Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 52

Enlaces rápidos

Conceptronic Wireless 802.11n Gigabit Router
In deze snelstartgids vindt u stap-voor-stap instructies voor de installatie van de Conceptronic C300GBRS4.
Als u meer informatie of ondersteuning voor uw product nodig heeft, kunt u het beste naar onze Service &
Support website op www.conceptronic.net gaan en een van de volgende mogelijkheden kiezen:
• FAQ
: Database met veel gestelde vragen
• Downloads
: Gebruiksaanwijzingen, stuurprogramma's, firmware en overige downloads
• Contact
: Contact opnemen met Conceptronic Support
Voor algemene informatie over Conceptronic producten gaat u naar de Conceptronic website op
www.conceptronic.net.
De hieronder beschreven apparaatconfiguratie kan enigszins afwijken, afhankelijk van uw computer. Dit
hangt samen met het gebruikte besturingssysteem.
Conceptronic C300GBRS4
Snelstartgids
Gefeliciteerd met uw nieuwe
Inhoud
NEDERLANDS
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Conceptronic C300GBRS4

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Gefeliciteerd met uw nieuwe Conceptronic Wireless 802.11n Gigabit Router In deze snelstartgids vindt u stap-voor-stap instructies voor de installatie van de Conceptronic C300GBRS4. Als u meer informatie of ondersteuning voor uw product nodig heeft, kunt u het beste naar onze Service &...
  • Página 2: Inhoud Van De Verpakking

    NEDERLANDS 1. Inhoud van de verpakking U vindt de volgende items in de verpakking van de Conceptronic Wireless 802.11n Gigabit Router: • Conceptronic C300GBRS4 - Wireless 802.11n Gigabit Router • Netvoeding 5V gelijkstroom, 2A • 3 antennes voor draadloze connectiviteit •...
  • Página 3 Stroomaansluiting Hiermee sluit u de netvoeding aan op de router NB: In deze snelstartgids vindt u alleen de basisstappen om de C300GBRS4 in gebruik te nemen. Zie voor meer informatie over de functies en mogelijkheden van de C300GBRS4 de gebruiksaanwijzing (User's Manual, uitsluitend in het Engels!) op de product-CD. Selecteer “View...
  • Página 4: Hardware Installeren

    3.2 LAN/draadloze netwerkverbinding Aansluiten via een LAN-netwerkkabel: Sluit de LAN-kabel aan op een van de vier LAN-poorten aan de achterkant van de C300GBRS4 en op de netwerkaansluiting van de computer. Het LAN-lampje van de gebruikte LAN-poort gaat branden om aan te geven dat er verbinding is met de computer.
  • Página 5 NB: In het volgende voorbeeld wordt gebruik gemaakt van de standaard Microsoft Wireless Client, zoals ingebouwd in Windows Vista met Service Pack 1. Klik met de rechter muisknop op het netwerkpictogram in de systeembalk en klik op “Er zijn draadloze netwerken beschikbaar”. Selecteer het netwerk “C300GBRS4” in de lijst en klik op “Verbinden”.
  • Página 6 NEDERLANDS Voer de standaard WPA toegangscode in (deze kunt u vinden op de productsticker van de C300GBRS4) bij het veld “Security Key” en klik op “Connect”. Nadat verbinding is gemaakt, kunt u ervoor kiezen om dit netwerk vast te leggen en er...
  • Página 7: Computer Configureren

    NEDERLANDS 4. Computer configureren 4.1 Uw IP-adres instellen De C300GBRS4 heeft een ingebouwde DHCP-server. De DHCP-server kent automatisch een IP-adres toe aan iedere aangesloten computer als de netwerkverbinding van de betreffende computer staat ingesteld op “Automatisch een IP-adres laten toewijzen”.
  • Página 8 NEDERLANDS Het venster “Eigenschappen" van de gekozen netwerkaansluiting wordt getoond. Selecteer “Internet Protocol versie 4 (TCP/IPv4)” en klik op “Eigenschappen”. Het venster "Eigenschappen van Internet Protocol version 4 (TCP/IPv4)" wordt getoond. Kies in de Eigenschappen voor “Automatisch een IP-adres laten toewijzen”...
  • Página 9: Uw Verbinding Controleren

    NEDERLANDS 4.2 Uw verbinding controleren Met de opdrachtprompt van Windows kunt u nagaan of uw netwerkaansluiting een correct IP-adres heeft gekregen. Dit voorbeeld is gebaseerd op Windows Vista met Service Pack 1. Om de onderstaande stappen te kunnen uitvoeren, moet u over administrator-toegangsrechten beschikken. Daarom wordt ook uitgelegd hoe u deze toegangsrechten kunt krijgen.
  • Página 10 NEDERLANDS Vernieuw het IP-adres van uw computer door middel van de volgende opdrachten: - “IPCONFIG /RELEASE” om een incorrect IP-adres weer vrij te geven. - “IPCONFIG /RENEW” om een nieuw IP-adres te krijgen van het apparaat. Als u het probleem met het IP-adres niet kunt oplossen met de bovenstaande stappen, kunt u de standaard fabrieksinstellingen herstellen met behulp van de reset-knop aan de achterkant van het apparaat.
  • Página 11: C300Gbrs4 Configureren

    NEDERLANDS 5. C300GBRS4 configureren In dit hoofdstuk leest u hoe u de C300GBRS4 kunt configureren met de ingebouwde installatiewizard. Nadat u de stappen uit dit hoofdstuk heeft uitgevoerd, zijn de primaire functies van uw router ingesteld, zoals de beveiliging van het draadloze netwerk.
  • Página 12 NEDERLANDS Wanneer de gebruikersnaam en het wachtwoord correct zijn, toont de router het overzicht “Device Settings” (apparaatinstellingen): Het overzicht “Device Settings” bevat alle geconfigureerde instellingen voor de LAN-, WAN- en draadloze componenten van de router.
  • Página 13: Installatiewizard

    NEDERLANDS 5.2 Installatiewizard U kunt de C300GBRS4 instellen met de ingebouwde wizard. Deze wizard helpt u om de basisinstellingen van de C300GBRS4 stap voor stap te configureren. Voordat u de configuratie uitvoert met de wizard, moet u zorgen dat u alle informatie over uw internetinstellingen bij de hand heeft (accountgegevens, verbindingstype, etc.).
  • Página 14 NEDERLANDS Uit het oogpunt van systeembeheer is het buitengewoon belangrijk dat bij de gebeurtenissen in het logbestand de juiste datum/tijd wordt aangegeven. In deze stap stelt u de juiste tijdzone in. Klik vervolgens op “Volgende”. Selecteer de internetverbindingmethode die overeenkomt met de gegevens van uw provider.
  • Página 15 NEDERLANDS Verbinding - dynamisch IP-adres Wanneer uw provider heeft aangegeven dat u een dynamisch IP-adres moet gebruiken, selecteert u de optie “Dynamic IP”. Sommige providers hebben een specifieke Host Name voor hun verbindingen. Als uw provider gebruik maakt van een bepaalde Host Name, moet u deze naam ingeven in het betreffende veld.
  • Página 16 NEDERLANDS Verbinding - PPTP Wanneer uw provider heeft aangegeven dat u een PPTP-verbinding moet gebruiken, selecteert u de optie “PPTP”. Geef de gevraagde informatie in: • Server IP (IP-adres server) • PPTP Account • PPTP Password (wachtwoord) • Retype Password (herhaal wachtwoord) Klik vervolgens op “Volgende”.
  • Página 17 Om ongeoorloofde toegang tot uw netwerk te voorkomen, moet u het beveiligingsniveau instellen met behulp van de installatiewizard. Als u gebruik wilt maken van de WPS-functie van de C300GBRS4, kunt u de configuratie van het draadloze netwerk overslaan en zonder encryptie verdergaan met de installatiewizard. Voor het instellen van WPS- beveiliging gaat u verder met hoofdstuk 6 van deze snelstartgids.
  • Página 18 NEDERLANDS Beveiliging – WEP-encryptie Als u uw netwerk wilt beveiligen met WEP- encryptie, selecteert u “WEP” in het afrolmenu. Geef een WEP-sleutel van vijf tekens in (gebruik het ASCII-formaat: A-Z, 0- NB: Met de wizard kunt u alleen 64-bits WEP-encryptie instellen. Beveiliging –...
  • Página 19 Uw C300GBRS4 Router is nu klaar voor gebruik! Zie voor een gedetailleerde beschrijving van de functies en mogelijkheden van de C300GBRS4 de gebruiksaanwijzing (User's Manual, uitsluitend in het Engels!) op de product-CD. Selecteer “View User Manual” (gebruiksaanwijzing bekijken) in het Autorun-menu.
  • Página 20: De Wps-Functie Gebruiken

    Wanneer er verbinding is gemaakt met de draadloze cliënt, gaat het WPS-lampje uit. Uw draadloze cliënt is nu verbonden met de C300GBRS4 en uw draadloze netwerk is beveiligd met WPA- encryptie. U kunt meer draadloze WPS-cliënten toevoegen zonder dat de bestaande verbinding met eerder aangesloten cliënten verloren gaat.
  • Página 21: Wps - Verbinden Met Een Pincode

    Geef het IP-adres van het apparaat in in de adresbalk van uw internetbrowser (standaard: http://192.168.0.1/). Nu verschijnt de login-pagina van de C300GBRS4. Geef de User Name (gebruikersnaam) en het Password (wachtwoord) in (standaardwaarden: “admin” en “admin”) en klik op “Submit” (verzenden) om de webgebaseerde configuratie te starten.
  • Página 22 [Software draadloze cliënt] [C300GBRS4 WPS-wizard] Geef de door uw draadloze cliënt gegenereerde pincode in in de WPS-wizard van de C300GBRS4 en klik op “Connect” (verbinden). De C300GBRS4 activeert nu met de ingegeven pincode de WPA-beveiliging van uw draadloze netwerk en accepteert de verbinding van de draadloze cliënt.
  • Página 23 Klik op “Continue” (doorgaan) om terug te gaan naar de pagina Wireless Configuration. Uw draadloze cliënt is nu verbonden met de C300GBRS4 en uw draadloze netwerk is beveiligd met WPA- encryptie. Als u meer draadloze WPS-cliënten wilt toevoegen, herhaalt u de stappen E t/m G.
  • Página 24: Regels Instellen Voor Virtuele Servers

    NEDERLANDS 7. Regels instellen voor virtuele servers De C300GBRS4 heeft een ingebouwde firewall om internetaanvallen op uw netwerk af te weren. Deze firewall blokkeert automatisch al het inkomende verkeer op ongebruikte poorten. Wanneer u een geblokkeerde poort nodig heeft voor een toepassing (zoals een FTP-server of webserver) kunt u op de configuratiepagina's een Virtual Server Rule (regel voor virtuele server) aanmaken om het verkeer aan de server te kunnen doorgeven.
  • Página 25 NEDERLANDS Wanneer de gebruikersnaam en het wachtwoord correct zijn, toont de router het overzicht “Device Settings” (apparaatinstellingen). Selecteer “Advanced” (geavanceerd), “Virtual Server” (virtuele server) in het bovenste navigatiemenu. U ziet nu de volgende “Virtual Server” configuratiepagina. In de onderstaande afbeelding ziet u een voorbeeld van een Virtual Server configuratie. Zet de Virtual Server rule (virtuele-serverregel) op “Enabled”...
  • Página 26: Opnieuw Opstarten

    Wanneer u de instellingen van de router verandert, worden de nieuwe instellingen direct toegepast en geactiveerd. Wanneer u grote of belangrijke wijzigingen in de configuratie aanbrengt, raden we u aan om de C300GBRS4 bovendien een keer opnieuw op te starten om ervoor te zorgen dat alle wijzigingen correct worden toegepast.
  • Página 27 This Quick Installation Guide gives you a step-by-step explanation of how to install and use the Conceptronic C300GBRS4. When you need more information or support for your product, we advise you to visit our Service & Support website at www.conceptronic.net/support and select one of the following options: • FAQ : Frequently Asked Questions database •...
  • Página 28: Package Contents

