design past). De ingangskanalen kunnen als volgt
NL
worden gebruikt:
kanaal 1 voor een radiomicrofoon of
voor een microfoon met snoer of
voor een audioapparaat met lijnuitgang
(b.v. cd-speler, cassetterecorder)
kanaal 2 voor een microfoon met snoer of
voor een audioapparaat met lijnuitgang
kanaal 3 voor een audioapparaat met lijnuitgang
kanaal 4 voor de ingebouwde cd-speler of een
audioapparaat met lijnuitgang
Uit het gamma van MONACOR kunnen b.v. vol-
gende radiomicrofoons met de TXA-620CD worden
gebruikt:
Type
Handmicrofoon
met ingebouwde zender
Zakzender voor een
hoofdmicrofoon b.v. HSE-110
Zakzender met
dasspeldmicrofoon
Zakzender met
hoofdmicrofoon
4 Ingebruikneming
4.1 Opstelling van het apparaat
De TXA-620CD kan vrij worden opgesteld, of u kunt
hem via de statiefhuls aan de onderzijde van het
apparaat monteren op een PA-luidsprekerstatief
(b.v. PAST-serie uit het gamma van MONACOR).
Voor het gebruik moet het apparaat niet uit de bij-
geleverde transporttas worden genomen. De venti-
latieopeningen (28) mogen echter niet worden afge-
dekt. Door de ritssluitingen te openen, zijn alle
aansluitingen en bedieningselementen toegankelijk.
De delen van de tas die u zo losmaakt, kunt u
omhoog klappen en met klittenband bevestigen.
lización móvil para la sonorización durante manifes-
E
taciones, conferencias, etc.
A través de las conexiones para el pasaje de la
señal, el TXA-620CD puede ser conmutado con
otros recintos activos (por ejemplo TXA-600 de
MONACOR) para poder sonorizar una zona más
grande. Un recinto pasivo de 4 Ω también puede
funcionar en paralelo (p. ej. el modelo TXB-600
adaptado al diseño). Los canales de entrada pue-
den utilizarse como explicado:
canal 1 para un micro inalámbrico o
para un micro conectado por cable o
para un aparato audio con salida línea
(p. ej. lector CD, cassette)
canal 2 para un micro conectado por cable, o
para un aparato audio con salida línea
canal 3 para un aparato audio con salida línea
canal 4 para lector CD integrado o un aparato
audio con salida Línea.
En la gama MONACOR, p. ej. los micros inalámbri-
cos siguientes se pueden utilizar con el TXA-620CD:
Typo
Micro de mano con
emisor integrado
Emisor de petaca para una micro
de cabeza, p. ej. HSE-110
Emisor de petaca
con micro de solapa
Emisor de petaca
con micro de cabeza
4 Funcionamiento
4.1 Instalación del aparato
El TXA-620CD puede colocarse libremente o sobre
un pie de recinto PA (p. ej. la serie PAST-... de la
gama MONACOR) vía el casquillo para pie situado
en la parte inferior del aparato.
18
4.2 Voedingsspanning
De voedingsspanning gebeurt via de ingebouwde
accumulator die met de interne laadmodule kan
worden geladen.
1) Om op te laden, plugt u het bijgeleverde netsnoer
eerst in de POWER-jack (16) en vervolgens de
netstekker in een stopcontact (230 V~/50 Hz).
2) De controle-LED CHARGE (18) licht op:
rood = de accu wordt geladen
groen = het laden is beëindigd
Tijdens het laden kan het apparaat worden ge-
bruikt, maar is niet het volledige vermogen be-
schikbaar, zolang de rode "< 25 %" (18) oplicht.
Het opladen wordt verkort, wanneer het apparaat
met de POWER-schakelaar (17) is uitgeschakeld.
Beschrijving
Bestelnr.
3) Als de accu volledig is geladen, licht de controle-
LED CHARGE groen op. Bij maximaal geluidsvo-
TXS-820HT
lume is dan een netonafhankelijke bedrijfsduur
24.0900
van max. 8 uur mogelijk. Bij een kleiner geluids-
TXS-820HSE
volume neemt de gebruiksduur toe.
24.0880
4) De accu moet opnieuw worden geladen, wan-
TXS-820LT
neer de rode LED "< 25 %" oplicht.
24.0920
5) Door het automatische laadsysteem kan de accu
TXS-820SX
niet worden overladen. De netstekker van het
24.0940
apparaat moet evenwel uit het stopcontact wor-
den getrokken, wanneer de accu volledig is gela-
den (LED CHARGE licht groen op) en het appa-
raat langere tijd niet wordt gebruikt. Anders is er
ook bij uitgeschakeld apparaat steeds een klein
stroomverbruik.
4.3 Het toestel aansluiten
4.3.1 De microfoons
Bij gebruik van een radiomicrofoon is deze aange-
sloten op kanaal 1. Bovendien kunt u nog microfoon
met snoer via een XLR-stekker aansluiten op de
jack XLR-MIC 2 (1). Wanneer geen radiomicrofoon
wordt gebruikt, kunt u op kanaal 1 ook een micro-
foon met snoer aansluiten.
Para el funcionamiento, no debe sacar el aparato
de su funda de protección entregada. Pero los agu-
jeros de ventilación (28) no deben obstruirse. Abrien-
do las cremalleras, todos los conexiones y elementos
son accesibles. Las partes de la bolsa de protección
abiertas se pueden levantar y fijar con el velcro.
