portabla luftverktyg) (ANSI B186.1), som var tillgängligt vid Vi, Desoutter, 37 Mark road, Hemel Hempstead, Herts-UK, tidpunkten för tryckningen av detta dokument, från Global HP27BW, +44 (0) 1442 838999 försäkrar under eget ansvar att Engineering Documents på...
  • Página 62 Part no 6159948690 Issue no Series no Date 2015-07 Page med symbolen “-”, tills en vikt som exakt motbalanserar den måste smörjas. För vajerskötsel, rekommenderar vi ett ickekorrosivt upphängda arbetslasten erhålls. fett eftersom det avsevärt ökar vajerns livslängd. Upphängningen, säkerhetskedjorna, fjäderkroken och vajern Släpp inte på...
  • Página 63: Användbar Information

    Part no 6159948690 Issue no Series no Date 2015-07 Page Byta upphängningen Skruva av höljeskåpan. Skruva av vajertrummans kåpa. Korrigera om nödvändigt fjäderspänningen för fullständig avlastning. Ta Reservsatsen “Kroksats” består av säkerhetskroken, saxpinnen, bort fjädern från vajertrumman. För att göra detta, tryck planbrickan och sprinten.
  • Página 64 än originaldelar från Desoutter eller av annan person än Desoutter eller någon av dess auktoriserade återförsäljare. 4) Om Desoutter ådrar sig utgifter vid korrigering av ett fel p.g.a. vanvård, missbruk, oavsiktlig skada eller otillåten modifiering, kommer de att bestrida denna skuld i sin helhet.
  • Página 65: Tekniska Data

    Part no 6159948690 Issue no Series no Date 2015-07 Page Tekniska data – 1. Namnplåt – 2. Säkerhetskrok – 3. Antifall-anordning Data 5DF-21DF – 4. Säkerhetskedja Statisk testkoefficient = 1,5 – 5. Vajerstoppbuffert – 6. Vajerklämma Vajer- – 7. Vajerkil Prod.
  • Página 66: Инструкции По Технике Безопасности

    Авторское право ми причинами серьезных травм и смерти. Остерегайтесь лишнего шланга, который мог остаться в зоне прохода или © Copyright 2009, Desoutter. Все права защищены. Любое на рабочей площадке. незаконное использование или воспроизведение содержания – В зонах эксплуатации балансировочных устройств реко- настоящего...
  • Página 67: Техобслуживание

    Part no 6159948690 Issue no Series no Date 2015-07 Page Установка клина (7) крепления каната. После удлинения или укорачива- ния каната свободный конец каната необходимо обжать об- жимным кольцом (8) (или зажимом согласно стандарту DIN Установка 3093, ч. 1—3); после этого весь выступающий конец каната Прежде...
  • Página 68 Part no 6159948690 Issue no Series no Date 2015-07 Page При замене любого из вышеуказанных компонентов необ- Поврежденная пружина заменяется на новую. Если исполь- ходимо соблюдать инструкции по эксплуатации, поставляемые зуется пружина с другой величиной прочности, необходимо вместе с данным изделием. соответственно...
  • Página 69: Запасные Части

    По техническим причинам детали без номера заказа отдельно не поставляются. Использование иных запчастей, кроме оригинальных дета- лей производства Desoutter, может привести к ухудшению эксплуатационных характеристик инструмента и увеличению объема работ по техобслуживанию, а также, по усмотрению компании, может стать причиной аннулирования всех гаран-...
  • Página 70 1) Компания Desoutter гарантирует отсутствие в данном изделии дефектов материалов и качества изготовления в течение 12 месяцев со дня его приобретения в компании Desoutter или у ее агентов, при условии что использование изделия в указанный период ограничено одной рабочей сменой в день. Если интенсивность использования выше, чем...
  • Página 71: Технические Данные