    ENGLISH 1. Package Contents The following items are present in the package of the Conceptronic Wireless 802.11n Gigabit Router: • Conceptronic C300GBRS4 - Wireless 802.11n Gigabit Router • Power supply 5V DC, 2A • 3 antennas for wireless connectivity • LAN cable 1.8m •...
  • Página 29: Back Panel

    Connect the Power Supply to the router Note: This Quick Installation Guide only explains the basic steps to get the C300GBRS4 up and running. For more info about the various functions of the C300GBRS4, please refer to the User Manual...
  • Página 30: Hardware Installation

    3.2 LAN / Wireless LAN Connection For LAN Cable Users: Connect the LAN Cable to 1 of the 4 LAN ports on the back panel of the C300GBRS4 and to the Network Card of your computer. The LAN LED of the used LAN port will turn on, indicating that the computer is connected. (Your computer must be turned on and the LAN Connection must be enabled).
  • Página 31 The following example is using the standard Microsoft Wireless Client, which is integrated in Windows Vista with Service Pack 1. Click on the Network Icon in your System tray and click on “Wireless networks are available”. Select the network “C300GBRS4” from the list and click “Connect”.
  • Página 32 ENGLISH Enter the default WPA passphrase (which is written on the bottom of the C300GBRS4) in the “Security key” field and click on “Connect”. When the connection has been established, you can choose to save the network and have it start automatically each time your computer is turned on.
  • Página 33: Computer Configuration

    4. Computer Configuration 4.1 Configure your IP address The C300GBRS4 is equipped with a built-in DHCP Server. The DHCP Server will automatically assign an IP address to each connected computer if the connected computer is set to “Obtain an IP address automatically”.
  • Página 34 ENGLISH The Properties window of your Local Area Connection will appear. Select the “Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)” and click “Properties”. The Properties window of the Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) will appear. Set the properties to “Obtain an IP address automatically”...
  • Página 35: Checking Your Connection

    ENGLISH 4.2 Checking your connection With the Command prompt of Windows you can verify if you have received a correct IP address on your Local Area Connection. This example is based on Windows Vista with Service Pack 1. Vista needs administrative rights to perform the steps below.
  • Página 36 ENGLISH Power OFF and Power ON the device. Reconnect the LAN Cable to the device and to your computer. Renew the IP address of your computer with the following commands: - “IPCONFIG /RELEASE” to release the wrong IP address. - “IPCONFIG /RENEW” to receive a new IP address from the device. If above steps do not solve the IP address problem, you can reset the device to the factory default settings with the Reset Button on the back of the device.
  • Página 37: C300Gbrs4 Configuration

    5.1 Web-based Configuration The configuration of the C300GBRS4 is web based. You will need a web browser for the configuration of the device.
  • Página 38 ENGLISH When the User Name and Password are correct the router will display the “Device Settings” overview: The “Device Settings” overview shows all configured settings for the LAN, WAN and Wireless part of the router.
  • Página 39: Setup Wizard

    ENGLISH 5.2 Setup Wizard You can setup the C300GBRS4 through the built-in Wizard. This Wizard will help you configuring the basic settings of the C300GBRS4 step by step. Note: Before you begin with the Wizard Configuration, make sure you have all information about your internet settings available.
  • Página 40 ENGLISH For system management purpose, a correct time setting is critical to have accurate time stamps in the system logs. Set an appropriate Time Zone in this step. When completed, click “Next”. Select the Internet Connection method which corresponds with your provider settings.
  • Página 41 ENGLISH Connection – Dynamic IP When your provider requires a Dynamic IP connection, select “Dynamic IP”. Some providers require a specific Host Name for their connections. If your provider requires a specific Host Name, enter the Host Name in the field. Some providers only allow 1 specific MAC address to connect to the internet.
  • Página 42 To prevent unauthorized access to your network, set a security level through the Setup Wizard. If you want to use the WPS feature of the C300GBRS4, you can skip the wireless configuration and continue the Setup Wizard without encryption. To setup your WPS security, please proceed to Chapter 6...
  • Página 43 WPA only clients. Note: Remember or write down the entered wireless security information. You will need it when you want to configure a Wireless Client to connect to the C300GBRS4! Select a security level for your Wireless Network.
  • Página 44 Your C300GBRS4 Router is now ready to use! Note: For detailed explanation of the features and settings available for the C300GBRS4 please read the User Manual (English only!) on the Product CD-ROM. Select “View User Manual” from the Autorun Menu.
  • Página 45: Using The Wps Feature

    Note: To use WPS with the C300GBRS4, you need to have Wireless Clients which support WPS. If you have one or more Wireless Clients without WPS support, it is advisable to secure your network manually using the Setup Wizard, explained in Chapter 5.2.
  • Página 46: Wps - Pin Code Technology

    Enter the IP address of the device in the address bar of your web browser (By default: http://192.168.0.1/). The Login page of the C300GBRS4 will be shown. Enter the User Name and Password (Default: ‘admin’ and ‘admin’) and click “Submit” to enter the web configuration.
  • Página 47 [Wireless Client Software] [C300GBRS4 WPS Wizard] Enter the Pin Code given by your Wireless Client in the WPS Wizard of the C300GBRS4 and press “Connect”. The C300GBRS4 will activate WPA Security on your wireless network and accept the wireless connection of your Wireless Client with the entered Pin Code.
  • Página 48 Device Success” and the WPS LED will turn off. Click “Continue” to return to the Wireless Configuration page. Your Wireless Client is now connected to the C300GBRS4 and your network is secured with WPA Encryption. If you want to add more Wireless Clients with the WPS feature, repeat steps E to G.
  • Página 49: Setting Up Virtual Server Rules

    ENGLISH 7. Setting up Virtual Server rules The Conceptronic C300GBRS4 is equipped with a built-in Firewall to prevent attacks from the Internet on your network. This Firewall automatically blocks all incoming traffic on unused ports. When a blocked port is needed for a service or application (for example: a FTP Server or WEB Server) you can create a Virtual Server Rule in the Configuration Pages to forward the traffic.
  • Página 50 ENGLISH When the Username and Password are correct the router will display the “Device Settings” overview. Select “Advanced”, “Virtual Server” in the top navigation menu. You will see the following “Virtual Server” configuration page. Note: In the picture below you will see an example of a Virtual Server configuration. Set the Virtual Server rule to “Enabled”.
  • Página 51 When you change settings in the configuration of the router, the settings are directly applied and active. However, it is advised to reboot the C300GBRS4 after you made big and important changes in the configuration to make sure that all settings are correctly applied.
  • Página 52: Felicidades Por La Compra De Su Router Inalámbrico 802.11N Gigabit De Conceptronic

    • Contacto : Contactar con el soporte técnico de Conceptronic Para información general sobre los productos de Conceptronic, visite la página web de Conceptronic www.conceptronic.net. La configuración de hardware que se detalla a continuación puede diferir ligeramente en su ordenador.
  • Página 53: Contenido Del Paquete

    ESPAÑOL 1. Contenido del paquete El paquete del Router inalámbrico 802.11n Gigabit de Conceptronic contiene los elementos siguientes: • C300GBRS4 de Conceptronic - Router inalámbrico 802.11n Gigabit • Fuente de alimentación (5V CC, 2 A) • 3 antenas para conectividad inalámbrica •...
  • Página 54: Panel Posterior

    Esta guía de instalación rápida sólo explica los pasos básicos para configurar y hacer funcionar el C300GBRS4. Para más información acerca de las diferentes funciones del C300GBRS4, consulte el Manual de Usuario (sólo en inglés) que encontrará en el CR-ROM del producto. Seleccione “Ver el Manual de...
  • Página 55: Instalación Del Hardware

    3.2 Conexión LAN / LAN inalámbrica Para su uso con cable LAN: Conecte el cable LAN a uno de los cuatro puertos LAN del panel posterior del C300GBRS4 y a la tarjeta de red de su ordenador. El LED LAN del puerto LAN utilizado se encenderá, indicando que el ordenador está conectado. (Su ordenador tiene que estar encendido y la conexión LAN habilitada).
  • Página 56 El ejemplo siguiente utiliza el Cliente Inalámbrico estándar de Microsoft, integrado en el sistema operativo Windows Vista con Service Pack 1. Haga clic en el icono de red de la bandeja del sistema y haga clic en “Hay disponibles redes inalámbricas”. Seleccione la red “C300GBRS4” de la lista y haga clic en “Conectar”.
  • Página 57 ESPAÑOL Introduzca la frase secreta WPA (que encontrará en la parte inferior del C300GBRS4) en el campo “Security key” (Clave de seguridad) y haga clic en “Connect” (Conectar). Una vez se ha establecido la conexión, puede guardar la red y hacer que se inicie automáticamente cada vez que...
  • Página 58: Configuración Del Ordenador

    4. Configuración del ordenador 4.1 Configurar la dirección IP El C300GBRS4 está equipado con un servidor DHCP incorporado. El servidor DHCP asignará automáticamente una dirección IP a cada ordenador conectado que esté configurado en el modo "Obtener dirección IP automáticamente".
  • Página 59 ESPAÑOL Aparecerá la ventana de propiedades de su conexión de área local. Seleccione la “Versión 4 del protocolo de Internet (TCP/IPv4)” y haga clic en “Propiedades”. Aparecerá la ventana de propiedades de la Versión 4 del protocolo de Internet (TCP/IPv4). Seleccione la opción “Obtener la dirección de IP automáticamente”...
  • Página 60: Comprobar La Conexión

    ESPAÑOL 4.2 Comprobar la conexión Haciendo uso de la línea de comandos de Windows puede verificar si ha recibido una dirección de IP correcta en su conexión de área local. Este ejemplo está basado en Windows Vista con Service Pack 1. Con Vista se necesitan derechos de administrador para poder realizar los pasos explicados más abajo.
  • Página 61 ESPAÑOL Renueve la dirección IP de su ordenador con los comandos siguientes: - “IPCONFIG /RELEASE” para prescindir de la dirección IP incorrecta. - “IPCONFIG /RENEW” para recibir una nueva dirección IP desde el dispositivo. Si los pasos de arriba no solucionan el problema con la dirección IP, puede hacer un “reset” para que el dispositivo vuelva a la configuración de fábrica pulsando el botón “Reset”...
  • Página 62: Configuración Del C300Gbrs4

    Cuando haya completado los pasos de este apartado, su router estará listo para sus funciones básicas, incluyendo la protección inalámbrica. 5.1 Configuración vía web La configuración del C300GBRS4 se realiza vía web. Necesitará utilizar un navegador de Internet para realizar la configuración del dispositivo. Nota: Para la configuración del router se recomienda utilizar una conexión con cable LAN en vez de una...
  • Página 63 ESPAÑOL Si el nombre de usuario y la contraseña son correctos, el router mostrará el resumen de la “Configuración del dispositivo”: El resumen de la “Configuración del dispositivo” muestra todos los parámetros configurados de los apartados LAN, WAN, e Inalámbrico del router.
  • Página 64: Asistente De Configuración

    ESPAÑOL 5.2 Asistente de configuración Puede configurar el C300GBRS4 utilizando el asistente incorporado. Este asistente le ayudará a configurar paso a paso los parámetros básicos del C300GBRS4. Nota: Antes de iniciar la configuración con el asistente, asegúrese de que tiene a mano toda la información acerca de su configuración de Internet.
  • Página 65 ESPAÑOL A efectos de gestión del sistema, es muy importante que la configuración horaria sea la correcta para que las etiquetas horarias de las entradas del registro del sistema sean también correctas. Indique aquí su zona horaria. Al finalizar, haga clic en “Siguiente” Seleccione el tipo de conexión a Internet que le proporciona su proveedor.
  • Página 66 ESPAÑOL Conexión con IP dinámica Si su proveedor requiere una conexión con IP dinámica, seleccione la opción “IP dinámica”. Algunos proveedores requieren un nombre de host específico para sus conexiones. Si su proveedor requieren un nombre de host específico, introduzca dicho nombre en el campo “Nombre de host”.
  • Página 67 Para impedir accesos no autorizados a su red, establezca un nivel de seguridad con el asistente de configuración. Si desea utilizar la función WPS del C300GBRS4, puede ignorar la configuración inalámbrica y continuar con el Asistente de Configuración sin cifrado. Para configurar la seguridad WPS, vaya al apartado 6 de...
  • Página 68 WPA. Nota: Recuerde o anote la información de seguridad inalámbrica introducida. ¡La necesitará cuando quiera configurar un cliente inalámbrico para conectar con el C300GBRS4! Seleccione un nivel de seguridad para su red inalámbrica. Cuando haya escogido un nivel, el asistente mostrará...
  • Página 69 ¡Su router C300GBRS4 ya está listo para ser utilizado! Nota: Para información más detallada acerca de las funciones y configuraciones del C300GBRS4, consulte el Manual de Usuario (sólo en inglés) que encontrará en el CR-ROM del producto. Seleccione “Ver el Manual de Usuario” en el menú autoejecutable.
  • Página 70: Utilización De La Característica Wps

