Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para THIN 445:

Publicidad

Enlaces rápidos

THIN 445
EN
Mounting intrutions
DE
Montageanleitung
FR
Consignes d'intallation
NL
Montagevoorschrit
ES
Intrucciones de montage
IT
Itruzioni di montaggio
PT
Manual de montagem
Οδηγίες συναρμογής
EL
SV
Montageföreskriter
PL
Intrukcja montażu
RU
Инструкция по сборке и установке
CZE Návod k montáži
SK
Návod na montáž
HU Szerelési előírás
TR
Montaj kılavuzu
RO Intrucţiuni de montaj
UK
Вказівки по монтажі
BG Инструкции за монтаж
設置の説明書
JA
ZH
Need help?
X
X
Scan the QR-code to ind
the intallation movie on
YouTube:
www.vogels.com
for more information

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vogel's THIN 445

  • Página 1 Need help? Scan the QR-code to ind the intallation movie on THIN 445 YouTube: Mounting intrutions Инструкция по сборке и установке Montageanleitung CZE Návod k montáži Consignes d’intallation Návod na montáž Montagevoorschrit HU Szerelési előírás Intrucciones de montage Montaj kılavuzu Itruzioni di montaggio RO Intrucţiuni de montaj...
  • Página 2: Important

    Important Before mounting the wall mount, irst read the warnings at the back of the supplied parts list (separate card). DE - Wichtig Lesen Sie vor der Montage des Wandhalters zuert die - Önemli Duvar montesini monte etmeden önce, (ayrı kart olarak) Warnhinweise auf der Rückseite der mitgelieferten Teilelite verilen parça litesinin arkasında bulunan uyarıları...
  • Página 3 (Optional) (Optional) Screw the strips (C) onto the TV. Position the strips as close as possible to the middle of the screen. DE - Schrauben Sie die Leiten (C) auf das Fernsehgerät. CS - Přišroubujte úchyty (C) na televizor. Positionieren Sie die Leiten so nah an der Mite des Bildschirms wie möglich. Umítěte úchyty co nejblíže ke tředu televizoru.
  • Página 4 (Optional) (Optional) • If necessary, slide the extensions (D) onto the strips (C). Screw the strips (C) onto the TV. Position the strips as close as possible to the middle of the screen. - Αν είναι απαραίτητο, σύρετε τις προεκτάσεις (D) επάνω στις λωρίδες (C). Βιδώστε τις DE - Schieben Sie, falls nötig, die Verlängerungen (D) auf die Leiten (C).
  • Página 5 (Optional) (Optional) • If necessary, slide the extensions (D) onto the strips (C). Screw the strips (C) onto the TV. Position the strips as close as possible to the middle of the screen. - Gerekiyorsa, uzatmaları (D) şeritlerin (C) üzerine getirin. Şeritleri(C) televizyona vidalayın.
  • Página 6 2.1 Remove the caps. 2.2 Slide the bars (E) over the strips (C). DE - Entfernen Sie die Kappen. DE - Schieben Sie die Stangen (E) über die Leiten (C). - Déposez les embouts. - Faites gliser les barres (E) sur les languetes (C). NL - Verwjder de afdekdoppen.
  • Página 7 3.1 Tighten the bolts. 3.2 Place the caps back onto the bars (E). DE - Ziehen Sie die Schrauben fet. DE - Bringen Sie die Kappen wieder an den Stangen (E) an. - Serrez les boulons. - Remetez les embouts en place dans les barres (E). NL - Draai de schroeven vat.
  • Página 8 - Determinare dove intallare il supporto a parete (B). • Da notare che la posizione Home della TV (TV piata contro la parete) dovrebbe esere sul lato oppoto dei connetori della TV. • Utilizzare il modello per deinire la posizione dei fori. - Determine onde é...
  • Página 9 ZH - • centerline screen centerline wall mount centerline wall mount centerline screen Determine where the wall mount (B) should be mounted. • Note that the Home position of the TV (TV lat to the wall) should be on the opposite side of the TV connectors.
  • Página 10 ø 5mm 20mm/0.8" ø 13/64" 80mm/3.2" ø 10mm 20mm/0.8" ø 25/64" Use the drilling template to drill the holes. - Verwenden Sie die Bohrschablone zum Bohren der Löcher. - Utilisez le gabarit de perçage pour forer les trous. - Gebruik de sjabloon om de gaten op de juite plaats te boren. - Utilice la plantilla para perforar los agujeros.