    Part no 6159948690 Issue no Series no Date 2015-07 Page Технические данные Компоненты системы Характеристики 5DF-21DF Коэффициент для статических испытаний — 1,5. Величина пере- Номер изде- Грузоподъем- мещения каната лия ность / шланга Масса 615 805 011 0 3-5 kg 2.0 m 2.90 kg 615 805 012 0...
  • Página 72 Part no 6159948690 Issue no Series no Date 2015-07 Page Размеры...
  • Página 73: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    – Dodatkowe informacje dotyczące bezpieczeństwa i higieny DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE pracy można uzyskać z następujących witryn: My, firma Desoutter, 37 Mark road, Hemel Hempstead, Herts-UK, http://www.osha.gov (USA) HP27BW, +44 (0) 1442 838999, oświadczamy z pełną odpowie- http://europe.osha.eu.int (Europa) dzialnością, że nasz produkt (typ i numer seryjny, patrz pierwsza...
  • Página 74 Part no 6159948690 Issue no Series no Date 2015-07 Page zagwarantować, że urządzenie zabezpieczające przed upadkiem sprężyny. W tym celu należy przy pomocy śrubokrętu obrócić nie będzie utrudniać pracy przeciwwagi na całym jej zakresie kołek z podłużną szczeliną (10) o 90° w lewo lub w prawo. roboczym.
  • Página 75: Przydatne Informacje

    Zestaw części zamiennych o nazwie „zestaw obudowy” składa się wych, a także — według uznania firmy Desoutter — może spowo- z obudowy z pokrywą, 3 śrub z podkładkami blokującymi, tabliczki dować unieważnienie wszelkich gwarancji.
  • Página 76 Desoutter bądź przez osoby inne niż personel firmy Desoutter lub autoryzowanych przedstawicielstw serwisowych. 4) W przypadku gdy firma Desoutter poniesie jakiekolwiek koszty związane z usunięciem usterki powstałej w wyniku...
  • Página 77: Parametry Techniczne

    Part no 6159948690 Issue no Series no Date 2015-07 Page Parametry techniczne Elementy systemu Parametry modelu 5DF-21DF Współczynnik testu statycznego = 1,5 Długość lin- ki/przewodu ela- Nr produktu Nośność stycznego Masa 615 805 011 0 3-5 kg 2.0 m 2.90 kg 615 805 012 0 4.5-7 kg 2.0 m...
  • Página 78 Part no 6159948690 Issue no Series no Date 2015-07 Page Wymiary...
  • Página 79: Bezpečnostné Pokyny

    Page Bezpečnostné pokyny VYHLÁSENIE O ZHODE EC My, Desoutter, 37 Mark road, Hemel Hempstead, Herts-UK, Pre ďalšie informácie o bezpečnosti si pozrite: HP27BW, +44 (0) 1442 838999, vyhlasujeme na našu vlastnú zodpovednosť, že náš výrobok (s typovým a výrobným číslom, –...
  • Página 80 Part no 6159948690 Issue no Series no Date 2015-07 Page Údržba znížením počiatočného napätia v smere symbolu „-“ a silnejšie záťaže otočením zaisťovacieho zariadenia pružiny v smere „+“. Nasledovné časti sa týkajú výhradne vopred zostavených náhradných súprav: lano, pružina a bubon lana, skriňa a zavesenie. Maximálne počiatočné...
  • Página 81 Loctite 241. Potom naskrutkujte kryt skrine tiež pomocou nových Použitie iných ako originálnych náhradných dielov spoločnosti poistných podložiek. Desoutter môže spôsobiť znížený výkon nástroja a zvýšenú nutnosť Ak chcete pružiny dopredu napnúť, pozrite si časť Nastavenie údržby a môže (podľa rozhodnutia spoločnosti) mať za následok záťaže.
  • Página 82 Date 2015-07 Page Záruka spoločnosti Desoutter 1) Na tento produkt spoločnosti Desoutter je poskytovaná záruka voči chybnému vyhotoveniu alebo materiálom s dobou platnosti maximálne 12 mesiacov od dátumu zakúpenia od spoločnosti Desoutter alebo jej agentov, za predpokladu, že produkt sa počas celej tejto doby používal v jednosmenej prevádzke.
  • Página 83: Technické Údaje

    Part no 6159948690 Issue no Series no Date 2015-07 Page Technické údaje – 1. Výrobný štítok – 2. Bezpečnostný háčik – 3. Systém proti pádu Data 5DF-21DF – 4. Poistná reťaz Koeficient statického testu = 1,5 – 5. Zásobník lana –...
  • Página 84: Bezpečnostní Pokyny

    PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ES organizaci ANSI prostřednictvím webových stránek http://www.ansi.org/ My, společnost Desoutter, 37 Mark road, Hemel Hempstead, Herts – Další informace o ochraně zdraví a bezpečnosti zaměstnanců – UK, HP27BW, +44 (0) 1442 838999, na vlastní odpovědnost lze získat na následujících webových stránkách: prohlašujeme, že náš...
  • Página 85 Part no 6159948690 Issue no Series no Date 2015-07 Page – Nastavte vyvažovací zařízení podle pracovní zátěže (viz část uvolněním prostřednictvím jeho otočení doprava nebo doleva, „Nastavení pracovní zátěže“). dokud nezaskočí zpět do své původní polohy. Nastavení pracovní zátěže Vyvažovací zařízení bylo ve výrobě nastaveno na maximální zátěž Údržba pro daný...
  • Página 86: Užitečné Informace

    UPOZORNĚNÍ: Při odstranění páskování nebo nýtů se mohou Použití náhradních součástí jiných než originálních součástí od pružiny vymrštit a způsobit zranění. společnosti Desoutter může způsobit snížení výkonu nástroje Výměna pouzdra a zvýšení nároků na údržbu, a může, podle rozhodnutí výrobce, způsobit neplatnost všech záruk.
  • Página 87 2015-07 Page Záruka Desoutter 1) Na tento produkt Desoutter platí záruka proti vadnému provedení nebo materiálu na maximální období 12 měsíců od data nákupu od firmy Desoutter nebo jejích zástupců za předpokladu, že použití produktu je po toto období omezeno na jednosměnný...
  • Página 88 Part no 6159948690 Issue no Series no Date 2015-07 Page Technické údaje – 1. Výrobní štítek – 2. Bezpečnostní hák – 3. Zajišťovací systém proti pádu Údaje 5DF-21DF – 4. Pojistný řetěz Koeficient statické zkoušky = 1,5 – 5. Stavěcí zarážka lanka –...
  • Página 89: Biztonsági Előírások

    – A csomagban található többi dokumentumban és az adatlapokon. EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT – A munkaadónál, szakszervezetnél és/vagy a szakmai Alulírott, Desoutter, 37 Mark road, Hemel Hempstead, Herts-UK, egyesületnél. HP27BW, +44 (0) 1442 838999 kizárólagos felelősségünk – “Safety Code for Portable Air Tools” (Hordozható...
  • Página 90: Karbantartás

    Part no 6159948690 Issue no Series no Date 2015-07 Page Az emelő terhelési tartományán belül számtalan rugóerő beállítást vonni a használatból és ki kell cserélni. A kábel, rugó vagy egyéb végezhet később (az adattáblán (1) lévő információnak alkatrészek cseréjéhez előre szerelt cserealkatrészek állnak megfelelően.
  • Página 91: Hasznos Információk

    A megrendelési számmal nem rendelkező tartozékokat technikai okokból önállóan nem szállítjuk. A kicserélt rugókat hulladékként megfelelően helyezze el. Az eredeti Desoutter gyártmányon kívül bármely más pótalkatrész használata ronthatja a szerszám működését és FIGYELMEZTETÉS: Kirepülhetnek a rugók, amikor eltávolítja növelheti a karbantartási szükségletet, és a vállalat szabályzatától az abroncsozásokat vagy a szegecseket és sérüléseket...
  • Página 92 ügyfélnek teljes mértékben meg kell térítenie. 5) A Desoutter nem téríti meg a hibás termékek miatti munka kiesések vagy egyéb károk költségeit. 6) A hibákból eredő közvetlen, véletlenszerű vagy következményes károkért való mindenféle felelősséget kifejezetten elutasítunk.
  • Página 93: Műszaki Adatok

    Part no 6159948690 Issue no Series no Date 2015-07 Page Műszaki adatok – 1. Adattábla – 2. Biztonsági horog – 3. Leesés gátló Adatok 5DF-21DF – 4. Biztonsági lánc Statikus próba koefficiens = 1,5 – 5. Kábel ütközőbak – 6. Kábelbilincs Kábel/tömlő...
  • Página 94: Varnostna Navodila