    Siga los pasos siguientes para activar y establecer una conexión WPS con la tecnología Push Button: Pulse el botón WPS de la parte delantera del C300GBRS4 hasta que el LED WPS empiece a parpadear. Pulse el botón WPS de su cliente inalámbrico. Puede tratarse de un botón real o de un botón virtual en el software de su cliente inalámbrico.
  • Página 71: Wps Con La Tecnología De Código Pin

    Introduzca la dirección IP del dispositivo en la barra de direcciones de su navegador de Internet (predeterminado: http://192.168.0.1/). A continuación aparecerá la página de inicio de sesión del C300GBRS4. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña (predeterminados: “admin” y “admin”) y haga clic en “Enviar”...
  • Página 72 Introduzca el código PIN que ha generado su cliente inalámbrico en el asistente WPS del C300GBRS4 y pulse “Conectar”. El C300GBRS4 activará la protección WPA para la red inalámbrica y aceptará la conexión inalámbrica de su cliente inalámbrico con el código PIN introducido.
  • Página 73 “WPS – El dispositivo inalámbrico se ha añadido satisfactoriamente” y el LED WPS se apagará. Haga clic en “Continuar” para volver a la página de configuración Inalámbrica. Ahora su cliente inalámbrico ya está conectado al C300GBRS4 y su red está protegida mediante cifrado WPA.
  • Página 74: Creación De Reglas Del Servidor Virtual

    ESPAÑOL 7. Creación de reglas del Servidor Virtual El C300GBRS4 de Conceptronic está equipado con un cortafuegos para impedir ataques a su red desde Internet. Este cortafuegos bloqueará automáticamente todo tráfico entrante por puertos no utilizados. Cuando un puerto bloqueado se necesite para algún servicio o aplicación (por ejemplo: un servidor FTP o un servidor web), puede crear una regla de servidor virtual en la página de configuración para redirigir el...
  • Página 75 ESPAÑOL Introduzca el nombre de usuario y la contraseña (predeterminados: “admin” y “admin”) y haga clic en “Enviar” para acceder a la página de configuración vía web. Si el nombre de usuario y la contraseña son correctos, el router mostrará el resumen de la “Configuración del dispositivo”.
  • Página 76: Reiniciar El C300Gbrs4

    Seleccione “Herramientas” en el menú horizontal superior y luego “Sistema”. Haga clic en “Reiniciar”: se guardará la configuración y se reiniciará el C300GBRS4 con todos los cambios correctamente activados.
  • Página 77 Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres Conceptronic Wireless 802.11n Gigabit Routers. In beiliegender Schnellinstallationsanleitung wird Ihnen Schritt für Schritt gezeigt, wie der Conceptronic C300GBRS4 installiert und verwendet werden muss. Wenn Sie weitere Informationen oder Support für Ihr Produkt benötigen, besuchen Sie unsere Service &...
  • Página 78: Packungsinhalt

    DEUTSCH 1. Packungsinhalt In der Verpackung des Conceptronic Wireless 802.11g Gigabit Routers ist Folgendes enthalten: • Conceptronic C300GBRS4 - Wireless 802.11n Gigabit Router • Netzteil 5V Gleichstrom 2A • 3 Antennen für drahtlose Konnektivität • 1,8 m LAN-Kabel • Mehrsprachige Schnellinstallationsanleitung •...
  • Página 79 Diese Schnellinstallationsanleitung erklärt lediglich die Grundschritte, die durchgeführt werden müssen, um den C300GBRS4 betriebsbereit zu machen. Weitere Informationen über die verschiedenen Funktionen des C300GBRS4 finden Sie im Benutzerhandbuch auf der im Lieferumfang enthaltenen CD-ROM (nur Englisch!). Wählen Sie dazu „View User Manual [Benutzerhandbuch öffnen]” im Autorun-Menü.
  • Página 80: Hardwareinstallation

    Schließen Sie die drei Antennen an die Antennenanschlüsse auf der Rückseite des C300GBRS4 an. Stecken Sie das Netzteil am Stromanschluss auf der Rückseite des C300GBRS4 ein und schließen Sie es an der Stromversorgung an. Daraufhin leuchtet die Power-LED-Anzeige auf der Vorderseite des C300GBRS4.
  • Página 81 Im folgenden Beispiel wird der Standard Microsoft Wireless Client verwendet, der in Windows Vista mit Service Pack 1 enthalten ist. Klicken Sie auf das Netzwerksymbol in Ihrer Kontrollleiste und dann auf „Wireless networks are available [Drahtlose Netzwerke verfügbar]”. Wählen Sie das Netzwerk „C300GBRS4” aus der Liste und klciken Sie auf „Connect [Verbinden]”.
  • Página 82 DEUTSCH Geben Sie die Standard-WPA- Passphrase (diese findet sich auf dem Aufkleber auf der Unterseite des C300GBRS4) im Feld „Security key [Sicherheitsschlüssel]” ein und klicken Sie auf „Connect [Verbinden]”. Sobald die Verbindung hergestellt wurde, können Sie die Optionen „Save this network [Dieses Netzwerk speichern]“...
  • Página 83: Computer-Konfiguration

    DEUTSCH 4. Computer-Konfiguration 4.1 Konfiguration der IP-Adresse Der C300GBRS4 ist mit einem eingebauten DHCP-Server ausgerüstet. Der DHCP-Server weist automatisch einem angeschlossenen Computer eine IP-Adresse zu, wenn dieser auf „IP-Adresse automatisch beziehen“ eingestellt ist. Die meisten Computer sind so konfiguriert, dass sie automatisch eine IP-Adresse beziehen. Sollte dies bei Ihnen nicht der Fall sein, müssen Sie Ihren Computer so konfigurieren, dass er automatisch eine IP-Adresse...
  • Página 84 DEUTSCH Es erscheint das Fenster ‚Eigenschaften von LAN-Verbindung’. Wählen Sie das „Internetprotokoll Version 4 (TCP/IPv4)“ und klicken Sie auf „Eigenschaften“. Es erscheint das Fenster ‚Eigenschaften von Internetprotokoll Version 4 (TCP/IPv4)’. Aktivieren Sie das Feld „IP-Adresse automatisch beziehen“ und klicken Sie auf „OK“, um die Einstellungen zu speichern.
  • Página 85: Überprüfen Der Verbindung

    DEUTSCH 4.2 Überprüfen der Verbindung Über die Eingabeaufforderung von Windows können Sie überprüfen, ob Sie für Ihre LAN-Verbindung eine korrekte IP-Adresse erhalten haben. Dieses Beispiel basiert auf Windows Vista mit Service Pack 1. Sie müssen über Administratorrechte verfügen, um die folgenden Schritte durchführen zu können. Diese Administratorrechte können Sie wie folgt erlangen.
  • Página 86 DEUTSCH Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Trennen Sie das LAN-Kabel vom Gerät und von Ihrem Computer und schließen Sie es erneut an. Erneuern Sie die IP-Adresse Ihres Computers mit den folgenden Befehlen: - „IPCONFIG /RELEASE”, um die falsche IP-Adresse zu löschen. - „IPCONFIG /RENEW”, um eine neue IP-Adresse vom Gerät zu erhalten.
  • Página 87: C300Gbrs4-Konfiguration

    Nachdem Sie die in diesem Kapitel beschriebenen Schritte durchgeführt haben, ist Ihr Router für seine primären Funktionen einschließlich der Wireless-Sicherheit eingestellt. 5.1 Webbasierende Konfiguration Die Konfiguration des C300GBRS4 ist webbasierend. Für die Konfiguration des Gerätes benötigen Sie einen Webbrowser. Hinweis: Wir empfehlen, für die Konfiguration des Routers eine LAN-Kabelverbindung statt einer...
  • Página 88 DEUTSCH Wenn Benutzername und Passwort korrekt sind, zeigt der Router einen Überblick über die „Device Settings [Geräteinstellungen]“ an. Im Überblick über die „Device Settings [Geräteinstellungen]” werden alle konfigurierten LAN-, WAN- und Wireless-Einstellungen des Routers angezeigt.
  • Página 89: Einrichtungsassistent

    DEUTSCH 5.2 Einrichtungsassistent Sie können den C300GBRS4 mit dem integrierten Assistenten einrichten. Der Assistent führt Sie Schritt für Schritt durch die Konfiguration der Grundeinstellungen des C300GBRS4. Hinweis: Bevor Sie die Konfiguration mithilfe des Assistenten beginnen, stellen Sie sicher, dass Sie alle Informationen über Ihre Interneteinstellungen zur Hand haben.
  • Página 90 DEUTSCH Eine korrekte Zeiteinstellung ist aus Systemverwaltungsgründen unerlässlich, damit die Systemprotokolle die korrekten Zeitstempel enthalten. Stellen Sie die korrekte Zeitzone ein. Klicken Sie danach auf „Next [Weiter]". Wählen Sie die Methode der Internetverbindung, die den Einstellungen Ihres Anbieters entspricht. Wenn Sie nicht wissen, welche Option Sie für Ihre Internetverbindung benötigen, sehen Sie bitte in der Dokumentation Ihres Anbieters nach oder kontaktieren Sie das...
  • Página 91 DEUTSCH Verbindung – dynamische IP Wenn Ihr Anbieter eine dynamische IP- Verbindung erfordert, wählen Sie die Option „Dynamic IP [Dynamische IP]“. Bei einigen Anbietern ist ein bestimmter Hostname für die Verbindung erforderlich. Wenn bei Ihrem Anbieter ein bestimmter Hostname erforderlich ist, geben Sie diesen in das entsprechende Feld ein.
  • Página 92 DEUTSCH Verbindung - PPTP Wenn Ihr Anbieter eine PPTP-Verbindung erfordert, wählen Sie die Option „PPTP“. Geben Sie die erforderlichen Informationen ein: • Server IP • PPTP Konto • PPTP Passwort • Passwort erneut eingeben Klicken Sie danach auf „Next [Weiter]". Verbindung –...
  • Página 93 Clients WPS nicht unterstützen. WPA2 ist die höchste Sicherheitsstufe, die rückwärts kompatibel ist mit WPA only-Clients. Hinweis: Notieren Sie sich die eingegebenen Informationen über die Wireless-Sicherheit. Sie werden diese benötigen, wenn Sie einen drahtlosen Client für die Verbindung mit dem C300GBRS4 konfigurieren möchten! Wählen Sie eine Sicherheitsstufe für Ihr Wireless-Netzwerk.
  • Página 94 DEUTSCH Sicherheit – WEP-Verschlüsselung Wenn Sie Ihr Netzwerk mit WEP- Verschlüsselung sichern möchten, wählen Sie „WEP“ aus der Dropdown-Liste. Geben Sie den WEP-Schlüssel im ASCII-Format ein (Eingabe: A-Z, 0-9). Hinweis: Mit dem Assistenten können Sie nur WEP 64Bits konfigurieren. Sicherheit - WPA-/WPA2-Verschlüsselung Wenn Sie Ihr Netzwerk mit WPA oder WPA2 (mit Radius-Server) verschlüsseln möchten, wählen Sie „WPA“...
  • Página 95 Damit ist ihr C300GBRS4 Router betriebsbereit! Hinweis: Detaillierte Erklärungen zu den für den C300GBRS4 verfügbaren Funktionen und Einstellungen finden Sie im Benutzerhandbuch auf der im Lieferumfang enthaltenen CD-ROM (nur Englisch!). Wählen Sie dazu „View User Manual [Benutzerhandbuch öffnen]” im Autorun-Menü.
  • Página 96: Verwenden Der Wps-Funktion

