Важно: сохраните данное руководство для справки в будущем
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• НИКОГДА не оставляйте ребенка без присмотра
• Перед использованием убедитесь в том, что применяются все фиксирующие приспособления
• Перед использованием убедитесь в правильном положении корпуса коляски или прогулочного модуля
• Обязательно используйте систему фиксации ребенка
• Во избежание травм, перед тем как сложить или разложить изделие, убедитесь в том, что ребенок находится в
безопасности
• Не позволяйте ребенку играть с изделием
• Сиденье предназначено для детей от 6 месяцев
• Изделие не предназначено для использования во время бега или катания на коньках
• Используйте только аксессуары и запасные части, произведенные или одобренные Ergobaby. Если вы потеряли
руководство по эксплуатации или вам требуются запасные части, смотрите контактные данные, указанные на изделии
• Запрещается помещать на сиденье более одного ребенка за один раз
• Использование: С 6 месяцев и до 18 кг
• Перед тем как оставить коляску стоять, поместить в коляску ребенка или достать ребенка из нее, обязательно
заблокируйте стояночный тормоз и проверьте устойчивость коляски
• Запрещается помещать в коляску сумки и дополнительные предметы, если только они не были изготовлены или
одобрены Ergobaby
• Любая нагрузка, прикрепленная к ручке и / или сзади спинки и / или по бокам, влияет на устойчивость коляски.
Запрещается вешать на ручку коляски сумки для подгузников, включая сумку для подгузников Ergobaby. Если вы
берете с собой сумку для подгузников Ergobaby, положите ее в корзину коляски
• Запрещается помещать в задний карман сиденья груз тяжелее 1,4 кг
RU
• Запрещается помещать в корзину груз тяжелее 4,5 кг
• Если ребенок еще не держит голову и шею, использовать коляску можно только в полностью разложенном
положении
• Все товары серии Metro должны использоваться под наблюдением взрослых
• Дождевик Metro Weather Shield предназначен для использования только с коляской Metro Compact City Stroller.
Для использования только с коляской Metro Compact City Stroller
• Перед установкой дождевика обязательно правильно установите капюшон от коляски. Это обеспечит
надлежащую циркуляцию воздуха и позволит избежать риск удушения
• При использовании убедитесь, что дождевик Weather Shield не соприкасается с лицом ребенка
• При использовании дождевика регулярно проверяйте состояние ребенка. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ это
изделие при высокой температуре окружающей среды. Если ребенку некомфортно или он начинает потеть,
снимите дождевик
34
СОВЕТЫ ПО РАСКЛАДЫВАНИЮ И ЭКСПЛУАТАЦИИ КОЛЯСКИ, КОТОРЫЕ ПОМОГУТ
СОХРАНИТЬ СПИНУ ЗДОРОВОЙ.
• Для раскладывания коляски установите ее на стол или другую устойчивую возвышенную поверхность, чтобы избежать растяжения мышц спины
• Для длительной переноски коляски всегда используйте специальную сумку (продается отдельно)
• Для нормального развития ребенка во время длительной прогулки крайне рекомендуется время от времени менять его положение: чередуйте
лежачее и сидячее положения или используйте поочередно переноску для ребенка и коляску
ИНСТРУКЦИИ ПО ОЧИСТКЕ
• Берегите коляску от избыточного воздействия солнца и тепла, поскольку это может привести к выцветанию или деформации
• Следите за тем, чтобы абразивная грязь и влага не попадали на ручку коляски и в механизмы складывания. При намокании вытрите их насухо
мягкой тканью
• Регулярно проверяйте затяжку и надежность всех винтов, болтов и устройств безопасности
• Проверяйте колеса и при необходимости заменяйте их
• Все пластиковые и металлические детали можно очищать при помощи влажной ткани
• Для очистки изделия запрещается использовать отбеливатель или моющие средства
• Запрещается погружать в воду или промывать в проточной воде какие-либо пластиковые или металлические детали коляски
• Обтянутые тканью детали можно стирать в стиральной машине при низкой температуре, используя программу деликатной стирки и мягкое
моющее средство. Запрещается использовать коляску, пока эти детали не будут установлены на место
• Капюшон и другие матерчатые детали, а также дождевик можно протирать тканью, смоченной холодной водой с мягким моющим средством
ГАРАНТИЯ
Отказ от гарантии: Для сохранности цвета изделия Ergobaby™ использует только высококачественный красители. Однако всегда существует
вероятность того, что после мытья изделие может утратить свой первоначальный цвет. Компания Ergobaby не несет ответственность за потерю
яркости цвета после стирки.
Гарантия: Информацию о предоставляемой гарантии см. на веб-сайте Ergobaby.com. Компания ERGO Baby Carrier, Inc. гарантирует отсутствие
дефектов изготовления и материалов для всех своих изделий. На все изделия компании распространяется гарантия сроком 12 месяцев после
покупки (или 24 месяца для колясок, включая модели Metro Compact City Stroller и 180 Reversible Stroller, за исключением вспомогательных
принадлежностей), которая предполагает оказание бесплатных услуг по ремонту и замене любых неисправных изделий марки Ergobaby™.
Для возврата изделия для гарантийного обслуживания необходимо обязательно предъявить документ, подтверждающий покупку. В случае
возникновения претензий по гарантии напишите в службу поддержки клиентов компании Ergobaby по адресу электронной почты или позвоните по
телефону, указанному ниже:
США: customerservice@ergobaby, или 888-416-4888;
ЕС: customersupport@ergobaby.eu, или 004 940 421 06-50.
Действие гарантии не распространяется на повреждения, вызванные неправильным использованием или использованием с нарушением
инструкций, приведенных в настоящем руководстве пользователя. Действие гарантии не распространяется на изделия, оригинальная конструкция
которых была изменена тем или иным образом. Законодательством страны, в которой была сделана покупка, могут быть предусмотрены другие
или дополнительные гарантийные права. В случае существования других или дополнительных гарантийных прав, предоставленных покупателю в
соответствии с законодательством страны осуществления покупки, такие гарантии должны дополнительно применяться к основным гарантийным
правам в том объеме, в котором они существуют.
30
RU
35