PL: Tryb TWS (True Wireless Stereo)
1) Naciśnij i przytrzymaj
przez 5 sekund, zostanie nawiązane połączenie TWS.
Domyślnie głośnik łączący się ze smartfonem jest głośnikiem
głównym (kanał lewy), a drugi — podrzędnym (kanał prawy).
2) Naciśnij przycisk L/R na jednym głośniku, aby przełączać
między kanałem prawym i lewym oraz stereo — drugi
głośnik automatycznie załaduje ustawienie.
3) W trybie TWS naciśnij i przytrzymaj
głośniku lub przycisk zasilania, aby wyjść z trybu TWS.
PT-BR: Modo TWS (True Wireless Stereo)
1) Pressione e segure
simultaneamente por 5 segundos, a conexão TWS
será realizada. Como padrão, a caixa de som que
se conecta ao seu smartphone é a master (canal L,
esquerdo), e o outra é a secundária (canal R, direito).
2) Pressione o botão L/R na caixa de som para alternar
entre os canais L / R / estéreo, a outra caixa de
som ajustará as configurações automaticamente.
3) No modo TWS, pressione e segure
no alto-falante ou desligue para sair do modo TWS.
RU: Режим TWS (True Wireless Stereo)
1) Нажмите
на обеих колонках и удерживайте в течение
5 секунд. Устройство перейдет в режим TWS. По
умолчанию колонка, подключенная к вашему смартфону,
является ведущей (канал L), вторая колонка будет
являться ведомой (канал R).
2) Нажмите на кнопку L/R на одной из колонок для
переключения между каналами L/R/стерео. Настройки
другой колонки изменятся автоматически.
3) В режиме TWS нажмите и удерживайте на акустической
системе
в течение 5 секунд или отключите питание для
выхода из режима TWS.
SV: TWS-läge (True Wireless Stereo)
1) Tryck och håll ned
sekunder så kommer TWS-anslutningen att skapas.
Som standard är högtalaren som är ansluten till din
smartphone master (vänster kanal, "L") och den andra
slave (höger kanal, "R").
2) Tryck på L/R-knappen på en högtalare för att växla
mellan vänster kanal (L), höger kanal (R) och stereo.
Den andra högtalaren ändrar automatiskt inställning.
3) I TWS-läget, tryck och håll nere
någon av högtalarna eller stäng av för att avsluta TWS-
läget.
ID: Mode TWS (True Wireless Stereo)
1) Tekan dan tahan
bersamaan selama 5 detik, koneksi TWS akan
disambungkan. Pada kondisi standar, speaker yang
terhubung ke ponsel pintar Anda adalah master (saluran
L), dan yang lain adalah slave (saluran R).
2) Tekan tombol L/R pada satu speaker untuk beralih
antara saluran L / saluran R / Stereo, speaker lain akan
mengikuti pengaturan secara otomatis.
3) Pada mode TWS, tekan dan tahan
pada salah satu speaker atau matikan daya untuk keluar
dari mode TWS.
CH_JBL_PartyBox_200_300_QSG_CR_V7.indd 7
na obu głośnikach jednocześnie
przez 5 sekund na
em ambas caixas de som
por 5 segundos
samtidigt på båda högtalarna i fem
i fem sekunder på
pada kedua speaker secara
selama 5 detik
JP: TWS (完全ワイヤレスステレオ) モード
1) 両方のスピーカーの
ボタンを同時に5秒間押しっぱな
しにすると、 TWS接続が完了します。 初期設定では、 スマー
トフ ォンに接続されているほうのスピーカーがマスター (L
チャンネル) 、 もう一方のスピーカーがスレーブ (Rチャンネ
ル) となります。
2) どちらか一方のスピーカーのL/Rボタンを押すことで、 Lチ
ャンネル/Rチャンネル/ステレオの切り替えができます。
もう一方のスピーカーの設定も自動的に変更されます。
3) TWSモードを解除するには、 いずれかスピーカーの
秒間押し続けるか、 電源をオフにして ください。
KO: TWS(트루 와이어리스 스테레오) 모드
1) 양쪽 스피커에 있는
를 동시에 5초간 누르면 TWS가
연결됩니다. 기본 설정으로 사용자의 스마트폰에 연결된
스피커가 마스터(L 채널)이며, 다른 쪽이 슬레이브(R 채널)
입니다.
2) 한쪽 스피커에서 L/R 버튼을 눌러 L 채널 / R 채널 /
스테레오 사이에서 전환하면 나머지 스피커는 자동적으로
설정됩니다.
3) TWS 모드에서 한쪽 스피커의
전원을 꺼 TWS 모드를 해제할 수 있습니다.
ZH-CN: TWS (真无线立体声) 模式
1) 同时长按两台扬声器上的
5 秒钟, 即可建立 TWS 连
接。 默认情况下, 连接到您的智能手机的扬声器为主扬声
器 (L 通道) , 另一台为副扬声器 (R 通道) 。
2) 在其中一台扬声器上按下 L/R 按钮可在 L 通道/R 通道/
立体声之间切换, 另一台扬声器将自动更改设置。
3) 在真无线立体声模式, 轻按
并保持 5 秒关闭扬声器或
电源, 退出真无线立体声模式。
ZH-TW: 真正無線立體聲 (True Wireless Stereo, TWS)
模式
1) 同時按住兩個喇叭上的
5 秒鐘, 將建立 TWS 連接。 依
預設, 連接至智慧型手機的喇叭是主裝置 (L 聲道) , 另一
個是從裝置 (R 聲道) 。
2) 按一個喇叭上的 L/R 按鈕以在 L 聲道/R 聲道/立體聲之
間切換, 另一個喇叭將自動變更設定。
3) 在 TWS 模式下, 於喇叭或關閉電源按住
TWS 模式。
(TWS)
5
.(TWS)
(L
)
/ L
5
.TWS
を5
를 5초간 길게 누르거나
5 秒以離開
:AR
1 (
.
(R
)
L/R
2 (
/ R
.
TWS
3 (
7
9/3/2019 3:59:39 PM