    Wenn die WPS-Funktion noch nie verwendet wurde, ist das drahtlose Netzwerk nach wie vor ungesichert. Wenn die Authentifizierung des Wireless Clients erfolgreich ist, schaltet die WPS-LED-Anzeige aus. Damit ist Ihr Wireless Client mit dem C300GBRS4 verbunden und Ihr Netzwerk ist mit WPA-Verschlüsselung gesichert.
  • Página 97: Wps - Pin-Code-Methode

    Wenn Sie weitere Wireless WPS Clients hinzufügen möchten, wiederholen Sie die Schritte A und B. Hinweis: Der C300GBRS4 erzeugt den WPA-Schlüssel nach dem Zufallsprinzip. 6.2 WPS – Pin-Code-Methode Wenn Ihr WPS-fähiger Wireless Client keinen (virtuellen) Druckknopf hat, können Sie mithilfe der Pin- Code-Methode eine WPS-Verbindung herstellen.
  • Página 98 [C300GBRS4 WPS-Assistent] Geben Sie den Pin-Code, den Sie von Ihrem Wireless Client erhalten haben, im WPS- Einrichtungsassistenten des C300GBRS4 ein und klicken Sie auf „Connect [Verbinden]”. Der C300BRS4 aktiviert die WPA-Sicherheit auf Ihrem drahtlosen Netzwerk und akzeptiert die drahtlose Verbindung mit Ihrem drahtlosen Client mit dem eingegebenen Pin-Code.
  • Página 99 Anzeige schaltet aus. Klicken Sie auf „Continue [Weiter]“, um zur Wireless-Konfigurationsseite zurückzukehren. Damit ist Ihr Wireless Client mit dem C300GBRS4 verbunden und Ihr Netzwerk ist mit WPA-Verschlüsselung gesichert. Wenn Sie weitere Wireless Clients mit der WPS-Funktion hinzufügen wollen, wiederholen Sie die Schritte E...
  • Página 100: Konfigurieren Von Virtual Server-Regeln

    DEUTSCH 7. Konfigurieren von Virtual Server-Regeln Der Conceptronic C300GBRS4 ist mit einer integrierten Firewall ausgerüstet, um Angriffe aus dem Internet auf Ihr Netzwerk zu verhindern. Diese Firewall blockiert automatisch den gesamten eingehenden Verkehr auf nicht benutzten Ports. Wenn ein blockierter Port für einen Dienst oder eine Anwendung benötigt wird (zum Beispiel für einen FTP-Server oder WEB-Server), können Sie auf den Konfigurationsseiten eine Regel...
  • Página 101 DEUTSCH Wählen Sie im oberen Navigationsmenü „Advanced [Erweitert]“ und „Virtual Server“. Es erscheint die folgende „Virtual Server”-Konfigurationsseite. Hinweis: Die folgende Abbildung zeigt ein Beispiel einer Virtual Server-Konfiguration. Stellen Sie die Virtual Server-Regel auf „Enabled [Aktiviert]” ein. Geben Sie im Feld „Name“ einen Namen für Ihre Virtual Server-Regel ein. Geben Sie die IP-Adresse Ihres Computers/Servers ein, für den die Virtual Server-Regel gelten soll.
  • Página 102 Wenn Sie Einstellungen in der Konfiguration des Routers ändern, werden diese Einstellungen direkt übernommen und aktiv. Es ist jedoch empfehlenswert, den C300GBRS4 neu zu starten, nachdem Sie große und wichtige Änderungen in der Konfiguration vorgenommen haben, um sicherzustellen, dass alle Einstellungen korrekt übernommen werden.
  • Página 103 Nous vous félicitons d'avoir acheté votre Routeur Sans fil 802.11n Gigabit de Conceptronic. Ce Guide d'Installation Rapide vous indiquera de manière détaillée comment installer le C300GBRS4 de Conceptronic. Pour plus d'informations ou pour obtenir de l'aide concernant votre produit, nous vous conseillons de visiter notre site web de Service &...
  • Página 104: Contenu Du Coffret

    Les éléments suivants sont fournis dans le paquet avec le Routeur Sans fil 802.11n Gigabit de Conceptronic: • Routeur C300GBRS4 Sans fil 802.11n Gigabit de Conceptronic. • Alimentation électrique 5V CC, 2 A • 3 antennes pour la connectivité sans fil •...
  • Página 105: Façade Arrière

    Remarque : Ce Guide d’Installation Rapide n’explique que les opérations de base pour mettre en service le C300GBRS4 et le faire fonctionner. Pour plus d’informations sur les différentes fonctions du C300GBRS4 veuillez consulter le Manuel d’Utilisateur (en anglais uniquement !) présent sur le Cd-Rom de Produit.
  • Página 106: Installation Du Hardware

    3.2 Connexion LAN / LAN Sans fil Pour les Utilisateurs de Câble LAN : Connectez le Câble LAN sur l’un des 4 ports LAN de la façade arrière du C300GBRS4 et sur la Carte de Réseau de votre ordinateur. La LED LAN du port LAN utilisé s’allume pour indiquer que l’ordinateur est connecté. (Votre ordinateur doit être allumé...
  • Página 107 Remarque : L’exemple ci-après utilise la norme Microsoft Wireless Client qui est intégrée dans Windows Vista avec Service Pack 1. Cliquez sur l'Icône de Réseau de votre plateau Système et cliquez sur "Réseaux sans fil disponibles". Sélectionnez le réseau "C300GBRS4" dans la liste et cliquez sur "Connecter".
  • Página 108 FRANÇAIS Entrez la phrase code WPA par défaut (inscrite dans la partie inférieure du C300GBRS4) dans le champ "Security key" (Code de sécurité) et cliquez sur "Connect" (Connecter). Lorsque la connexion est établie, vous pouvez choisir d'enregistrer le réseau et de le faire démarrer automatiquement chaque fois que votre ordinateur est allumé.
  • Página 109: Configuration De L'ORdinateur

    4. Configuration de l'Ordinateur 4.1 Configuration de votre adresse IP. Le C300GBRS4 est équipé d’un Serveur DHCP intégré. Le Serveur DHCP affectera automatiquement une adresse IP à un ordinateur connecté si l’ordinateur connecté est réglé sur l’option "Obtenir automatiquement une adresse IP".
  • Página 110 FRANÇAIS La Fenêtre Propriétés de votre Connexion de Réseau Local s’affiche. Sélectionnez "Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)" et cliquez sur "Propriétés". La fenêtre Propriétés du Protocole Internet Version 4(TCP/IPv4) s'affiche. Réglez les propriétés sur "Obtenir automatiquement une adresse IP" et appuyez sur "OK"...
  • Página 111: Vérification De Votre Connexion

    FRANÇAIS 4.2 Vérification de votre connexion Avec le message de Commande de Windows, vous pouvez vérifier si vous avez reçu une adresse IP correcte sur votre Connexion de Réseau Local. Cet exemple est basé sur Windows Vista avec Service Pack 1. Vous devez avoir les droits d'administrateur sur Vista pour pouvoir réaliser les opérations suivantes.
  • Página 112 FRANÇAIS Éteignez et rallumez l’appareil. Rebranchez le Câble LAN sur l’appareil et sur votre ordinateur. Réécrivez l’adresse IP de votre ordinateur avec les commandes suivantes : - "IPCONFIG/RELEASE" pour renoncer à l’adresse IP incorrecte. - "IPCONFIG/RENEW" pour recevoir une nouvelle adresse IP du dispositif. Si les actions ci-dessus ne suffisent pas à...
  • Página 113: Configuration Du C300Gbrs4

    Configuration intégré. Une fois les opérations de ce chapitre réalisées, votre routeur est bien paramétré pour ses fonctions primaires, dont la sécurité sans fil. 5.1 Configuration basée sur Internet La configuration de votre C300GBRS4 est basée sur Internet. Vous aurez donc besoin d’un navigateur Internet pour configurer le dispositif. Remarque : Pour configurer le routeur, nous vous conseillons d’utiliser une connexion par Câble LAN...
  • Página 114 FRANÇAIS Lorsque le Nom d’utilisateur et le Mot de passe sont corrects, le routeur affiche un aperçu "Device Settings" [Paramètres du Dispositif] : L'aperçu "Device Settings" vous présente tous les paramètres configurés pour la partie LAN, WAN et Sans fil du routeur.
  • Página 115: Assistant De Configuration

    FRANÇAIS 5.2 Assistant de Configuration Vous pouvez configurer le C300GBRS4 grâce à l'Assistant intégré. Cet Assistant vous aidera à configurer les paramètres de base du C300GBRS4 pas à pas. Remarque : Avant de commencer avec l'Assistant de Configuration, vérifiez que vous disposez bien de toutes les informations disponibles sur les paramètres Internet.
  • Página 116 FRANÇAIS Pour gérer le système, il est essentiel que l'heure du système soit bien à jour pour obtenir l'heure précise sur les fichiers journaux du système. Déterminez la Zone Horaire correspondante dans cette étape. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur "Next".
  • Página 117 FRANÇAIS Connexion - IP Dynamique Si votre fournisseur a besoin d'une connexion IP Dynamique, sélectionnez l'option "Dynamic IP". Certains fournisseurs ont besoin d'un Nom d'Hôte particulier pour leurs connexions. Si votre fournisseur a besoin d'un Nom d'Hôte particulier, entrez le Nom d'Hôte dans ce champ.
  • Página 118 FRANÇAIS Connexion - PPTP Si votre fournisseur a besoin d'une connexion PPTP, sélectionnez l'option "PPTP". Entrez les informations demandées : • Server IP [IP Serveur] • PPTP Account [Compte PPTP] • PPTP Password [Mot de Passe PPTP] • Indiquez à nouveau votre mot de passe Lorsque vous avez terminé, cliquez sur "Next".
  • Página 119 Pour empêcher tout accès non autorisé à votre réseau, vous pouvez déterminer un niveau de sécurité grâce à l'Assistant de Configuration. Si vous souhaitez utiliser la fonction WPS du C300GBRS4, vous pouvez ignorer la configuration sans fil et poursuivre l'Assistant de Configuration sans cryptage. Pour paramétrer votre sécurité WPS, veuillez poursuivre au Chapitre 6 de ce Guide d'Installation Rapide.
  • Página 120 FRANÇAIS Sécurité - Cryptage WEP Si vous souhaitez sécuriser votre réseau avec le cryptage WEP, sélectionnez "WEP" dans la liste déroulante. Entez le code WEP en format ASCII (entrée : A-Z, 0-9). Remarque : Avec l'Assistant, vous ne pouvez que configurer WEP 64 Bits. Sécurité...
  • Página 121 Vous pouvez dès à présent utiliser votre Routeur C300GBRS4 ! Remarque : Pour plus d’explications concernant les fonctions et les paramètres du C300GBRS4, veuillez consulter le Manuel d’Utilisateur (en anglais uniquement) présent sur le Cd-Rom. Sélectionnez "View User Manual" [Voir Manuel d'Utilisateur] dans le Menu à Lancement...
  • Página 122: Utilisation De La Fonction Wps

    Appuyez sur le Bouton WPS de votre Client Sans Fil. Il peut s'agit d'un bouton de hardware ou d'un bouton virtuel dans le software de votre Client Sans Fil. Le C300GBRS4 active la sécurité WPA sur votre réseau sans fil et accepte la connexion sans fil de votre Client Sans Fil.
  • Página 123: Wps - Technologie Avec Code Pin

