Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Tools needed :
Outils requis :
Herramientas necesarias :
Adjustable wrench
Screwdriver
Clé réglable
Tournevis
Llave ajustable
Destornillador
Safety goggles
Thread seal tape
Lunettes protectrices
Ruban pour joints filetés
Gafas de seguridad
Cinta para sellar roscas
Need Help? Please call our toll-free Technical Support line at 1-800-487-8372 for additional assistance or service./
Besoin d'aide? Veuillez communiquer avec notre ligne de soutien technique sans frais à 1-800-487-8372 pour obtenir du service
ou de l'aide additionnels./¿Necesitas Ayuda? Favor de llamar a nuestro servicio de soporte técnico sin costo al 1-800-487-8372
para asistencia adicional o servicio.
Single Handle Lavatory Faucet
Robinet de lavabo à une manette
Grifo de una manija para lavabo
Safety Tips
• The fittings should be installed by a licensed plumber.
• Cover your drain to avoid losing parts.
• Place a silicon, acrylic, or latex based sealant around the drain opening.
Warning: Avoid contact of plastic parts with plumber's putty , pipe dope, or any other oil
based compound.
Conseils de sécurité
• Les raccords doivent être installés par un plombier accrédité.
• Recouvrez le drain pour éviter de perdre des pièces.
• Mettre de l'enduit d'etancheite a base de silicone, d'acrylique ou de latex autour de l'ouverture
du renvoi. Mise en garde : Eviter que les pieces en plastique entrent en contact avec le mastic de plom
berie, la pate a joint ou toute autre pate a base d'huile.
Consejos de Seguridad
• Estos acoplamientos deben ser instalados por un plomero con licencia.
• Cubre el drenaje para evitar que se pierdan piezas.
• Ponga un sellante de silicona, acrilico o latex alrededor de la abertura del desague.
Advertencia: Evite que las piezas de plastico toquen la masilla, la pasta lubrificante o cualquier otro
componente a base de aceite.
1
FS6A0113

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Danze FS6A0113

  • Página 1 FS6A0113 Single Handle Lavatory Faucet Robinet de lavabo à une manette Grifo de una manija para lavabo Tools needed : Outils requis : Herramientas necesarias : Adjustable wrench Screwdriver Clé réglable Tournevis Safety Tips Llave ajustable Destornillador • The fittings should be installed by a licensed plumber.
  • Página 2 Important Information • Prior to beginning installation, turn off the cold and hot water supply valves and turn on the old faucet to release built-up pressure. • When installing your new faucet, first, hand-tighten connector nuts. Then use one wrench to hold the fitting and a second wrench to tighten the nut an additional 1/4 turn.
  • Página 3 Includes/Comprend/Incluye: Aerator Faucet body Brise-jet Corps du robinet Aireador Cuerpo del grifo Deck plate Putty plate Applique Plaque à mastic Placa de cubierta Placa para masilla Rubber washer Rondelle en caoutchouc Arandela de goma Water supply line Conduite d’eau Línea de suministro de agua Metal washer Rondelle en métal Arandela de metal...
  • Página 4 Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el Grifo Remove lock nut (H), rubber washer (E) and metal washer (G). Turn off water supply. Retirez le contre-écrou (H), rondelle en caoutchouc (E) et rondelle Fermez l’alimentation d’eau. en métal (G). Retira la contratuerca (H), arandela de goma (E) y arandela de Cierra el suministro de agua.
  • Página 5 Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el Grifo Continued/Suite/Continuación Unscrew screws on lock nut (H) until they are flush with the face Slide rubber washer (E) and metal washer (G) onto shank. of the nut. Secure shank with lock nut (H) and tighten serews. Dévissez les vis du contre-écrou (H) jusqu’à...
  • Página 6 Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el Grifo Continued/Suite/Continuación Flush out any debris and check for leaks around drain. Replace aerator (A). Rincer les débris et s’assurer qu’il n’y a pas de fuites autour du Remettre le brise-jet (A). tuyau de vidange. Vuelva a colocar el aireador (A).
  • Página 7 Parts Diagram/Schéma Des Pièces/Repuestos Index Button / Repère de température / Indicador de temperatura Metal Handle / Manette en métal / Manija metálicas Trim Cap / Capuchon de garniture / Tapa ornamental Locking Nut / Écrou de blocage / Contratuerca Ceramic Disc Cartridge / Cartouche à...
  • Página 8: Maintenance/Entretien/Mantenimiento

    Maintenance/Entretien/Mantenimiento Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty. Votre nouveau robinet est conçu pour vous offrir des années de rendement sans problème.