Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14

Enlaces rápidos

A
24811520
B
IT
Italiano
EN
English
FR
Français
DE
Deutsch
ES
Español
NL
Nederlands
PL
Nederlands
PT
Português
PL
Polskie
RU
Русский
www.came.com
24811520/16-02-2015
A
105
7,5
B
USB
CN2
Port 0
Port 1
105
+D –D C I1 I2 I3
TX– TX+ RX– RX+
STAT
SW1
ACT
RESET
SW3
SW4
C
43,5
57
64,5
– +
0.3
http://192.168.
/index_setup.html
Port0
Port0
+D –D C I1 I2 I3
TX–TX+RX– RX+
ETI/Domo XIP
+D –D C I1 I2 I3
TX–TX+RX– RX+
1.3
http://192.168.
/index_setup.html
Port1
Port1
+D –D C I1 I2 I3
TX–TX+RX– RX+
+D –D C I1 I2 I3
TX–TX+RX– RX+
ETI/Domo XIP
Username: installer
Password: 112233
Username: installer
Password: 112233

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cane ETI/DOMO XIP

  • Página 1 /index_setup.html 24811520 Port0 43,5 Port0 +D –D C I1 I2 I3 – TX–TX+RX– RX+ ETI/Domo XIP Username: installer Password: 112233 +D –D C I1 I2 I3 – TX–TX+RX– RX+     Port 0 Port 1 Italiano http://192.168.
  • Página 2 COMMON bus MM ROUTER ADSL WI-FI MithoXL – Internet VAS/101 – Router ETI/Domo XIP ADSL 230V Wifi Port 1 Home LAN OH/GW Port 0 –D R– ETI/DOMO XIP T– Home – Automation – TX– RX– Switch – VAS/101 OH/A.01 Common LAN –...
  • Página 3 COMMON bus MM ROUTER ADSL WI-FI MithoXL – VAS/101 – ETI/Domo XIP 230V Port 1  OH/GW Port 0 –D R– T– 230V 230V – – TX– RX– – VAS/101 OH/A.01 – 230V ETI/Domo bus BPT Port 1 OH/GW Port 0 R–...
  • Página 4 SERVICE SERVICE OH/GW VAS/100MH 16(5)A Max 250V 16(5)A Max 250V 16(5)A Max 250V 16(5)A Max 250V 16(5)A Max 250V 16(5)A Max 250V 16(5)A Max 250V 16(5)A Max 250V OH/A.01 NH-RBB SERVICE SERVICE A+B, B+C+D, B+C+E+F, B+C+E+G, B+C+H+L, B+C+H+J+K, B+C+H+J+I, B+C+H+M+N, N+O+P, N+O+Q+R, N+O+- (A+B+C+D+E+F+G+H+I+J+K+L+M+N) MAX 500 mt + (N+O+P+Q+R+S+T+U+V+W+X+Z) MAX 500 mt Q+S, N+O+T+U, N+O+T+V+X, N+O+T+V+W, N+O+T+Z ≤...
  • Página 5 OH/GW 16(5)A Max 250V 16(5)A Max 250V SERVICE SERVICE  16(5)A Max 250V 16(5)A Max 250V OH/GW OH/GW MITHO+ MITHO XL MITHO HA MITHO XL 100m MAX 100m MAX 100m MAX 100m MAX 100m MAX 16(5)A Max 250V 16(5)A Max 250V ...
  • Página 6 Inizializzazione Corrente assorbita a 14 V DC [mA] Per selezione seriale 422 Per selezione seriale 485 L’interfaccia ETI/Domo XIP dispone di 2 porte ethernet configurabili: (per usi futuri) ‘Switch’ oppure ‘Dual Network’ . Temperatura di stoccaggio [°C] -25 / +70 °...
  • Página 7 Subnet mask: 255.255.255.0  Massimo 10 dispositivi connessi al BUS MM; Controller Realtek PCle GBE Family Cliccando su OK il PC è pronto per dialogare con il server ETI/Domo XIP.  Lunghezza massima cavo 500m; Configura..  ATTENZIONE! Non connettere tra loro rami BUS appartenenti La connessione utilizza gli elementi seguenti: SMALTIMENTO - Assicurarsi che il materiale d’imballaggio non venga...
  • Página 8: Important Notice