    Za dodatne varnostne informacije si pomagajte z IZJAVA ES O SKLADNOSTI naslednjim: Družba Desoutter, 37 Mark road, Hemel Hempstead, Herts-UK, – Ostalimi dokumenti in informativnim gradivom, ki je priloženo HP27BW, +44 (0) 1442 838999, pod polno odgovornostjo orodju.
  • Página 95 Part no 6159948690 Issue no Series no Date 2015-07 Page Nastavljanje sile vzmeti z neskončnim številom prilagoditev se ustrezno usposobljena oseba. Če na jeklenici odkrijete poškodbo lahko izvede kasneje v območju obremenitve balanserja (skladno (strgane jeklene žice, izbočene posamezne sklope žic, stisnjene z informacijami na ploščici s podatki (1)).
  • Página 96 Uporaba drugih rezervnih delov kot originalnih delov podjetja PREVIDNOST: Vzmeti lahko pri odstranitvi vezi ali zakovic Desoutter ima lahko za posledico zmanjšano kvaliteto delovanja izskočijo ven in pri tem povzročijo poškodbe. orodja in povišanje stroškov vzdrževanja.Lahko pa tudi, po odločitvi podjetja, razveljavi garancijo.
  • Página 97 5) Družba Desoutter ne sprejema nobenih zahtev glede dela ali drugih stroškov, ki se nanašajo na okvarjene izdelke. 6) Kakršne koli neposredne, nezgodne ali posledične poškodbe, ki bi nastale zaradi kakršnih koli okvar, so izrecno izključene.
  • Página 98: Tehnični Podatki

    Part no 6159948690 Issue no Series no Date 2015-07 Page Tehnični podatki – 1. Ploščica s podatki – 2. Varnostni kavelj – 3. Izvedba za preprečevanje padca Podatki 5DF-21DF – 4. Varnostna veriga Koeficient statičnega preizkusa = 1,5 – 5. Zaustavitveni blažilnik jeklenice –...
  • Página 99: Saugos Instrukcijos

    – Patikrinkite, ar nenusidėvėjo pakabos kabliai, kabelis ir grandinė. Prieš montuodami pakeiskite visas nusidėvėjusias detales. Autorių teisės © Desoutter, 2009 Visos teisės saugomos. Šį tekstą arba jo dalį Pavojai naudojant įrenginį naudoti arba kopijuoti negavus leidimo draudžiama. Tai taikoma – Kasdien tikrinkite, ar nenusidėvėjo pakabos kabliai, kabeliai, prekyženkliams, modelio pavadinimui, dalių...
  • Página 100: Techninė Priežiūra

    Part no 6159948690 Issue no Series no Date 2015-07 Page informaciją techninių duomenų lentelėje (1)). Spyruoklės galia kartą per metus. Jei aptiksite kabelio apgadinimų (pvz., suplyšusių pritaikoma lengvesniems kroviniams sumažinant pradinį įtempį vijų, plokštesnių vietų ar nudilimų), arba jei kuri nors anksčiau „-“...
  • Página 101 Dėl techninių priežasčių dalys atskirai, be užsakymo numerio, netiekiamos. Pakeistos spyruoklės turi būti tinkamai pašalintos. Jei naudosite ne originalias „Desoutter“ atsargines dalis, įrankio techninės charakteristikos gali pablogėti, padidėti techninės ATSARGIAI: kai nuimtos juostos ir kniedės, spyruoklės gali priežiūros poreikis, taip pat, bendrovės sprendimu, gali nebegalioti iššokti ir sužaloti.
  • Página 102 1) Šiam „Desoutter“ gaminiui suteikiama garantija nuo netinkamos gamybos ar medžiagų, maksimalus jos laikotarpis yra 12 mėnesių nuo pirkimo iš „Desoutter“ ar jos atstovų, su sąlyga, kad gaminys tokiu laikotarpiu naudojamas tik po vieną pamainą per parą. Jei gaminys naudojamas daugiau nei po vieną pamainą...
  • Página 103: Techniniai Duomenys

    Part no 6159948690 Issue no Series no Date 2015-07 Page Techniniai duomenys – 1. Techninių duomenų lentelė – 2. Apsauginis kablys – 3. Apsauga nuo nuvirtimo 5DF-21DF duomenys – 4. Apsauginė grandinė Statinio bandymo koeficientas = 1,5 – 5. Kabelio sustabdymo apsauga –...
  • Página 104: Drošības Instrukcijas

    Papildu drošības informācija ir pieejama: EK PAZIŅOJUMS PAR ATBILSTĪBU PRASĪBĀM – citos dokumentos un informācijā, kas ietilpst šī instrumenta Mēs, Desoutter, 37 Mark road, Hemel Hempstead, Herts, komplektācijā; Lielbritānija, HP27BW, +44 (0) 1442 838999, ar pilnu atbildību – pie jūsu darba devēja, apvienības un/vai arodbiedrības;...
  • Página 105: Tehniskā Apkope