    Entrez l’adresse IP du dispositif dans la barre d’adresse de votre navigateur Internet (Par défaut : http://192.168.0.1/). La page de connexion du C300GBRS4 s'affiche. Entrez le Nom d’utilisateur et le Mot de passe (Par défaut : 'admin’ et 'admin') et cliquez sur “Submit”...
  • Página 124 Indiquez le Code Pin donné par votre Client Sans Fil dans l'Assistant WPS du C300GBRS4 et appuyez sur "Connect" [Connecter]. Le C300GBRS4 active la Sécurité WPA sur votre réseau sans fil et accepte la connexion sans fil de votre Client Sans Fil avec le Code Pin indiqué.
  • Página 125 Cliquez sur "Continue" pour revenir à la page de Configuration Sans Fil. Votre Client Sans Fil est à présent connecté au C300GBRS4 et votre réseau est sécurisé avec le Cryptage WPA. Si vous voulez ajouter d'autres Clients Sans Fils avec la fonction WPS, répétez les opérations E à G.
  • Página 126: Paramétrage Des Règles Du Serveur Virtuel

    FRANÇAIS 7. Paramétrage des règles du Serveur Virtuel Le C300GBRS4 de Conceptronic est équipé d’un Pare-feu intégré pour empêcher les attaques d’Internet dans votre réseau. Ce Pare-feu bloque automatiquement tout le trafic entrant de ports non utilisés. Lorsqu’un port bloqué est nécessaire pour un service ou pour une application (par exemple : un Serveur FTP ou un Serveur WEB), vous pouvez créer une Règle de Serveur Virtuel dans les Pages de Configuration...
  • Página 127 FRANÇAIS Lorsque le Nom d’utilisateur et le Mot de passe sont corrects, le dispositif affiche un aperçu "Device Settings" [Paramètres du Dispositif] : Sélectionnez "Advanced" [Avancé], “Virtual Server” [Serveur Virtuel] dans le menu de navigation de la partie supérieure. Vous voyez s’afficher la page de configuration "Virtual Server". Remarque : L'image ci-après vous présente un exemple de la configuration d'un Serveur Virtuel.
  • Página 128 Lorsque le redémarrage est terminé, vous revenez à la page de connexion du routeur. Vous pouvez dès à présent utiliser votre C300GBRS4 ! Remarque : Pour plus d’explications concernant les fonctions et les paramètres du C300GBRS4, veuillez consulter le Manuel d’Utilisateur (en anglais uniquement) présent sur le Cd-Rom de produit.
  • Página 129 Vi ringraziamo per aver acquistato questo Router wireless 802.11n Gigabit di Conceptronic. La presente Guida d’installazione rapida spiega passo a passo come installare e usare il Conceptronic C300GBRS4. Per maggiori informazioni o supporto riguardanti il prodotto, vi consigliamo di consultare la nostra pagina web di assistenza e supporto collegandovi con www.conceptronic.net/support e selezionando una delle...
  • Página 130: Contenuto Della Confezione

    ITALIANO 1. Contenuto della confezione La confezione contenente il router wireless 802.11n di Conceptronic è composta dai seguenti elementi: • Router Wireless 802.11n Gigabit C300GBRS4 di Conceptronic • Alimentatore di corrente 5V DC, 2A • 3 antenne per connettività senza fili •...
  • Página 131: Pannello Posteriore

    Nota: La presente Guida d’installazione rapida spiega solo i punti principali per configurare a far funzionare il C300GBRS4. Per spiegazioni maggiormente dettagliate del C300GBRS4 è possibile consultare il Manuale d’uso (disponibile solo in inglese!) incluso nel CD-ROM. Selezionare “View User Manual” (Visualizza Manuale d’uso) nel menu che si aprirà automaticamente.
  • Página 132: Installazione Dell'hArdware

    3.2 Connessione LAN / LAN wireless Per utenti via cavo LAN: Collegare il cavo LAN a una delle quattro porte LAN che si trovano sul pannello posteriore del C300GBRS4 e alle scheda di rete del computer. Il LED LAN della porta LAN usata si accenderà, stando a indicare che il computer è collegato (la connessione LAN deve essere attivata e il computer deve essere acceso).
  • Página 133 Nell’esempio riportato qui di seguito si fa uso dello standard Wireless Client di Microsoft, integrato in Windows Vista con Service Pack 1. Fare clic sull’icona della Rete nel vassoio di sistema e selezionare “ “Wireless networks are available” (Esistono reti wireless disponibili). Selezionare la rete “C300GBRS4” dall’elenco e fare clic su “Connect” (Connetti).
  • Página 134 ITALIANO Introdurre la passphrase WPA di default (che appare nella zona inferiore del C300GBRS4) nel campo “Security key” (Chiave di sicurezza), dopo di che fare clic su “Connect” (Collega). Una volta stabilita la connessione, si può decidere se memorizzare la rete a collegarsi a essa automaticamente ogni volta che si accende il computer.
  • Página 135: Configurazione Del Computer

    4. Configurazione del computer 4.1 Configurazione dell’indirizzo IP Il C300GBRS4 è provvisto di un server DHCP integrato, che assegnerà automaticamente un indirizzo IP a ogni computer collegato, sempre e quando quest’ultimo sia impostato su “Obtain an IP address automatically” (Ottieni indirizzo IP automaticamente).
  • Página 136 ITALIANO Apparirà la videata relativa alle Proprietà della connessione di rete locale Selezionare il “Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)” (Protocollo Internet Versione 4 (TCP/IPv4)) e fare clic su “Proprietà”. Apparirà la videata relativa alle Proprietà del Protocollo Internet Versione 4 (TCP/IPv4). Impostare le proprietà...
  • Página 137: Verifica Della Connessione

    ITALIANO 4.2 Verifica della connessione Nel prompt dei comandi di Windows e possibile verificare di aver ricevuto un indirizzo IP corretto per la connessione di rete locale. L’esempio qui riportato si basa su Windows Vista con Service Pack 1. Vista ha bisogno di determinati diritti amministrativi per realizzare i passi qui riportati.
  • Página 138 ITALIANO Spegnere e riaccendere il dispositivo Ricollegare il cavo LAN al dispositivo e al computer Rinnovare l’indirizzo IP del computer con i seguenti comandi: - “IPCONFIG /RELEASE” per rinunciare all’indirizzo IP sbagliato. - “IPCONFIG /RENEW” per ricevere un nuovo indirizzo IP dal dispositivo. Se nemmeno con questi passi si riesce a risolvere il problema dell’indirizzo IP, è...
  • Página 139: Configurazione Del C300Gbrs4

    Dopo aver realizzato tutti i passi di questo capitolo, il router sarà configurato per realizzare le funzioni primarie, compresa la sicurezza wireless. 5.1 Configurazione via web La configurazione del C300GBRS4 si realizza via web, per cui sarà necessario un browser per configurare il dispositivo. Nota: Per configurare il router si consiglia di utilizzare una connessione LAN via cavo invece di una connessione senza fili.
  • Página 140 ITALIANO Quando il Nome utente e la Password sono corretti, il router mostrerà i “Device Settings” (Parametri di configurazione del dispositivo): La pagina dei “Device Settings” mostra tutti i parametri configurati per le sezioni LAN, WAN e Wireless del router.
  • Página 141: Assistente Per La Configurazione

    ITALIANO 5.2 Assistente per la configurazione È possibile configurare il C300GBRS4 mediante l’Assistente all’installazione integrato, che aiuterà a configurare passo a passo i parametri di base del C300GBRS4. Nota: prima di procedere alla configurazione assistita assicurarsi di disporre di tutte le informazioni relative ai parametri di Internet (ad esempio informazioni sull’account, tipo di connessione, ecc.)
  • Página 142 ITALIANO Per motivi di gestione del sistema, è importantissimo configurare correttamente l’orario, per ottenere così il timestamp nei log del sistema. Impostare correttamente la zona oraria in questo passo Una volta terminato, fare clic su “Next” (Avanti). Selezionare il metodo di connessione a Internet che corrisponde ai parametri di configurazione del provider Nel caso in cui non si conosca l’opzione...
  • Página 143 ITALIANO Connessione –IP dinamico Se il provider richiede una connessione con IP dinamico, selezionare l’opzione “Dynamic IP”. Alcuni provider richiedono un Nome host specifico per le loro connessioni. Se è questo il caso del provider utilizzato, introdurre il Nome host nell’apposito campo.
  • Página 144 è sicura. Per prevenire un accesso non autorizzato alla rete, impostare un livello di sicurezza mediante l’Assistente per la configurazione. Se si desidera utilizzare la funzionalità WPS del C300GBRS4, si può saltare la parte relativa alla configurazione wireless e continuare l’Assistente per la configurazione senza cifratura. Per configurare la...
  • Página 145 WPA Nota: ricordare o annotare le informazioni di sicurezza wireless introdotte, poiché saranno necessarie nel caso in cui si desideri configurare un client wireless da collegare al C300GBRS4! Selezionare un livello di sicurezza per la rete senza fili.
  • Página 146 Il router C300GBRS4 è pronto per essere usato! Nota: per spiegazioni maggiormente dettagliate delle caratteristiche e dei parametri del C300GBRS4 è possibile consultare il Manuale d’uso (disponibile solo in inglese!) incluso nel CD-ROM. Selezionare “View User Manual” (Visualizza Manuale d’uso) nel menu che si aprirà...
  • Página 147: Come Usare La Funzionalità Wps

    Seguire i passi qui riportati per attivare e stabilire una connessione con WPS utilizzando la tecnologia Push Button: Premere il pulsante WPS sito nella parte frontale del C300GBRS4 fino a quanto il LED WPS inizierà a lampeggiare. Premere il pulsante WPS sul client wireless. Potrebbe essere un tasto hardware o un tasto virtuale nel software del client wireless.
  • Página 148: Wps - Tecnologia Codice Pin

    Introdurre l’indirizzo IP del dispositivo nella barra indirizzi del browser (per default: http://192.168.0.1/). Apparirà la videata relativa al login del C300GBRS4. Introdurre il Nome utente e la Password (per default: ‘admin’ e ‘admin’) e fare clic su “Submit” per accedere alla configurazione web.
  • Página 149 Introdurre il codice PIN fornito dal client wireless nell’assistente WPS del C300GBRS4 e premere “Connect” (Collega). Il C300GBRS4 attiverà la sicurezza WPA sulla rete senza fili e accetterà la connessione senza fili del client wireless, attraverso il codice PIN introdotto.
  • Página 150 Fare clic su “Continue” (Continua) per tornare alla pagina di configurazione wireless. Il client wireless sarà così collegato al C300GBRS4 e la rete sarà protetta mediante cifratura WPA. Se si desidera aggiungere altri client wireless con la funzione WPS, ripetere i passi da E a G.
  • Página 151: Configurazione Regole Server Virtuale

    ITALIANO 7. Configurazione regole per server virtuale Il C300GBRS4 di Conceptronic è dotato di un firewall integrato per evitare attacchi alla rete provenienti da Internet. Tale firewall blocca automaticamente tutto il traffico in entrata delle porte non utilizzate. Quando è necessaria una porta bloccata per un servizio o per un’applicazione (ad esempio un server FTP o un server web) è...
  • Página 152 ITALIANO Quando il Nome utente e la Password sono corretti, il router mostrerà i “Device Settings” (Parametri di configurazione del dispositivo). Selezionare “Advanced”, “Virtual Server” nel menu di navigazione posto nella parte superiore. Apparirà la seguente pagina di configurazione del “Virtual Server”. Nota: nell’immagine in basso appare un esempio di configurazione del server virtuale.
  • Página 153: Riavvio Del C300Gbrs4

    Quando vengono modificati i parametri di configurazione del router, questi vengono applicati direttamente e sono funzionanti già dall’inizio. Ad ogni modo si consiglia di riavviare il C300GBRS4 dopo aver realizzato un gran numero di modifiche importanti alla configurazione, per accertarsi che tutti i parametri verranno applicati correttamente.
  • Página 154: Manual De Instalação Rápida

    • Contact : Contacte o suporte da Conceptronic Para informações gerais sobre os produtos da Conceptronic visite a página Web da Conceptronic em www.conceptronic.net. A configuração do hardware tal como se descreve a seguir pode ser ligeiramente diferente no seu computador.
  • Página 155: Conteúdo Da Embalagem

