Descargar Imprimir esta página

Danze FP4A0096 Guia De Inicio Rapido

Grifo de la cocina

Publicidad

Enlaces rápidos

Tools needed (not included):
Outils requis (non incluse):
Herramientas necesarias (no se incluye):
Safety goggles
Adjustable wrench
Lunettes protectrices
Clé réglable
Llave ajustable
Gafas de seguridad
Silicone sealant
Enduit d'etancheite au silicone
Sellador de silicona
Need Help? Please call our toll-free Technical Support line at 1-800-487-8372 for additional assistance or service./
Besoin d'aide? Veuillez communiquer avec notre ligne de soutien technique sans frais à 1-800-487-8372 pour obtenir du service
ou de l'aide additionnels./¿Necesitas Ayuda? Favor de llamar a nuestro servicio de soporte técnico sin costo al 1-800-487-8372
para asistencia adicional o servicio.
Kitchen Faucet
Robinet de cuisine
Grifo de la cocina
Safety Tips
When installing flexible hose, there should be no torsion or deformation; DO NOT fold into V or L
shape; DO NOT use if there are any cracks or deformations.
Cover your drain to avoid losing parts.
• The fittings should be installed by a licensed plumber.
Conseils de sécurité
Lorsque vous installez le tuyau flexible, il ne doit exister aucune torsion ou déformation;
NE le pliez PAS en V ou L; NE L'UTILISEZ PAS s'il existe des fissures ou déformations.
Recouvrez le drain pour éviter de perdre des pièces.
• Les raccords doivent être installés par un plombier accrédité.
Consejos de seguridad
Al instalar la manguera flexible, esta no debe doblarse o torcerse; NO doblar en forma de V o L;
NO usar si está agrietada o deformada.
Cubre el drenaje para evitar que se pierdan piezas.
• Estos acoplamientos deben ser instalados por un plomero con licencia.
1
FP4A0096

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Danze FP4A0096

  • Página 1 FP4A0096 Kitchen Faucet Robinet de cuisine Grifo de la cocina Tools needed (not included): Outils requis (non incluse): Herramientas necesarias (no se incluye): Safety goggles Adjustable wrench Lunettes protectrices Clé réglable Llave ajustable Gafas de seguridad Silicone sealant Enduit d’etancheite au silicone...
  • Página 2 Important Information • Prior to beginning installation, turn off the cold and hot water valves and turn on the old faucet to release built-up pressure. • When installing your new faucet, first hand-tighten the water supply line connector nuts. Then tighten the water supply line nuts by using two adjustable wrenches.
  • Página 3 Different installation for reference/Installations différentes à titre de référence/ Instalación diferente para referencia Fits 1-hole sink (without cover plate). Fits 3-hole sink (with cover plate). Pour évier 1 trou (sans plaque décorative). Pour évier 3 trous (avec plaque décorative). Se adapta a lavabo de 1 agujero (sin placa de la cubierta). Se adapta a lavabo de 3 agujeros (con placa de la cubierta).
  • Página 4 Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el Grifo Continued/Suite/Continuación Without deck plate installation: Rotate the two half-moon locking nuts inward, then insert the top mounting fixture (C) into the sink. Sans l’installation de plaque décorative: Tournez les deux écrous de verrouillage en demi-lune vers l’intérieur et insérez le support de montage par le dessus (C) dans l’évier.
  • Página 5 Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el Grifo Continued/Suite/Continuación The word “FR £ NT” on the top mounting fixture (C) must face the front of the sink. Secure the top mounting fixture (C) in place with the provided hex wrench (H) and screw the locking nuts clockwise.
  • Página 6 Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el Grifo Continued/Suite/Continuación Red line Ligne rouge Línea roja Blue line Ligne bleue Línea azul Chaude Caliente Cold Froide Fría Identify hot and cold water supply valves below sink. Connect Remove spray head (A) from hose. and tighten the water supply line nuts by using two adjustable Enlevez la tête de pulvérisation (A) du flexible.
  • Página 7 Parts Diagram/Schéma des pièces/Repuestos Index Button / Repère de température / Botón indicador Metal Handle / Manette en métal / Manija metálicas Trim Cap / Capuchon de garniture / Tapa ornamental Locking Nut / Écrou de blocage / Tuerca de Fijación Ceramic Disc Cartridge / Ensemble de cartouche / Cartucho de disco cerámico Screw (M5 * 5mm L) Vis / Tornillo...
  • Página 8: Maintenance/Entretien/Mantenimiento

    Maintenance/Entretien/Mantenimiento Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty. Votre nouveau robinet est conçu pour vous offrir des années de rendement sans problème.