    Part no 6159948690 Issue no Series no Date 2015-07 Page Atsperes spēku var brīvi noregulēt arī vēlāk atbilstoši balansiera šķiedras, čaulveida deformācijas, saplacinātas vietas vai slodzes diapazonam (saskaņā ar nosaukuma plāksnītē (1) sniegto noberzumus) vai arī jebkurā no iepriekš minētajām vietām ir labi informāciju).
  • Página 106 Norādījumus par atsperes spriegojuma regulēšanu skatiet sadaļā piegādātas. Slodzes regulēšana. Citu, nevis Desoutter oriģinālo rezerves daļu lietošanas rezultātā var samazināties instrumenta ražīgums un pieaugt tehniskās Nomainītās atsperes ir pareizi jāutilizē. apkopes apjoms, kā arī pēc uzņēmuma ieskatiem var tikt zaudētas visas garantijas.
  • Página 107 1) Šim Desoutter izstrādājumam tiek sniegta garantija pret darba vai materiālu defektiem, kura ir spēkā maksimāli 12 mēnešus pēc datuma, kad tas iegādāts no uzņēmuma Desoutter vai tā pārstāvjiem, ja vien šajā periodā tas ir lietots ne vairāk kā vienā...
  • Página 108: Tehniskie Dati

    Part no 6159948690 Issue no Series no Date 2015-07 Page Tehniskie dati – 1. Nosaukuma plāksnīte – 2. Drošības āķis – 3. Pretkrišanas aizsargs 5DF-21DF dati – 4. Drošības ķēde Statiskās pārbaudes koeficients = 1,5 – 5. Kabeļa apstādināšanas buferis –...
  • Página 109 X= 大约 9 615 805 013 0 X= 大约 7 电气一致性声明 615 805 014 0 X= 大约 6 Desoutter(37 Mark road, Hemel Hempstead, Herts-UK, HP27BW, +44 (0) 1442 838999)声明在我们的职责范围内, 615 805 015 0 X= 大约 5 我们的产品(型号和序列号请见首页)以及搭配使用的附件 615 805 016 0 X= 大约...
  • Página 110 Part no 6159948690 Issue no Series no Date 2015-07 Page 调整线缆长度 吊起工作载荷,将线缆轻轻拉出,并将钢钉从锁定装置 中拔出,使线缆滚轮开始滚动。 平衡器出厂交付时附带了一条长线缆,以便根据现场环境单 独调整线缆长度。线缆长度通过线缆楔 (7) 调整。延长或 线缆若没有正确锚定,则可能会在承受载荷时从线缆套脱出, 缩短线缆之后,必须用提供的金属环 (8) 将线缆自由端压 从而造成间接损坏。 紧(或者使用夹具,依照 DIN 3093 Pts.1 至 3);然后必 吊起工作载荷,首先按入固定销,然后可以选择向右或向左 须将线缆突出端剪切齐平。 转过 90°,直到跳回到原始位置,使线缆滚轮开始滚动。 线缆夹 (6) 与线缆楔 (7) 之间必须保持最小距离 100 毫米。 交换弹簧 线缆停止减震器/设置线缆延长线...
  • Página 111 Part no 6159948690 Issue no Series no Date 2015-07 Page 裂安全装置销钉的带子组成。平衡吊拆除方法如“更换线 盒”中所述(参见 [C])。但是,线盒上的吊架不用拆下。 装配过程如“更换线盒”中所述(参见 [D])(未安装 吊架)。 更换吊架 更换组件“吊钩套件”由安全吊钩、开口销、平垫圈和销钉 组成。 从线盒上取下吊架开口销、平垫圈和销钉。取下吊钩。 插入新吊钩,推入销钉并用平垫圈和新开口销紧固。 有用的信息 登录 www.desouttertools.com 您可以从我们的网站上找到关于我们产品、附件、备件和已 发布事件的信息。 备件 由于技术上的原因,没有定货号的部件不单独定购。 使用非 Desoutter 正品的替换部件可能导致工具性能 受损,维修增加,在这种情况下本公司有权对此类产品不予 保修。...
