Descargar Imprimir esta página
Vogel's THIN 425 Instrucciones De Montage
Ocultar thumbs Ver también para THIN 425:

Publicidad

Enlaces rápidos

THIN 425
EN
Mounting instructions
DE
Montageanleitung
FR
Consignes d'installation
NL
Montagevoorschrift
ES
Instrucciones de montage
IT
Istruzioni di montaggio
PT
Manual de montagem
Οδηγίες συναρμογής
EL
SV
Montageföreskrifter
PL
Instrukcja montażu
RU
Инструкция по сборке и установке
CZE Návod k montáži
SK
Návod na montáž
HU Szerelési előírás
TR
Montaj kılavuzu
RO Instrucţiuni de montaj
UK
Вказівки по монтажі
BG Инструкции за монтаж
設置の説明書
JA
ZH
Need help?
X
X
Scan the QR-code to find
the installation movie on
YouTube:
www.vogels.com
for more information

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vogel's THIN 425

  • Página 1 Need help? Scan the QR-code to find the installation movie on THIN 425 YouTube: Mounting instructions Инструкция по сборке и установке Montageanleitung CZE Návod k montáži Consignes d’installation Návod na montáž Montagevoorschrift HU Szerelési előírás Instrucciones de montage Montaj kılavuzu Istruzioni di montaggio RO Instrucţiuni de montaj...
  • Página 2 Important Before mounting the wall mount, first read the warnings at the back of the supplied parts list (separate card). DE - Wichtig Lesen Sie vor der Montage des Wandhalters zuerst die - Önemli Duvar montesini monte etmeden önce, (ayrı kart olarak) Warnhinweise auf der Rückseite der mitgelieferten Teileliste verilen parça listesinin arkasında bulunan uyarıları...
  • Página 3 (Optional) (Optional) (Optional) (Optional) (Optional) (Optional) (Optional) (Optional) Screw the strips (C) onto the TV. Position the strips as close as possible to the middle of the screen. DE - Schrauben Sie die Leisten (C) auf das Fernsehgerät. CS - Přišroubujte úchyty (C) na televizor. Positionieren Sie die Leisten so nah an der Mitte des Bildschirms wie möglich.
  • Página 4 (Optional) (Optional) (Optional) (Optional) (Optional) (Optional) (Optional) (Optional) (Optional) (Optional) (Optional) (Optional) • If necessary, slide the extensions (D) onto the strips (C). Screw the strips (C) onto the TV. Position the strips as close as possible to the middle of the screen. DE - Schieben Sie, falls nötig, die Verlängerungen (D) auf die Leisten (C).
  • Página 5 (Optional) (Optional) (Optional) (Optional) (Optional) (Optional) (Optional) (Optional) (Optional) (Optional) (Optional) (Optional) • If necessary, slide the extensions (D) onto the strips (C). Screw the strips (C) onto the TV. Position the strips as close as possible to the middle of the screen. UK - Якщо...
  • Página 6 2.1 Remove the caps. 2.2 Slide the bars (E) over the strips (C). DE - Entfernen Sie die Kappen. DE - Schieben Sie die Stangen (E) über die Leisten (C). - Déposez les embouts. - Faites glisser les barres (E) sur les languettes (C). NL - Verwijder de afdekdoppen.
  • Página 7 3.2 Place the caps back onto the bars (E). 3.1 Tighten the bolts. DE - Ziehen Sie die Schrauben fest. DE - Bringen Sie die Kappen wieder an den Stangen (E) an. - Serrez les boulons. - Remettez les embouts en place dans les barres (E). NL - Draai de schroeven vast.
  • Página 8 - Determinare dove installare il supporto a parete (B). • Da notare che la posizione Home della TV (TV piatta contro la parete) dovrebbe essere sul lato opposto dei connettori della TV. • Utilizzare il modello per definire la posizione dei fori. - Determine onde é...
  • Página 9 ZH - • centerline wallplate centerline screen centerline screen centerline wallplate Determine where the wall mount (B) should be mounted. • Note that the Home position of the TV (TV flat to the wall) should be on the opposite side of the TV connectors. •...
  • Página 10 ø 5mm 20mm/0.8" ø 13/64" 80mm/3.2" ø 10mm 20mm/0.8" ø 25/64" 20mm Use the drilling template to drill the holes. - Verwenden Sie die Bohrschablone zum Bohren der Löcher. 80mm/3.2" - Utilisez le gabarit de perçage pour forer les trous. - Gebruik de sjabloon om de gaten op de juiste plaats te boren.
  • Página 11 80mm/3.2" ø 5mm ø 13/64" Use the drilling template to drill the holes. - Verwenden Sie die Bohrschablone zum Bohren der Löcher. 80mm/3.2" - Utilisez le gabarit de perçage pour forer les trous. - Gebruik de sjabloon om de gaten op de juiste plaats te boren. - Utilice la plantilla para perforar los agujeros.