  • Página 11 80mm/3.2" ø 5mm ø 13/64" Use the drilling template to drill the holes. - Verwenden Sie die Bohrschablone zum Bohren der Löcher. - Utilisez le gabarit de perçage pour forer les trous. - Gebruik de sjabloon om de gaten op de juite plaats te boren. - Utilice la plantilla para perforar los agujeros.
  • Página 12 no.13 no. 13 no. 13 no.13 Screw the wall mount (B) onto the wall. - Schrauben Sie den Wandhalter (B) an die Wand. - Visez le support mural (B) sur le mur. NL - Schroef de wandteun (B) op de muur. - Atornille el soporte de pared (B) a la pared.
  • Página 13 Remove the upper bolt; loosen the lower bolt. Place the wall mount cover (A); tighten both bolts. RU - Удалить верхний болт; ослабить нижний болт. Разместить крышку настенного DE - Entfernen Sie die obere Schraube. Lösen Sie die untere Schraube. Bringen Sie die кронштейна...
  • Página 14 8.1 Loosen the upper thumbscrew; remove the lower thumbscrew. DE - Lösen Sie die obere Flügelschraube. Entfernen Sie die untere Flügelschraube. BG - Разхлабете горния винт за ръчно отвиване; махнете долния винт за ръчно FR - Deserrez la molete supérieure ; déposez la molete inférieure. отвиване.
  • Página 15 18kg 40lbs MAX. MAX. 8.2 Hook the TV onto the wall mount (B). Hook the upper thumb screw into the V-shaped recess. RU - Подвесьте телевизор на настенный кронштейн (B). DE - Haken Sie das Fernsehgerät am Wandhalter (B). Зацепить верхний винт с накатанной головкой за V-образный паз. Haken Sie die obere Fügelschraube in den V-förmigen Rücksprung ein.
  • Página 16 8.3 Position the TV level. 8.4 Replace the lower thumbscrew; tighten both thumbscrews. DE - Richten Sie das Fernsehgerät aus. DE - Bringen Sie die untere Flügelschraube wieder an. Ziehen Sie beide Flügelschrauben fet. - Positionnez le téléviseur parfaitement de niveau. - Remetez la molete inférieure en place ;...
  • Página 17 9.1 Remove the cover at the botom of the wall mount (B). DE - Entfernen Sie die Abdeckung unten an der Wandbefetigung (B).). - Enlevez le capot en bas de la ixation murale (B). NL - Verwjder het afdekplaatje aan de onderzjde van de wandteun (B). - Retire la cubierta situada en la parte inferior del soporte de pared (B).
  • Página 18 9.2 Lead the cables into the conduit. 9.3 Replace the cover. Push until it clicks into position. DE - Verlegen Sie die Kabel im Kabelkanal. DE - Bringen Sie die Abdeckung wieder an. Drücken Sie, bis sie einratet. - Faites paser les câbles dans le conduit. - Replacez le capot.
  • Página 19 9.4 Slide the cable clip (F) onto the lower bar (E). Lead the cables through the clip (F). CS - Nasuňte příchytku (F) na spodní příčku (E). Protáhněte kabely příchytkou (F). DE - Schieben Sie den Kabelhalter (F) auf die untere Leite (E). Verlegen Sie die Kabel - Zasuňte príchytku na káble (F) na spodnú...
  • Página 20 • If the tilt option is not used you can place the tilt lock. UK - Якщо кут нахилу телевізора не регулюватиметься, можна встановити блокіратор DE - Wenn die Neigeoption nicht verwendet wird, können Sie die Neigesperre нахилу. anbringen. BG - Ако опцията за наклон не се използва, можете да поставите блокировка при - Si l’option d’inclinaison n’et pas utilisée, vous pouvez intaller le dispositif de накланяне.
  • Página 21 • Remove the TV from the wall mount (B). Loosen the upper thumbscrew; remove the lower thumbscrew. Remove the TV. DE - Nehmen Sie das Fernsehgerät vom Wandhalter (B). SV - Ta bort tv:n från väggfätet (B). Lösen Sie die obere Flügelschraube. Entfernen Sie die untere Flügelschraube. Losa den övre vingskruven och ta bort den nedre vingskruven.
  • Página 22 • Remove the TV from the wall mount (B). Loosen the upper thumbscrew; remove the lower thumbscrew. Remove the TV. UK - Зніміть телевізор з настінного кронштейна (B). Послабте верхній гвинт баранець; зніміть нижній гвинт баранець. Зніміть телевізор. BG - Свалете телевизора от конзолата за стена (B). Разхлабете...
  • Página 23 More from Vogel’s Loudspeaker solutions Cable solutions & multi AV supports Universal tablet mounts Sound bar solutions www.vogels.com...