A3
A
A4
Dépose des composants d'origine
Dépose demi-carénage inférieur gauche
(seulement versions Panigale V4)
Desserrer les vis (A4) et (A5) de fixation du demi-carénage infé-
rieur gauche (A) dans la partie inférieure. Desserrer la vis (A6) avec
rondelle (A7) de fixation partie arrière du demi-carénage inférieur
gauche (A). Desserrer les 3 vis (A1) avec rondelles (A2) et déposer le
demi-carénage inférieur gauche (A). Lors de la dépose, débrancher
la durite d'égouttage réservoir (A3) du demi-carénage inférieur (A).
Récupérer toute la visserie.
Important
Durant l'opération, veiller à ce que la partie arrière du demi-caré-
nage passe du côté interne du levier sélecteur (A8).
3
A9
A9
A5
A2
A1
A5
A8
A9
A1
A2
Abnahme der Original-Bestandteile
Abnahme der unteren linken Verkleidungshälfte
(nur Versionen Panigale V4)
Die Befestigungsschrauben (A4) und (A5) der unteren linken Ver-
kleidungshälfte (A) im unteren Bereich lösen. Die hintere Befesti-
gungsschraube (A6) mit Unterlegscheibe (A7) der unteren linken
Verkleidungshälfte (A) lösen. Die 3 Schrauben (A1) mit Unterleg-
scheiben (A2) lösen, dann die untere linke Verkleidungshälfte (A)
abnehmen. Beim Ausbau die Drainageleitung des Tanks (A3) von
der unteren Verkleidungshälfte (A) trennen. Alle Schrauben auf-
nehmen.
Wichtig
Während dieses Arbeitseingriffs darauf achten, dass der hintere
Teil der Verkleidungshälfte über die Innenseite des Schalthebels
(A8) verläuft.
A7
A6
A2
A1
ISTR 926 / 01
A3