  • Página 112 Part no 6159948690 Issue no Series no Date 2015-07 Page Desoutter 保修 1) 这款 Desoutter 产品为工艺或材料缺陷提供保证,期限 为从 Desoutter 或其代理购买之日起最长 12 个月内, 前提是在此时期内,产品仅用于单个班次操作。如果使用 率高于单个班次操作,则保修时期应按比率缩短。 2) 如果在保修期限内,产品出现工艺或材料缺陷,则应将其 退回 Desoutter 或其代理处,并附上对于所申述缺陷的 简短描述。只有此类物件的故障原因是工艺或材料缺陷 时,Desoutter 才负责安排对其进行免费的维修或更换。 3) 对于因滥用、误用或改造过的产品,或使用非 Desoutter 正品备件进行了维修的产品,或由非 Desoutter 或其授 权维修代理进行了维修的产品,此保修无效。 4) Desoutter 维修因滥用、误用、意外损坏或无授权改造所...
  • Página 113 Part no 6159948690 Issue no Series no Date 2015-07 Page 技术数据 系统组件 数据 5DF-21DF 静态测试系数 = 1.5 产品编号 起重能力 线缆/胶管行程 质量 615 805 011 0 3-5 千克 2.0 米 2.90 千 克 615 805 012 0 4.5-7 千克 2.0 米 3.10 千...
  • Página 114 Part no 6159948690 Issue no Series no Date 2015-07 Page 尺寸...
  • Página 115 Engineering Documents (全体エンジニアリング書類)から印 – 負荷範囲はモデルによって異なり、銘板に記してあります。 刷できます。 http://global.ihs.com/。 または電話 1 800 854 7179 でおたずねくさい。ANSI基準の入手が難しい場合に EC 適合宣言 は、以下のURLからANSIにご連絡ください。 http://www.ansi.org/。 私ども Desoutter 社(37 Mark road, Hemel Hempstead, Herts- – 詳細な労働安全衛生情報については、次のwebサイトを参照 UK, HP27BW, +44 (0) 1442 838999)は、自らの責任においてこ してください: の宣言が関連する製品(タイプ、シリアルナンバーは表紙を参 http://www.osha.gov (米国) 照)およびそれらのアクセサリとの組み合わせが、以下のような http://europe.osha.eu.int (欧州)...
  • Página 116 Part no 6159948690 Issue no Series no Date 2015-07 Page 使用荷重の調整 メンテナンス バランサーは、タイプ/モデルの最大荷重によって出荷時にセッ メンテナンス/検査 トされています。荷重を一時的に止め、ウォームネジ(9)に17サ イズのソケットレンチを当てます。レンチを「-」マークのある方向 バランサーは常にメンテナンスする必要があります。サスペンショ に回し、止めてある使用荷重と正確に釣り合う平衡錘の重さを得 ンの摩擦部分ばかりでなく、外部の全ての稼働部品とスプリング られるところに合わせます。 フックにもグリースを塗布する必要があります。ケーブルの管理 に関して、弊社ではケーブルの寿命を大きく延ばす能力のある このとき、タイプ/モデルによって定められた最小荷重以上にスプ 防錆グリースを推奨します。 リング張力が緩まないようにしてください。 サスペンション、安全チェーン、スプリングフック、およびケー 後段で、バランサーの荷重範囲内でスプリング力の無限可変調 ブルは常に監視しなければならず、少なくとも1年に1回は専門 整を行うことができます(銘板上に表記された詳細データに基づ 家にチェックしてもらう必要があります。ケーブルに損傷(切断し く(1)。スプリング力を調整するとき、荷重が軽い場合はスプリン たストランド、「かご形」の膨らみ、つぶれた部分、すり切れ)が発 グロッキング装置を「-」マークの方向に回して初期応力を軽減 見された場合、または上記の部品に摩耗あるいは破損の著しい し、重い場合は「+」マークの方向に回します。 徴候がある場合には、バランサーの使用を即座に中止し、交換 しなければなりません。バランサーのケーブル、スプリング、また バランサーの最大初期張力を得るときは、ウォームネジ(9)を はその他の部品を交換する必要がある場合には、組立済み交 X回「+」の方向に回します。 換セットが利用できます。...
