Resumen de contenidos para SSS Siedle SBTLM 650-04
Página 1
Siedle Steel Produktinformation Bus-Türlautsprecher Product information Bus door loudspeaker Information produit Haut-parleur de porte bus Opuscolo informativo sul prodotto SBTLM 650‑04 Porter bus Productinformatie Busdeurluidspreker Produktinformation Bus-dørhøjttaler Produktinformation Buss-dörrhögtalar Información de producto Altavoz de puerta para bus Informacja o produkcie Magistralny głośnik przydrzwiowy Информация...
Página 2
Verbindung zu Installationsleiterplatte SBTLM 650-… / Verbindung zu Anschlussleiterplatte Connection to installation pcb SBTLM 650-… Kamera / Connection to connection pcb camera Anschlussklemme SBTLM 650-… / Terminal SBTLM 650-…...
Página 3
Deutsch Anwendung Installation Bus-Türlautsprecher mit integriertem Installation, Inbetriebnahme und Lautsprecher und Mikrofon. Programmierung sind im ent- Leistungsmerkmale: sprechenden Systemhandbuch • Lautsprecher, Sprachlautstärke beschrieben, das dem Netzgerät einstellbar bzw. Server beiliegt. • langlebiges Elektret-Mikrofon • Arbeitskontakt für Türöffner, ohne 2 Programmierung der Ruftasten Zusatzverdrahtung über vorhandene Beachten Sie, dass bei Program- Busleitung ansteuerbar...
Página 4
English Français Application Installation Application Bus door loudspeaker with inte- Installation, commissioning and Haut-parleur bus avec haut-parleur grated loudspeaker and microphone. programming are described in the intégré et microphone. Performance features: relevant system manual, which is Caractéristiques fonctionnelles : • Loudspeaker, voice volume can be enclosed with the line rectifier/server.
Página 5
Italiano Impiego 1 Carte de circuits imprimés de 3 Réglage du volume raccordement Si nécessaire, le volume (au niveau Porter bus con altoparlante e micro- Pour les platines de rue en saillie : de l’orifice avec le symbole haut- fono integrati. raccordement non pas avec les parleur “c”) peut être réglé...
Página 6
Nederlands 4 Successione dell’assegnazione Toepassing Assegnazione dei morsetti dei tasti di chiamata Bus-deurluidspreker met geïnte- Ta, Tb In-Home-Bus (Importante per la programmazione greerde luidspreker en microfoon. Plug+Play.) Prestatiekenmerken: Vc, GND Comando telecamera In caso di posti esterni con disposi- • luidspreker, spreekvolume instel- Tö...
Dansk Installatie Anvendelse Installation Installatie, ingebruikname en pro- Bus-dørhøjttaler med integreret Installation, ibrugtagning og pro- grammering zijn in het betreffende højttaler og mikrofon. grammering er beskrevet i den til- systeemhandboek beschreven, dat Specifikationer: hørende systemhåndbog, der følger is meegeleverd bij de netvoeding •...
Página 8
Svenska Español Användning Installation Aplicación Buss-dörrhögtalare med integrerad Installationen, idrifttagningen och Altavoz de puerta para bus con högtalare och mikrofon. programmeringen beskrivs i den altavoz y micrófono integrados. Egenskaper: beträffade systemhandboken, som Características: • Högtalare, ljudstyrkan för talet kan har bifogats nätadaptern alt. ser- •...
Página 9
1 Placa de circuito impreso de 3 Ajuste de volumen conexión Si es necesario, el volumen (en la En estaciones de puerta con mon- abertura con el símbolo Altavoz “c”) taje saliente: La conexión no se se puede cambiar con la llave de realiza mediante tarjetas de circuitos plástico “a”...
Página 10
Polski Zastosowanie 1 Płyta przyłączeniowa 3 Regulacja głośności Moduł głośnika przydrzwiowego z W przypadku natynkowych stacji W razie potrzeby można zmieniać wbudowanym głośnikiem i mikro- zewnętrznych: Podłączenie nie przez głośność (w otworze z symbolem fonem. płyty przewodów przyłączeniowych, głośnika „c”) za pomocą klucza z Najważniejsze cechy systemu: lecz analogicznie do Siedle Vario tworzywa sztucznego „a”...
Página 11
русский Область применения 1 Соединительная монтажная 3 Регулировка громкости звука плата Шинный дверной громкоговори- При необходимости, громкость тель со встроенным громкогово- В дверных панелях вызова для (в отверстии с символом громко- рителем и микрофоном. открытого монтажа: Подключение говорителя «c») можно изменить Особенности: не...