    PORTUGUÊS 1. Conteúdo da embalagem Existem os seguintes elementos na embalagem do Router Sem Fios 802.11n Gigabit da Conceptronic: • Router sem fios 802.11n Gigabit – Conceptronic C300GBRS4. • Fonte de alimentação 5 V DC, 2 A • 3 antenas para conectividade sem fios •...
  • Página 156: Painel Traseiro

    Reponha as definições de fábrica no aparelho carregando no botão Reset na parte de trás do aparelho durante +/- 15 segundos. Se a luz de Estado não acender depois de tentar estas opções, contacte o Apoio da Conceptronic em: www.conceptronic.net/support Para mais informações acerca da função WPS, consulte o Capítulo 6 deste Manual de Instalação...
  • Página 157: Instalação Do Hardware

    3.2 Ligação LAN / LAN Sem Fios Para utilizadores de Cabo LAN: Ligue o cabo LAN a uma das quatro portas LAN no painel traseiro do C300GBRS4 e à placa de rede do seu computador. A luz LAN da porta LAN utilizada acende, indicando que o computador está ligado. (O seu computador deve estar ligado e a ligação LAN deve estar activada.)
  • Página 158 O exemplo a seguir usa o Cliente Sem Fios standard da Microsoft, que vai integrado no Windows Vista com o Service Pack 1. Clique no ícone de Rede na sua bandeja de sistema e clique em “Wireless networks are available” (Estão disponíveis redes sem fios). Seleccione a rede “C300GBRS4” nessa lista e clique em “Connect” (Ligar).
  • Página 159 PORTUGUÊS Introduza a frase-chave WPA predefinida (que pode encontrar na base do C300GBRS4) no campo “Security key” (Chave de segurança) e clique em “Connect” (Ligar). Depois de a ligação ser estabelecida, pode escolher guardar a rede e iniciá-la automaticamente sempre que ligar o computador.
  • Página 160: Configuração Do Computador

    4. Configuração do computador 4.1 Configuração do seu endereço IP O C300GBRS4 está equipado com um servidor DHCP incorporado. O Servidor DHCP atribui automaticamente um endereço IP a cada computador ligado se esse computador estiver configurado para “Obtain an IP address automatically” (Obter um endereço IP automaticamente).
  • Página 161 PORTUGUÊS A janela das Propriedades da sua Ligação de Área Local aparece. Seleccione “Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)” (Protocolo de Internet Versão 4 (TCP/IPv4)) e clique em “Properties” (Propriedades). A janela de Propriedades do Protocolo de Internet Versão 4 (TCP/IPv4) aparece. Configure as propriedades para “Obtain an IP address automatically”...
  • Página 162: Verificar A Sua Ligação

    PORTUGUÊS 4.2 Verificar a sua ligação Com a Linha de Comandos do Windows pode verificar se recebeu um endereço IP correcto na sua Ligação de Área Local. Este exemplo baseia-se no Windows Vista com o Service Pack 1. No Vista precisa de ter direitos de administrador para realizar os passos seguintes.
  • Página 163 PORTUGUÊS Desligue e volte a ligar o aparelho. Volte a ligar o Cabo LAN ao aparelho e ao seu computador. Renove o endereço IP do seu computador com os seguintes comandos: - “IPCONFIG /RELEASE” para libertar o endereço IP errado. - “IPCONFIG /RENEW”...
  • Página 164: Configuração Do C300Gbrs4

    Depois de levar a cabo os passos descritos neste capítulo, o seu router está configurado para as suas funções principais, incluindo a segurança sem fios. 5.1 Configuração com base na web A configuração do seu C300GBRS4 é com base na web. Vai precisar de um navegador para configurar o aparelho. Nota: Para configurar o router é...
  • Página 165 PORTUGUÊS Quando o Nome de Utilizador e a Palavra-passe estiverem correctos, o router mostra um resumo das “Device Settings” (Configurações do Dispositivo): O resumo das “Device Settings” (Configurações do dispositivo) mostra todas as definições configuradas para as partes LAN, WAN e Sem Fios do router.
  • Página 166: Assistente De Configuração

    PORTUGUÊS 5.2 Assistente de Configuração Pode configurar o C300GBRS4 através do Assistente incorporado. Este Assistente vai ajudá-lo a configurar as definições básicas do C300GBRS4 passo a passo. Nota: Antes de começar com a Configuração do Assistente, assegure-se de que tem todas as informações disponíveis sobre a sua configuração de Internet.
  • Página 167 PORTUGUÊS Por motivos de gestão do sistema, é muito importante uma correcta definição da hora nos registos do sistema. Defina neste passo o Fuso Horário apropriado. Quando terminar, clique em “Next” (Seguinte). Seleccione o método de Ligação à Internet que corresponde às configurações do seu fornecedor.
  • Página 168 PORTUGUÊS Ligação – IP Dinâmico Quando o seu fornecedor necessitar de uma ligação com IP Dinâmico, seleccione “Dynamic IP” (IP dinâmico). Alguns fornecedores precisam de um nome do sistema anfitrião (Host Name) específico para as suas ligações. Se o seu fornecedor necessitar de um nome de sistema anfitrião específico, introduza-o no campo.
  • Página 169 PORTUGUÊS Ligação - PPTP Quando o seu fornecedor necessitar de uma ligação PPTP, seleccione a opção “PPTP”. Introduza a informação pedida: • Servidor IP • Conta PPTP • Palavra-passe PPTP • Confirmar palavra-passe Quando terminar, clique em “Next” (Seguinte). Ligação – L2TP Quando o seu fornecedor necessitar de uma ligação L2TP, seleccione a opção “L2TP”.
  • Página 170 Para prevenir o acesso não autorizado à sua rede, defina um nível de segurança através do Assistente de Configuração. Se quiser usar a função WPS no C300GBRS4, pode passar à frente a configuração sem fios e continuar o Assistente de Configuração sem encriptação. Para configurar a sua segurança WPS, prossiga para o Capítulo 6 deste Manual de Instalação Rápida.
  • Página 171 PORTUGUÊS Segurança – Encriptação WEP Se quiser proteger a sua rede com encriptação WEP, seleccione “WEP” na lista desdobrável. Introduza a chave WEP em formato ASCII (introduza: A-Z, 0-9). Nota: Através do Assistente só pode configurar a WEP de 64 Bits. Segurança –...
  • Página 172 O seu router C300GBRS4 já está pronto a usar! Nota: Para uma explicação detalhada sobre as características e configurações disponíveis no C300GBRS4, leia o Manual do Utilizador (só em inglês!) no CD-ROM do produto. Seleccione “View User Manual” (Ver Manual do Utilizador) no Menu de Execução Automática.
  • Página 173: Usar A Função Wps

    Carregue no Botão WPS no seu Cliente Sem Fios. Isto pode ser um botão no hardware ou um botão virtual no software do seu Cliente Sem Fios. O C300GBRS4 vai activar a segurança WPA na sua rede sem fios e aceita a ligação sem fios do seu Cliente Sem Fios.
  • Página 174: Wps - Tecnologia Por Código Pin

    Introduza o endereço IP do aparelho na barra de endereços do seu navegador (por defeito: http://192.168.0.1/). A página de início de sessão do C300GBRS4 aparece. Introduza o Nome de Utilizador e a Palavra-passe (por defeito: ‘admin’ e ‘admin’) e clique em “Submit”...
  • Página 175 Introduza o Código Pin fornecido pelo seu Cliente Sem Fios no Assistente WPS do C300GBRS4 e carregue em “Connect” (Ligar). O C300GBRS4 vai activar a segurança WPA na sua rede sem fios e aceitar a ligação sem fios do seu Cliente Sem Fios com o Código Pin introduzido.
  • Página 176 Clique em “Continue” (Continuar) para regressar à página da Configuração Sem Fios. O seu Cliente Sem Fios está agora ligado ao C300GBRS4 e a sua rede está protegida com encriptação WPA. Se quiser adicionar mais Clientes Sem Fios com a função WPS, repita os passos E a G.
  • Página 177: Configuração Das Regras Do Servidor Virtual

    PORTUGUÊS 7. Configuração das regras do Servidor Virtual O C300GBRS4 da Conceptronic está equipado com um Firewall incorporado para impedir ataques da Internet à sua rede. Este Firewall bloqueia automaticamente todo o tráfego de entrada nas portas não usadas. Quando uma porta bloqueada é necessária para um serviço ou aplicação (por exemplo: um Servidor FTP ou um Servidor WEB), pode criar uma Regra para o Servidor Virtual nas Páginas de...
  • Página 178 PORTUGUÊS Quando o Nome de Utilizador e a Palavra-passe estiverem correctos, o router mostra um resumo das “Device Settings” (Configurações do Dispositivo). Seleccione “Advanced” (Avançadas) e “Virtual Server” (Servidor Virtual) no menu de navegação superior. Vai poder ver a página de configuração do “Virtual Server” (Servidor Virtual) seguinte. Nota: Na figura seguinte pode ver um exemplo de configuração de um Servidor Virtual.
  • Página 179 Quando alterar as definições da configuração do router, estas são directamente aplicadas e activadas. No entanto, é aconselhável reiniciar o C300GBRS4 depois de fazer alterações grandes e importantes na configuração de modo a assegurar-se de que todas as configurações são correctamente aplicadas.
  • Página 180 Gyorstelepítési útmutató Köszönjük, hogy a Conceptronic vezeték nélküli, 802.11n gigabites útválasztóját választotta. Ez a gyorstelepítési útmutató lépésről lépésre elmagyarázza, miként kell a Conceptronic C300GBRS4-et telepítenie és használnia. Ha a termékkel kapcsolatban további adatokra vagy támogatásra volna szüksége, azt tanácsoljuk, keresse fel a szolgáltatások és terméktámogatás (Service &...
  • Página 181: A Csomag Tartalma

    MAGYAR 1. A csomag tartalma A Conceptronic vezeték nélküli, 802.11n gigabites útválasztóját tartalmazó csomagban az alábbiak találhatók: • A Conceptronic C300GBRS4-es, vezeték nélküli, 802.11n gigabites útválasztója • 5 V-os egyenáramú, 2 A-es tápegység • 3 antenna a vezeték nélküli csatlakoztathatósághoz •...
  • Página 182 Az eszköz hátoldalán lévő visszaállító gombnak a +/- 15 mp-ig történő megnyomásával állítsa vissza az eszközt a gyári alapértelmezett értékekre. Ha az állapotjelző nem gyullad ki a fenti lehetőségek kipróbálása után, forduljon a Conceptronic terméktámogatásához a következő e-mail címen: www.conceptronic.net/support A WPS-funkcióval kapcsolatos további tájékozódás végett lásd ennek a gyorstelepítési útmutatónak a...
  • Página 183: A Hardver Telepítése

    A C300GBRS4-re kétféleképpen lehet vezeték nélkül rácsatlakozni: Manuálisan. Automatikusan, a WPS-funkció segítségével. Ha Önnek egy vagy több ügyfele nem támogatja a WPS-t, tanácsos manuálisan rácsatlakozni a C300GBRS4- Megjegyzés: A C300GBRS4 biztonságáról — alapértelmezésben — a WPA-PSK/WPA2-PSK (vegyes mód) gondoskodik. A C300GBRS4-nél alkalmazott WPA-jelszó a termékismertető matricán...
  • Página 184 Az alábbi példa esetében a Microsoft szabványos, vezeték nélküli ügyfelét alkalmazzuk, amely beépül a Service Pack 1 segítségével a Windows Vistába. Kattintson a hálózat ikonjára az adott tálcán, majd kattintson a következőkre: „Wireless networks are available”. Jelölje ki a listán a „C300GBRS4” hálózatot, majd kattintson a „Connect”-re.
  • Página 185 MAGYAR Ez a fejezet ismerteti a szükséges lépéseket azzal kapcsolatban, miként kell manuálisan rácsatlakozni saját, vezeték nélküli hálózatára. A WPS-funkcióval, valamint a konfigurálás lépéseivel kapcsolatos további tájékozódás végett lásd ennek a gyorstelepítési útmutatónak a 6. fejezetét. Amikor a csatlakozás már létrejött, dönthet a hálózat elmentése mellett, így azt minden egyes alkalommal,...
  • Página 186: A Számítógép Konfigurálása