  • Página 117 します。 ジングカバーにネジを取り付けます。 スプリングのプレテンションについては、『荷重の調整』の項 目を参照してください。 有用な情報 交換したスプリングの廃棄は適切な方法で行ってください。 www.desouttertools.com にログインします。 注意:バンディングやリベットを取り外した時にスプリングが飛び出 弊社のウェブサイトには、弊社製品、アクセサリ、スペア部品、印 すと、けがのもととなる恐れがあり危険です。 刷物に関する情報が掲載されています。 ハウジングの交換 スペアパーツ 交換パーツのセット「ハウジングキット」には、カバー付きのハウ オーダー番号のない部品は、技術的な理由により個別に納品 ジング、ネジ3本とロックワッシャー、銘板および落下防止設備ア できません。 センブリ、銘板および落下防止設備マウントが入っています。 Desoutter 純正の交換部品以外を使用した場合、ツール性 (C) 取り外し 能の低下やより頻繁なメンテナンスにつながり、アトラスコプコの ハウジングは、『スプリングの交換』の項で説明された通り、部 判断ですべての保証が無効になる可能性があります。 分的に組み立てられた状態になっています([A]を参照)。スプリ ングは取り外されています。ハウジングカバーのネジを取り外し ます。 ケーブルドラムの中にあるスプリングロッキング装置のリテー ニングリングを特殊プライヤーを使って取り外します。ハウジング からケーブルドラムを取り出します。ケーブルを取り外し、ケーブ ルドラムから出します。ハウジングからサスペンションを取り外し ます。ケーブルを取り外し、ケーブルの末端を上方に押してケー ブルドラムから取り出し、ケーブルからブッシュを取り外します。 ハウジングからケーブルを下方に引っ張って取り出します。次 に、スプリングロッキング装置をケーブルドラムから引き出します。 ハウジングのサスペンションを取り外します。ハウジングからス プリットピン、ワッシャー、ピン、およびフックを取り外します。銘板 にラベルを貼付します(ボールペンにて表記のこと)。...
  • Página 118 Part no 6159948690 Issue no Series no Date 2015-07 Page Desoutter 保証 1) 本 Desoutter 製品は、その使用がその期間を通して単一シ フト操作に限定されていることを条件として、Desoutter また はその代理人からの購入日から最大 12ヶ月間、製造または 部品の欠陥に対して保証されます。使用率が単一シフト操作 の使用率を超過する場合、保証期間は比例計算により低減 されます。 2) 保証期間中に、製品の製造または部品に欠陥があることが 判明した場合は、疑われる欠陥の簡単な説明を添えて、 Desoutter またはその代理人に返品される必要があります。 Desoutterは、その単独の裁量により、製造または部品の欠 陥による故障と判断される品目を無料で修理または交換す るように手配するものとします。 3) この保証は、乱用、誤用または改変された製品や、純正 Desoutter 交換部品以外のものを使用して修理されたり、 Desoutter またはその正規サービス代理店以外の者によって 修理された製品に対しては適用されません。 4) Desoutter は、乱用、誤用、偶発的な損傷や不正な改変に...
  • Página 119 Part no 6159948690 Issue no Series no Date 2015-07 Page 技術データ – 1. 銘板 – 2. 安全フック Data 5DF-21DF – 3. 墜落防止設備 – 4. 安全チェーン 静的テスト係数=1.5 – 5. ケーブル停止緩衝器 ケーブル・ホースの – 6. ケーブルクランプ 製品番号 持ち上げ能力 移動 重量 – 7. ケーブルウェッジ –...
  • Página 120 Part no 6159948690 Issue no Series no Date 2015-07 Page Exploded views/tables 5DF/7DF/10DF/14DF/17DF/21DF 14 15 2 3 4 5 Ref. No. Ordering No. Description Remark / Included in Service kit 1(2-6) 6158 1000 15 Housing kit 6158 7133 55 Label kit (Includes the warning label) Countersunk head screw Tooth washer...
  • Página 121 Part no 6159948690 Issue no Series no Date 2015-07 Page Ref. No. Ordering No. Description Remark / Included in Service kit Chain Shackle 6158 1001 20 Trigger snap...
  • Página 124 WARNING - ATTENTION - WARNUNG - ATENCIÓN - ATENÇÃO - ATTENZIONE - WAARSCHUWING - ADVARSEL - ADVARSEL - VAROITUS - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - VARNING - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - UWAGA - VÝSTRAHA - VAROVÁNÍ - FIGYELMEZTETÉS - OPOZORILO - ĮSPĖJIMAS - BRĪDINĀJUMS - 警告 - 警告 FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR SKADOR MÅSTE DU INNAN DU ANVÄNDER UTRUSTNINGEN ELLER UTFÖR SERVICE PÅ...

Tabla de contenido