4.2 Alimentación
La alimentación se efectúa vía el acumulador inte-
grado que puede cargarse a través del elemento de
carga interno.
1) Para cargar, antes de todo conecte el cable de
red entregado con la toma de red (16) del apa-
rato y conéctelo al 230 V~/50 Hz.
2) El testigo de carga CHARGE (18) brilla:
rojo: el acumulador está en carga
verde: la carga está acabada
Durante la carga, el aparato puede funcionar
pero su potencia no esta disponible en su totali-
dad, mientras el LED rojo "< 25 %"(18) brilla. El
Referencia
Ref. núm.
proceso de carga reduce si el aparato está apa-
gado con el interruptor POWER (17).
TXS-820HT
24.0900
3) Si el acumulador está cargado en su totalidad, el
testigo de carga CHARGE brilla y es de color
TXS-820HSE
24.0880
verde. Para un volumen máximo, una duración
de funcionamiento de 8 horas como mucho, in-
TXS-820LT
dependiente de la red, es posible. Para un volu-
24.0920
men más bajo, la duración de funcionamiento
TXS-820SX
aumenta.
24.0940
4) El acumulador debería cargarse de nuevo cuan-
do el LED rojo "< 25 %" brilla.
5) Mediante la carga automática, el acumulador no
puede estar en sobrecarga; en cambio, la toma
debería estar desconectada si el acumulador
está totalmente cargado (visualización CHARGE
brilla, verde) y si el aparato no se utiliza durante
un tiempo. Porque mismo si el aparato está apa-
gado, utilizar siempre un bajo consumo.
4.3.2 Audioapparatuur
Maximaal vier audioapparaten met lijnuitgang, b.v.
cd-speler, cassetterecorder, kunt u op de TXA-
620CD aansluiten. In de eerste plaats zou u hier-
voor de kanalen 3 en 4 moeten gebruiken, omdat
het geluidsvolume hiervan bij aankondigingen via de
microfoon kan worden gedempt.
Aansluiting:
Kanaal 1 via de 6,3 mm-jack JACK-LINE 1 (1), wan-
neer geen radiomicrofoon dit kanaal ge-
bruikt
Kanaal 2 via 6,3 mm-jack JACK-LINE 2 (1)
Kanaal 3 via de cinch-jacks (5)
Kanaal 4 via de cinch-jacks (6), wanneer de inge-
bouwde cd-speler niet wordt gebruikt
4.3.3 Meerdere actieve luidsprekers parallel
gebruiken
Indien u meerdere actieve luidsprekers (b.v. TXA-600
van MONACOR) nodig hebt om het geluid te verzor-
gen, verbind ze dan via de jacks LINE LINK (19):
1) Verbind de jack OUTPUT van het centrale appa-
raat, waarop alle audioapparatuur en microfoons
zijn aangesloten, via een audiokabel met de
6,3 mm-jack met de jack INPUT van het tweede
toestel.
2) Verbind de jack OUTPUT van het tweede appa-
raat met de jacks INPUT van het derde apparaat
etc.
3) Stel op de bijkomende apparaten steeds alle
regelaars VOLUME (2, 4, 7) in op "0", omdat het
geluidsvolume en de klank alleen via het centrale
apparaat worden ingesteld.
4.3.4 Passieve luidsprekerkast
Indien voor het verzorgen van het geluid nog een
luidsprekerkast (zonder versterker) nodig is, kunt u
deze op de jacks EXT. SPEAKER (20) aansluiten.
De impedantie van de luidsprekerkast moet min-
stens 4 Ω bedragen. De luidsprekerkast TXB-600,
waarvan het design overeenkomt met dat van TXA-
620CD, is speciaal voor dit doel ontworpen.
4.3 Elaboración de las conexiones
4.3.1 Micros
Si utiliza un micro inalámbrico, el canal 1 se reserva.
A más, un micro conectado por cable puede conec-
tarse vía una toma XLR con la toma XLR-MIC 2 (1).
Si no se utiliza ningún micro inalámbrico, puede
conectar un micro por cable al canal 1.
4.3.2 Aparatos audio
Puede conectar al TXA-620CD hasta 4 aparatos
audio con salida línea, por ejemplo lector CD, cas-
sette. Le aconsejamos utilizar los canales 3 y 4 en
prioridad, porque puede disminuir automáticamente
el volumen durante un anuncio por micro.
Conexión:
canal 1 vía la toma jack 6,35 JACK-LINE 1 (1) si
ningún micro inalámbrico ocupa este canal
canal 2 vía la toma jack 6,35 JACK-LINE 2 (1)
canal 3 vía las tomas RCA (5)
canal 4 a través de los conectores RCA (6) si el
lector CD integrado no se utiliza
4.3.3 Funcionamiento en paralelo de varios
recintos activos
Si se necesitan varios recintos activos (p. ej.TXA-
600 de MONACOR) para la sonorización, conectar-
los a través de las conexiones LINE LINK (19):
1) Conecte la toma OUTPUT del aparato principal en
el cual todos los aparatos audio y los micros están
conectados, vía un cable audio con tomas jack
6,35 con la toma INPUT del segundo aparato.
2) Conecte la toma OUTPUT del segundo aparato
con la toma INPUT del tercer aparato etc.
3) Ponga siempre el conjunto de los potencióme-
tros VOLUME (2, 4, 7) en la posición "0" para los
aparatos suplementarios, porque el volumen y la
tonalidad se regulan solo a través del aparato
principal.