  • Página 12 no. 13 no. 13 no. 13 no. 13 no. 13 no. 13 no. 13 no. 13 no. 13 no. 13 no. 13 no. 13 no. 13 no. 13 no. 13 no.13 no.13 no.13 no.13 Screw the wall mount (B) onto the wall. - Schrauben Sie den Wandhalter (B) an die Wand.
  • Página 13 (Optional) (Optional) Loosen both bolts. Place the wall mount covers (A). Tighten the bolts. HU - Lazítsa meg mindkét csavart. Tegye fel a fali tartó burkolatait (A). Húzza meg a DE - Lösen Sie beide Schrauben. Bringen Sie die Abdeckungen des Wandhalters (A) csavarokat.
  • Página 14 8.1 Loosen the upper thumbscrew; remove the lower thumbscrew. BG - Разхлабете горния винт за ръчно отвиване; махнете долния винт за ръчно DE - Lösen Sie die obere Flügelschraube. Entfernen Sie die untere Flügelschraube. отвиване. FR - Desserrez la molette supérieure ; déposez la molette inférieure. JA - 上の蝶ネジを緩め、...
  • Página 15 18kg 40lbs MAX. MAX. 8.2 Hook the TV onto the wall mount (B). Hook the upper thumb screw into the V-shaped recess. DE - Haken Sie das Fernsehgerät am Wandhalter (B). CS - Zavěste televizor na nástěnnou jednotku (B). Haken Sie die obere Fügelschraube in den V-förmigen Rücksprung ein. Zahákněte horní...
  • Página 16 8.3 Position the TV level. 8.4 Replace the lower thumbscrew; tighten both thumbscrews. DE - Richten Sie das Fernsehgerät aus. DE - Bringen Sie die untere Flügelschraube wieder an. Ziehen Sie beide Flügelschrauben fest. - Positionnez le téléviseur parfaitement de niveau. - Remettez la molette inférieure en place ;...
  • Página 17 Slide the cable clip (F) onto the lower bar (E). Lead the cables through the clip (F). CS - Nasuňte příchytku (F) na spodní příčku (E). Protáhněte kabely příchytkou (F). DE - Schieben Sie den Kabelhalter (F) auf die untere Leiste (E). Verlegen Sie die Kabel - Zasuňte príchytku na káble (F) na spodnú...
  • Página 18 • If the tilt option is not used you can place the tilt lock. UK - Якщо кут нахилу телевізора не регулюватиметься, можна встановити блокіратор DE - Wenn die Neigeoption nicht verwendet wird, können Sie die Neigesperre нахилу. anbringen. BG - Ако опцията за наклон не се използва, можете да поставите блокировка при - Si l’option d’inclinaison n’est pas utilisée, vous pouvez installer le dispositif de накланяне.
  • Página 19 • Remove the TV from the wall mount (B). Loosen the upper thumbscrew; remove the lower thumbscrew. Remove the TV. DE - Nehmen Sie das Fernsehgerät vom Wandhalter (B). SV - Ta bort tv:n från väggfästet (B). Lösen Sie die obere Flügelschraube. Entfernen Sie die untere Flügelschraube. Lossa den övre vingskruven och ta bort den nedre vingskruven.
  • Página 20 • Remove the TV from the wall mount (B). Loosen the upper thumbscrew; remove the lower thumbscrew. Remove the TV. UK - Зніміть телевізор з настінного кронштейна (B). Послабте верхній гвинт баранець; зніміть нижній гвинт баранець. Зніміть телевізор. BG - Свалете телевизора от конзолата за стена (B). Разхлабете...
  • Página 21 EN Guarantee terms and conditions FR Modalités et conditions de la garantie 1 Vogel’s garantiza que, si se observan fallos durante el periodo de garantía Congratulations on the purchase of this Vogel’s product! The product you Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit Vogel’s ! Vous venez del producto como consecuencia de defectos de material o fabricación, now have in your possession is made of durable materials and is based on d’acquérir un produit réalisé...
  • Página 22 2 No caso de exercer o direito de garantia, o produto deverá ser enviado • Om en defekt uppstått till följd av en yttre orsak (utanför produkten) till VOGEL’S, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, NEDERLAND para a Vogel’s juntamente com o documento de compra original (factura, exempel blixtnedslag, vattenskada, brand, stötar, extrema temperaturer (НИДЕРЛАНДЫ) nota de venda ou talão de compra).
  • Página 23 HU Garanciális feltételek 3 Garanţia oferită de Vogel’s devine nulă în următoarele cazuri: • ако възникне неизправност, дължаща се на външни причини (извън Gratulálunk a Vogel’s termékének megvásárlásához! Olyan termék van a • dacă produsul nu a fost montat şi utilizat în conformitate cu Instrucţiunile продукта), например...
  • Página 24 More from Vogel’s Loudspeaker solutions Cable solutions & multi AV supports Universal tablet mounts Sound bar solutions www.vogels.com...