    MAGYAR 4. A számítógép konfigurálása 4.1 Saját IP-cím konfigurálása A C300GBRS4-hez tartozik egy beépített DHCP-szerver is. A DHCP-szerver automatikusan hozzárendel egy IP-címet minden egyes csatlakoztatott számítógéphez, ha a csatlakoztatott számítógép beállítása a következő: „Obtain an IP address automatically”. A legtöbb számítógép alapértelmezésben úgy van konfigurálva, hogy automatikusan kérjen IP-címet. Ha nem ez a helyzet, az alábbi utasítások betartásával konfigurálni kell a számítógépet, hogy automatikusan...
  • Página 187 MAGYAR A Local Area Connectionnek (helyi kapcsolat) a Properties (tulajdonságok) ablaka jelenik meg. Jelölje ki az „Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)”-et, majd kattintson a „Properties”-re. Az Internet Protocol Version 4-nek (TCP/IPv4) (internetprotokoll 4-es verzió)a Properties (tulajdonságok) ablaka jelenik meg. Állítsa be a tulajdonságokat a következőkre: „Obtain an IP address automatically”, majd a beállítások elmentéséhez nyomja meg az „OK”-t.
  • Página 188: Saját Csatlakozás Ellenőrzése

    MAGYAR 4.2 Saját csatlakozás ellenőrzése A Windowsnak a Command üzenetével ellenőrizheti, vajon helyes IP-címet kapott-e az adott helyi kapcsolat kialakításához. Ez a példa a Service Pack 1-gyel kiegészülő Windows Vistán alapul. A Vistának rendszergazdai jogosultsággal kell rendelkeznie az alábbi lépések végrehajtásához. Azt is elmagyarázzuk, miként kell rendszergazdai jogosultságot szerezni.
  • Página 189 MAGYAR Kapcsolja KI, majd újból BE az eszközt. Csatlakoztassa újból a LAN-kábelt az eszközhöz és a számítógéphez. Újítsa meg az adott számítógép IP-címét az alábbi parancsokkal: - „IPCONFIG/RELEASE” a rossz IP-cím feloldására. - „IPCONFIG/RENEW”, ha új IP-címet kíván kapni az eszköztől. Ha a fenti lépések nem oldják meg az IP-cím problémáját, az eszközt visszaállíthatja a gyári alapértelmezett beállításokra az eszköz hátoldalán lévő...
  • Página 190: A C300Gbrs4 Konfigurálása

    MAGYAR 5. A C00GBRS4 konfigurálása Ez a fejezet azt ismerteti, miként kell a C300GBRS4-et a beépített telepítővarázsló segítségével konfigurálni. Az ebben a fejezetben közölt lépések végrehajtása után az adott útválasztó már be van állítva az elsődleges feladatok ellátására beleértve a vezeték nélküli biztonságot is.
  • Página 191 MAGYAR Ha a felhasználónév és a jelszó helyes, az útválasztó a „Device Settings” áttekintést fogja felkínálni: A „Device Settings” áttekintés minden konfigurált beállítást tartalmaz az útválasztónak a LAN-, WAN-, illetve vezeték nélküli elemével kapcsolatban.
  • Página 192: Telepítővarázsló

    MAGYAR 5.2 Telepítővarázsló A C300GBRS4 a beépített varázslón keresztül telepíthető. Ez a varázsló segít majd lépésről lépésre konfigurálni a C300GBRS4-nek az alapbeállításait. Megjegyzés: Mielőtt a konfigurációs varázslóval kezdene dolgozni, bizonyosodjon meg róla, hogy az internetbeállításokkal kapcsolatos összes adat a rendelkezésére áll. (Például: fiókadatok, a kapcsolat típusa stb.)
  • Página 193 MAGYAR Rendszerkezelési megfontolásból az idő megfelelő beállítása kritikus jelentőségű, ha a rendszernaplókban pontos időbélyegzőkre van szükség. Ebben a lépésben a megfelelő időzónát állítsa be. Amikor végzett, kattintson a „Next”-re. Jelölje ki az adott szolgáltató beállításainak megfelelő Internet Connection (internetkapcsolat) módszert. Ha nem tudja, melyik opcióra van szüksége az internetkapcsolathoz, nézzen utána a szolgáltató...
  • Página 194 MAGYAR Kapcsolat — Dinamikus IP Ha a szolgáltató dinamikus IP-kapcsolatot igényel, jelölje ki a „Dynamic IP”-t. Vannak szolgáltatók, amelyek a kapcsolat kialakításához specifikus állomásnevet igényelnek. Ha az adott szolgáltató specifikus állomásnevet kér, írja be azt a megfelelő mezőre. Vannak szolgáltatók, amelyek csak 1 specifikus MAC-címet engedélyeznek az internetkapcsolat kialakításához.
  • Página 195 MAGYAR Kapcsolat — PPTP Ha a szolgáltató PPTP-kapcsolatot igényel, jelölje ki a „PPTP” opciót. Írja be a szükséges adatokat: • A szerver IP-je • PPTP-fiók • PPTP-jelszó • A jelszó megerősítése Ha végzett, kattintson a „Next”-re. Kapcsolat — L2TP Ha a szolgáltató L2TP-kapcsolatot igényel, jelölje ki az „L2TP”...
  • Página 196 Ahhoz, hogy a hálózathoz való jogosulatlan hozzáférést megakadályozhassa, állítson be valamilyen biztonsági szintet a telepítővarázslón keresztül. Ha a C300GBRS4-nek a WPS-funkcióját kívánja használni, kihagyhatja a vezeték nélküli konfigurációt és folytathatja titkosítás nélkül a telepítővarázslóval. A WPS-biztonság telepítéséhez folytassa ennek a gyorstelepítési útmutatónak a 6.
  • Página 197 MAGYAR Biztonság — WEP-titkosítás Ha a hálózatát WEP-titkosítással kívánja biztosítani, jelölje ki a „WEP”-t a legördülő listán. Írja be a WEP-kulcsot ASCII- formátumban (beadott karakterek: A-Z, 0-9). Megjegyzés: A varázsló segítségével csak WEP 64 bitest konfigurálhat. Biztonság — WPA-/WPA2-titkosítás Ha a hálózatot WPA-val vagy WPA2-vel (amely Radius szerverrel egészül ki) kívánja biztonságossá...
  • Página 198 Ezzel a C300GBRS4 útválasztó használatkész! Megjegyzés: A C300GBRS4 esetében rendelkezésre álló funkciók és beállítások részletes áttekintéséhez olvassa el a használati útmutatót (kizárólag angol nyelvű!) a termékismertető CD-ROM-on. Jelölje ki a „View User Manual”-t az Autorun menün.
  • Página 199: A Wps-Funkció Alkalmazása

    MAGYAR 6. A WPS-funkció alkalmazása A Conceptronic C300GBRS4 támogatja a WPS-t (Wi-Fi-vel védett telepítés). A WPS egy a vezeték nélküli hálózatok könnyű és biztonságos kialakítására szolgáló szabvány. A WPS segítségével néhány egyszerű lépés keretében telepítheti és védheti saját, vezeték nélküli hálózatát.
  • Página 200: Wps - Pinkódos Technológia

    MAGYAR Az adott, vezeték nélküli ügyfél innentől fogva rá van csatlakozva a C300GBRS4-re, az Ön hálózata pedig WPA-titkosítás mellett biztonságos. Anélkül, hogy a korábbi, vezeték nélküli WPS-ügyfelek felé kialakított kapcsolatot elveszítené, további, vezeték nélküli WPS-ügyfeleket is hozzáadhat. Ha további, vezeték nélküli WPS-ügyfeleket kíván hozzáadni, ismételje meg az A. és B. lépést.
  • Página 201 ügyfél pinkódot generál, amely megjelenik majd a képernyőn is. [A vezeték nélküli ügyfél programja] Írja be a vezeték nélküli ügyfél által megadott pinkódot a C300GBRS4-nek a WPS-varázslójába, majd nyomja meg a „Connect”-et. A C300GBRS4 bekapcsolja a WPA-biztonságot az adott, vezeték nélküli hálózaton, majd elfogadja a beírt...
  • Página 202 MAGYAR A C300GBRS4 120 mp-ig tartja aktívan a WPS hitelesítését. Ezalatt a WPS LED-je villog. Ha nem jön létre kapcsolat 120 mp-en belül, a LED kialszik és a WPS hitelesítési folyamata leáll. Ha vissza kíván térni a WPS varázslójának a képernyőjéhez, kattintson a „Continue”-ra.
  • Página 203: A Virtuális Szerver Szabályainak Telepítése

    MAGYAR 7. A virtuális szerver szabályainak telepítése A Conceptronic C300GBRS4-hez tartozik egy beépített tűzfal is, amely segít megakadályozni az internetről az adott hálózat felé irányuló támadásokat. Ez a tűzfal automatikusan blokkol minden bejövő forgalmat az éppen nem használt portokon. Ha valamelyik blokkolt portra szükség lenne szolgáltatás vagy alkalmazás céljából (például: FTP-szerver vagy WEB-szerver), a forgalom továbbítása érdekében előállíthat egy...
  • Página 204 MAGYAR Ha a felhasználónév és a jelszó helyes, az útválasztó a „Device Settings” áttekintést fogja megjeleníteni. Jelölje ki az „Advanced”-et, majd a „Virtual Server”-t a felső navigációs menün. Az alábbi „Virtual Server” konfigurációs oldal válik láthatóvá. Megjegyzés: Az alábbi képen látható egy példa a Virtual Server konfigurációra. Állítsa be a Virtual Server szabályt az „Enabled”-re.
  • Página 205 így lehet biztosítani, hogy minden beállítást helyesen alkalmazzanak. Jelölje ki a „Tools”-t, majd a „System”-et a felső navigációs menün. A konfiguráció elmentéséhez kattintson a „Reboot”-ra, indítsa újra a C300GBRS4-et, majd a megfelelő módon aktiváljon minden változtatást. Előugró megerősítő üzenet jelenik meg.
  • Página 206 Hızlı Kurulum Kılavuzu Conceptronic Wireless 802.11n Gigabit Router Satın Aldığınız İçin Tebrikler. Bu Hızlı Kurulum Kılavuzu, Conceptronic C300GBRS4 kurulumunun ve kullanımının adım adım nasıl yapılacağı konusunda bilgi içermektedir. Ürününüzle ilgili daha fazla bilgi veya destek almak istediğinizde, www.conceptronic.net/support web sitemizin Service & Support (Servis ve Destek) bölümünü ziyaret etmenizi ve aşağıdaki seçeneklerden birini seçmenizi öneririz:...
  • Página 207: Paket İçeriği

    TURKCE 1. Paket İçeriği Conceptronic Kablosuz 802.11n Gigabit Router paketinin içeriği aşağıdaki gibidir: • Conceptronic C300GBRS4 - Kablosuz 802.11n Gigabit Router • Güç kaynağı 5V DC, 2A • Kablosuz bağlantı için 3 anten • LAN kablosu 1,8 m • Çok Dilli Hızlı Kurulum Kılavuzu •...
  • Página 208: Arka Panel

