Descargar Imprimir esta página

Operation And Maintenance; Technical Parameters; Environment Protection - VERTO 50G365 Instrucciones De Uso

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 45
IMPACT DRILLING
• Choose appropriate mode of drilling, impact drilling in this case.
• Insert appropriate drill with SDS-PLUS shank into the chuck (1).
• To get the best results use high quality drills with sintered carbide
inserts.
• Press the drill against processed material.
• Switch on the rotary hammer by pressing the switch button (4), the
rotary hammer drill mechanism should operate smoothly and the tool
should not bounce on the processed material surface.
• Increase speed when needed by pressing the switch button (4).

OPERATION AND MAINTENANCE

Unplug the power cord from the mains socket before commencing
any activities related to installation, adjustment, repair or
maintenance.
• Always keep the rotary hammer drill clean.
• Never use any caustic agents for cleaning plastic parts of the rotary
hammer drill.
• After operation use compressed air to blow through the rotary
hammer drill to remove dust deposit, especially to keep ventilation
slots pervious.
• It is necessary to regularly check technical condition of carbon brushes
of the electrical motor (dirty or used up brushes can cause excessive
sparking and loss of spindle speed of the rotary hammer drill).
REPLACEMENT OF CARBON BRUSHES
Replace immediately worn out (shorter than 5 mm), burnt or
cracked motor carbon brushes. Always replace both brushes at a
time.
Entrust replacement of carbon brushes only to a qualified person.
Only original parts should be used.
ADDITIONAL HINTS FOR USING ROTARY HAMMER DRILL
To achieve the best possible efficiency when working in concrete, apply
moderate (not excessive) pressure on the rotary hammer. Excessive
pressure would lead to efficiency loss. Rotary hammer filled with solid
lubricant requires some time to heat up, depending on the surrounding
temperature. New rotary hammer requires some time to work before it
achieves full working efficiency. This time is approximately 0.5 hours. As
mentioned above, high efficiency of operation can be achieved by using
sharp tools and taking care of ventilation holes to be pervious.
All faults should be repaired by service workshop authorized by the
manufacturer.

TECHNICAL PARAMETERS

RATED PARAMETERS
Rotary hammer drill
Parameter
Supply voltage
Frequency
Rated power
No load rotational speed
Impact rate
Maximum drilling diameter
Chuck
Impact energy
Protection class
Weight
Year of production
NOISE LEVEL AND VIBRATION PARAMETERS
Sound pressure: Lp
= 86,2 dB(A) K = 3 dB (A)
A
Sound power: Lw
= 97,2 dB(A) K = 3 dB (A)
A
Weighted value of vibration acceleration: a

ENVIRONMENT PROTECTION

Do not dispose of electrically powered products with household
wastes, they should be utilized in proper plants. Obtain
information on wastes utilization from your seller or local
authorities. Used up electric and electronic equipment contains
substances active in natural environment. Unrecycled equipment
constitutes a potential risk for environment and human health.
* Right to introduce changes is reserved.
Value
230 V AC
50 Hz
550 W
0 - 1000 rpm
0 – 4600 rpm
concrete
22 mm
steel
13 mm
wood
30 mm
SDS - Plus
1,5 J
II
2,25 kg
2017
2
= 13,39 m/s
K = 1,5 m/s
h
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa with
seat in Warsaw at ul. Pograniczna 2/4 (hereinafter Grupa Topex) informs, that all
copyrights to this instruction (hereinafter Instruction), including, but not limited to, text,
photographies, schemes, drawings and layout of the instruction, belong to Grupa Topex
exclusively and are protected by laws accordingly to Copyright and Related Rights Act of
4 February 2004 (ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych, Dz. U. 2006 No 90
item 631 with later ammendments). Copying, processing, publishing, modifications for
commercial purposes of the entire Instruction or its parts without written permission of
Grupa Topex are strictly forbidden and may cause civil and legal liability.
RU
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ
ВНИМАНИЕ:
ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА
ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И СОХРАНИТЬ ЕГО В
КАЧЕСТВЕ СПРАВОЧНОГО МАТЕРИАЛА.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРФОРАТОРОВ
Примечание:
Приступая к каким-либо действиям, связанным с настройкой,
обслуживанием (заменой сверла) или ремонтом, выньте вилку
шнура питания из розетки.
• При работе пользуйтесь средствами защиты органов слуха.
Воздействие шума может вызвать потерю слуха.
• При работе пользуйтесь дополнительными рукоятками,
которые входят в комплект поставки электроинструмента.
Потеря контроля над работой электроинструмента может
привести к травмам.
• Удерживайте
поверхности захвата, так как рабочий инструмент при
выполнении операции может прикоснуться к скрытой
проводке
или
прикосновении рабочего инструмента к находящемуся под
напряжением
электроинструмента могут попасть под напряжение и вызвать
поражение оператора электрическим током.
• Используйте специальные приборы для нахождения скрытой
электрической проводки. Контакт с находящимися под
напряжением проводами может вызвать пожар или поражение
электрическим током. Повреждение газопровода может привести
к взрыву. Вследствие повреждения водопроводных труб может
быть причинен имущественный ущерб, а также возможно
поражение электрическим током.
• Перед
включением
шнур питания, при наличии повреждений обратитесь
в специализированную ремонтную мастерскую для его
замены.
• Во время работы держите электроинструмент двумя руками,
принимайте устойчивую позицию. Содержите рукоятки в
чистоте. Электроинструмент, удерживаемый двумя руками, более
безопасен.
• При использовании электроинструмента на высоте примите
стабильную позицию и убедитесь в отсутствии посторонних
лиц внизу.
• Не
прикасайтесь
электроинструмента. При контакте с вращающимися частями
электроинструмента, а, в особенности, с рабочим инструментом,
можно получить травмы.
2
• Откладывайте электроинструмент только после полной его
остановки. Рабочий инструмент может заблокироваться, что
приведет к потере контроля над электроинструментом.
• Запрещается направлять работающий электроинструмент на
себя или на других лиц.
• Во время работы пользуйтесь пылезащитными масками для
защиты дыхательных путей.
10
ПЕРФОРАТОР
50G365
ПЕРЕД
НАЧАЛОМ
СЛЕДУЕТ
ВНИМАТЕЛЬНО
электроинструмент
за
к
кабелю
электроинструмента.
проводу
доступные
металлические
электроинструмента
руками
к
вращающимся
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРОЧИТАТЬ
изолированные
При
части
проверяйте
частям

Publicidad

loading