    Güç Bağlantısı Güç Kaynağını router’a bağlamak için kullanılır Not: Bu Hızlı Kurulum Kılavuzunda sadece C300GBRS4’ü hazırlama ve çalıştırma ile ilgili temel adımlar açıklanmıştır. C300GBRS4’ün çeşitli fonksiyonları ile ilgili daha fazla bilgi için, lütfen Ürün CD-ROM’undaki Kullanıcı Kılavuzuna (Sadece İngilizce!) bakın. Otomatik Çalıştırma Menüsünden “View User...
  • Página 209 TURKCE 3. Donanım Kurulumu 3 adet anteni C300GBRS4’ün arkasında bulunan anten bağlantılarına takın. Güç kaynağını C300GBRS4’ün arkasındaki güç bağlantısına ve boş bir duvar prizine takın. C300GBRS4’ün ön tarafındaki Güç LED’i yanar. 3.1 WAN Bağlantısı C300GBRS4’ü Kablolu, DSL veya Fiber Modeminize bağlamak için bir LAN kablosu kullanın.
  • Página 210 Not: Aşağıdaki örnekte Windows Vista SP1'li sisteme tümleşik olan standart Microsoft Kablosuz İstemci kullanılmaktadır. Sistem tepsisindeki Ağ Simgesine ve “Wireless networks are available (Kablosuz ağlar var)” yazısı üzerine tıklayın. Listeden “C300GBRS4” ağını seçin ve “Connect (Bağlan)” düğmesine tıklayın.
  • Página 211 TURKCE “Security key (Güvenlik anahtarı)” alanındaki varsayılan WPA parolasını (C300GBRS4’ün alt tarafında yazılıdır) girin ve “Connect (Bağlan)” düğmesine tıklayın. Bağlantı gerçekleştirildiğinde ağı kaydetmeyi seçebilir ve bilgisayarınızı her açışta bu ağı otomatik olarak başlatabilirsiniz. Bağlantı sihirbazından çıkmak için “Close (Kapat)” düğmesine tıklayın.
  • Página 212 TURKCE 4. Bilgisayarın Yapılandırılması 4.1 IP adresinizin Yapılandırılması C300GBRS4, yerleşik bir DHCP Sunucu ile donatılmıştır. Bağlantı kuran bilgisayar “Otomatik olarak bir IP adresi al” şeklinde ayarlandıysa DHCP Sunucu tarafından her bilgisayara otomatik olarak bir IP adresi atanacaktır. Çoğu bilgisayar varsayılan olarak otomatik IP adresi alacak şekilde yapılandırılmıştır. Böyle değilse, aşağıdaki talimatları...
  • Página 213 TURKCE Yerel Ağ Bağlantınızın Özellikler penceresi ekrana gelecektir. “Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)” seçeneğini seçin ve “Properties (Özellikler)” düğmesine tıklayın. “Internet Protokolü sürüm 4 (TCP/IPv4) Özellikleri” penceresi ekrana gelir. “Obtain an IP address automatically (Otomatik olarak bir IP adresi al)” seçeneğini seçin ve ayarları...
  • Página 214 TURKCE 4.2 Bağlantınızın kontrolü Windows Komut istemi ile Yerel Ağ Bağlantınızda doğru IP adresi alıp almadığınızı doğrulayabilirsiniz. Bu örnek Windows Vista Service Pack 1 için geçerlidir. Vista’da aşağıdaki adımları gerçekleştirmek için yönetici haklarına sahip olmalısınız. Yönetici haklarına sahip olma konusunda bir açıklama mevcuttur. “Start (Başlat)”...
  • Página 215 TURKCE Cihazı KAPATIN ve AÇIN. LAN Kablosunu cihaza ve bilgisayarınıza yeniden bağlayın. Aşağıdaki komutlarla bilgisayarınızın IP adresini yenileyin: - Yanlış IP adresini terk etmek için “IPCONFIG /RELEASE”. - Cihazdan yeni bir IP adresi almak için “IPCONFIG /RENEW”. Yukarıdaki adımlar IP adresi sorununu çözmezse, cihazın arkasında bulunan Reset Düğmesiyle cihazı fabrika varsayılan değerlerine sıfırlayabilirsiniz.
  • Página 216 Bu bölümdeki adımları yerine getirdikten sonra, router’ınızın kablosuz güvenlik dahil birincil fonksiyonlarının kurulumu yapılmış olacaktır. 5.1 Web tabanlı Yapılandırma C300GBRS4’ün yapılandırması web tabanlıdır. Cihazın yapılandırması için bir web tarayıcısına ihtiyacınız olacaktır. Not: Router’ın yapılandırması için Kablosuz bağlantı yerine cihaza LAN kablosu bağlamanız tavsiye edilir.
  • Página 217 TURKCE Kullanıcı Adı ve Parola doğru olduğunda router “Device Settings (Cihaz Ayarları)”na genel bakışı gösterir: “Device Settings (Cihaz Ayarları)”na genel bakış router’a ait tüm yapılandırılmış LAN, WAN ve Kablosuz ayarlarını gösterir.
  • Página 218 TURKCE 5.2 Kurulum Sihirbazı C300GBRS4 kurulumunu yerleşik Sihirbaz ile yapabilirsiniz. Bu Sihirbaz adım adım C300GBRS4’ün temel ayarlarını yapılandırmanıza yardım edecektir. Not: Sihirbaz Yapılandırmasına başlamadan önce, internet ayarlarınız ile ilgili mevcut tüm bilgilere sahip olduğunuzdan emin olun. (Örneğin: Hesap bilgileri, bağlantı tipi vb.) Web yapılandırmasının sol menüsünde gösterilen “Wizard (Sihirbaz)”...
  • Página 219 TURKCE Sistem yönetimi amacıyla sistem kayıtlarında doğru zaman damgalarına (time stamps) sahip olmak için doğru saat ayarı çok önemlidir. Bu adımda uygun bir Saat Dilimi seçin. Tamamlandığında “Next (İleri)”ye tıklayın. İnternet sağlayıcı ayarlarınıza tekabül eden İnternet bağlantısı yöntemini seçin. İnternet bağlantınız için hangi seçeneğe ihtiyacınız olduğunu bilmiyorsanız, lütfen servis sağlayıcınıza ait dokümanlara müracaat edin ya da sağlayıcınızın yardım...
  • Página 220 TURKCE Bağlantı – Dinamik IP Sağlayıcınız bir Dinamik IP bağlantısı gerektirdiğinde “Dynamic IP (Dinamik IP)” seçeneğini seçin. Bazı sağlayıcılar bağlantı için özel bir Host Name (Ana bilgisayar) adı gerektirir. Sağlayıcınız özel bir Ana bilgisayar (Host Name) adı gerektirirse ilgili alana ana bilgisayar adını...
  • Página 221 TURKCE Bağlantı - Sağlayıcınız bir PPTP bağlantısı PPTP gerektirdiğinde “PPTP” seçeneğini seçin. İstenen bilgileri girin: • Server IP (Sunucu IP’si) • PPTP Account (PPTP Hesabı) • PPTP Password (PPTP Parolası) • Retype Password (Parolayı Tekrar Girin) Tamamlandığında “Next (İleri)”ye tıklayın. Bağlantı...
  • Página 222 Ağınıza gelecek yetkisiz erişimleri engellemek için Setup Wizard (Kurulum Sihirbazı) içinden bir güvenlik seviyesi belirleyin. C300GBRS4’ün WPS özelliğini kullanmak isterseniz kablosuz yapılandırmayı atlayabilir, şifrelemesiz Kurulum Sihirbazına devam edebilirsiniz. WPS güvenlik ayarları için lütfen bu Hızlı Kurulum Kılavuzunun 6.Bölüm'üne müracaat ediniz.
  • Página 223 Not: Girilen kablosuz güvenlik bilgilerini unutmayın ya da bir yere not edin. C300GBRS4’e bağlanmak için bir Kablosuz İstemci yapılandırması yapmak istediğinizde bu bilgilere ihtiyacınız olacaktır! Kablosuz Ağınız için bir güvenlik seviyesi seçin.
  • Página 224 WAN ve Kablosuz bağlantınız için yapılandırılmış olan ayarları gösteren “Device Settings (Cihaz Ayarları)” genel bakış ekranına geri döneceksiniz. C300GBRS4 Router’ınız artık kullanıma hazırdır! Not: C300GBRS4 özellikleri ve ayarları ile ilgili ayrıntılı açıklama için lütfen Ürün CD-ROM’undaki Kullanıcı Kılavuzunu (Sadece İngilizce!) okuyun. Otomatik Çalıştırma Menüsünden “View User Manual (Kullanıcı Kılavuzunu Görüntüle)” yi seçin.
  • Página 225 Pin Kodu teknolojisi 6.1 WPS – Push Button (Puş Buton) teknolojisi WPS Puş Buton teknolojisi, C300GBRS4 ve Kablosuz İstemciniz arasında bir bağlantı kurmak için Kablosuz İstemcinizde bir (sanal) butona ihtiyaç duyar. Bazı Kablosuz İstemciler WPS Puş Buton teknolojisini etkinleştirmek için gerçek bir butonla çalışırlarken, bazı...
  • Página 226 WPS'i etkin Kablosuz İstemcinizin bir (sanal) Puş Butonu yoksa, WPS bağlantısı oluşturmak için Pin Kodu teknolojisini kullanabilirsiniz. Not: WPS Pin Kodu özelliğini etkinleştirmek için, C300GBRS4’e kablolu olarak bağlı bir bilgisayara ihtiyacınız olacaktır. Web tarayıcınızı açın (örn: Internet Explorer, FireFox, Safari veya Chrome).
  • Página 227 C300GBRS4’ün WPS Sihirbazında Kablosuz İstemciniz tarafından verilen Pin Kodunu girin ve “Connect (Bağlan)”a basın. C300GBRS4, kablosuz ağınızda WPA Güvenliğini etkinleştirir ve girilen Pin Kodu ile Kablosuz İstemcinizin kablosuz bağlantısını kabul eder. C300GBRS4 tarafından WPS kimlik doğrulama işlemi 120 saniye boyunca aktif tutulacaktır. Bu işlem sırasında WPS LED’i yanıp sönecektir.
  • Página 228 – Kablosuz Cihaz Ekleme İşlemi Başarılı)” yazısını gösterecek ve WPS LED’i sönecektir. WPS Yapılandırma sayfasına dönmek için “Continue (Devam Et)”e tıklayın. Kablosuz İstemciniz artık C300GBRS4’e bağlıdır ve ağınızın güvenliği WPA Şifrelemesi ile sağlanmış olur. WPS özellikli daha fazla Kablosuz İstemci eklemek isterseniz E ila G adımlarını tekrarlayın.
  • Página 229 TURKCE 7. Sanal Sunucu Kurallarının Oluşturulması Ağınızda İnternetten gelen saldırıları önlemek için Conceptronic C300GBRS4’te yerleşik bir Güvenlik Duvarı bulunmaktadır. Bu Güvenlik Duvarı kullanılmayan portlardaki tüm gelen trafiğini otomatik olarak engeller. Bir servis ya da uygulama için engellenen bir porta ihtiyaç duyulduğunda (örneğin: FTP Sunucu ya da WEB Sunucu) trafiği ilerletmek için Yapılandırma Sayfalarında bir Sanal Sunucu Kuralı...
  • Página 230 TURKCE Kullanıcı adı ve Parola doğru olduğunda router “Device Settings (Cihaz Ayarları)”na genel bakışı gösterir. Üst gezinti menüsünde “Advanced (Gelişmiş)”, “Virtual Server (Sanal Sunucu)”yu seçin . Aşağıdaki “Virtual Server (Sanal Sunucu)” yapılandırma sayfasını göreceksiniz. Not: Aşağıdaki resimde Sanal Sunucu yapılandırmasına bir örnek göreceksiniz. Sanal Sunucu kuralını...
  • Página 231 Yeniden başlatma işlemi tamamlandığında, router’ın oturum açma sayfasına döneceksiniz. C300GBRS4’ünüz artık kullanıma hazırdır! Not: C300GBRS4 özellikleri ve ayarları ile ilgili ayrıntılı açıklama için lütfen Ürün CD-ROM’undaki Kullanıcı Kılavuzunu (Sadece İngilizce!) okuyun. Otomatik Çalıştırma Menüsünden “View User Manual (Kullanıcı Kılavuzunu Görüntüle)” yi seçin.
  • Página 232: Licensing Information

    Availability of source code Conceptronic. has exposed the full source code of the GPL licensed software, including any scripts to control compilation and installation of the object code. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code.
  • Página 233 LICENSING INFORMATION GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it.
  • Página 234 LICENSING INFORMATION 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty;...
  • Página 235 LICENSING INFORMATION If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
  • Página 236 LICENSING INFORMATION NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

Tabla de contenido