    Initiation Absorbed current at 14 V DC [mA] Stocking temperature [°C] -25 / +70 ° The ETI/Domo XIP interface features two configurable Ethernet ports: For 422 serial selection For 485 serial selection ‘Switch’ or ‘Dual Network’ . Operating temperature [°C] 0 / +35 °...
  • Página 9 Subnet mask: 255.255.255.0 Connect via:  Maximum ten devices connected to the MM BUS; Click on OK, the PC is ready to talk with the ETI/Domo XIP server. Controller Realtek PCle GBE Family  Maximum cable length 500m;  WARNING! Do not connect together BUS lines belonging to Configure..
  • Página 10 Alimentation [VDC] 12-24 Initialisation Courant absorbé à 18 VDC [mA] L’interface ETI/Domo XIP dispose de 2 ports Ethernet configurables : « Courant absorbé à 14 VDC [mA] Pour sélection série 422 Pour sélection série 485 Switch » ou « Dual Network ».
  • Página 11 éliminé selon les normes en vigueur Pilote d'E/S du mappage de découverte de topologie de la couche de liaison correctement avec le serveur ETI/Domo XIP une fois connecté. Répondeur de découverte de topologie de la couche de liaison dans le pays où...
  • Página 12 Initialisierung Betriebsspannung [V DC] 12-24 Stromaufnahme bei 18 V DC [mA] Die Schnittstelle ETI/Domo XIP verfügt über 2 konfigurierbare Ether- net-Ports: ‘Switch’ oder ‘Dual Network’ . Stromaufnahme bei 14 V DC [mA] Für Auswahl von 422 Für Auswahl von 485 Man kann einen PC ohne Cross-Kabel direkt an einen der zwei Ports Lagertemperatur [°C]...
  • Página 13 Vor der Konfiguration der gesamten Anlage den PC konfigurieren, da- Internetprotokoll Version 6 (TCP/IPv6) Internetprotokoll Version 4 (TCP/IPv6) tenden Bestimmungen entsorgt werden, dabei sollte das Recycling mit dieser für die korrekte Verbindung mit dem ETI/Domo XIP Server bereit ist. der Geräteteile bevorzugt werden. Installieren ...
  • Página 14: Advertencia Importante

    Corriente absorbida a 18 V DC [mA] Para seleccionar serie 422 Para seleccionar serie 485 La interfaz ETI/Domo XIP dispone de 2 puertos Ethernet configu- Corriente absorbida a 14 V DC [mA] (para usos futuros) rables: como ‘Switch’ o como ‘Dual Network’ .
  • Página 15: Configuración Del Ordenador

    Obtener la dirección del servidor DNS automáticamente de configuración’ de ETI/Domo XIP. Actividad Usar las siguientes direcciones de servidor DNS: Servidor DNS preferido: Conexiones a la puerta de enlace (Gateway) ETI/Domo XIP Enviados Recibidos Servidor DNS alternativo: A la red Common LAN están conectados los dispositi...
  • Página 16: Belangrijke Mededeling

    ETI/Domo XIP Initialiseren Voeding [V DC] 12-24 De interface ETI/Domo XIP beschikt over 2 configureerbare ether- Opgenomen stroom bij 18 V DC [mA] netpoorten: ‘Switch’ of ‘Dual Network’ . Opgenomen stroom bij 14 V DC [mA] Het is mogelijk om een pc rechtstreeks aan een van de twee poorten...
  • Página 17: Afvalverwerking

    Verbinden via: Subnetmasker: 255.255.255.0  Maximale kabellengte 500m; Controller Realtek PCle GBE Family Als u op OK klikt, is de pc gereed om met de server ETI/Domo XIP te  LET OP! Sluit geen BUS-vertakkingen die tot verschillende communiceren. Configureren..
  • Página 18 Corrente absorvida a 18 V DC [mA] Para selecção de série 422 Para selecção de série 485 Corrente absorvida a 14 V DC [mA] A interface ETI/Domo XIP dispõe de 2 portas ethernet configuráveis: (para usos futuros) ‘Switch’ ou ‘Dual Network’ . Temperatura de armazenamento [°C] -25 / +70 °...
  • Página 19 Protocolo Internet versão 4 (TCP/IPv6) configurar o PC de maneira que esteja pronto para comunicar correc- nação do aparelho deve ser feita de acordo com as normas vigentes e tamente com o servidor ETI/Domo XIP quando conectado. Instalar... Desinstalar Propriedades dando prioridade à...
  • Página 20 Pobór mocy przy 18V DC [mA] Inicjalizacja Pobór mocy przy 14V DC [mA] Do wyboru portu typu szere- Do wyboru portu typu szere- Interfejs ETI/Domo XIP posiada 2 konfigurowalne porty Ethernet: Temperatura przechowywania [°C] -25 / +70 ° gowego 422 gowego 485 (dla przyszłych za- ‘Switch’...
  • Página 21 Anuluj Możliwość rozszerzenia systemu automatyki domowej Zamknij Na tej stronie zaznaczyć opcję “Użyj następującego adresu IP” i pracującego w sieci LAN przy użyciu serwera ETI/Domo XIP w wpisać następujące wartości: konfiguracji ‘SWITCH’  Właściwości - Ethernet Adres IP: 192.168.0.100 (przy połączeniu z wykorzystaniem portu Sieć...
  • Página 22 Технические характеристики = Выключено = Включено = Медленно мигает = Быстро мигает Модель ETI/Domo XIP Напряжение электропитания [=В] 12-24 Монтаж A Потребляемый ток при =18 В [мА] Устройство должно быть установлено на DIN-рейку (EN50022) Потребляемый ток при =14 В [мА] в...
  • Página 23 Сеть Доступ Расширение системы домашней автоматизации по дрес” и заполните поля, как указано ниже: локальной сети с ETI/Domo XIP в конфигурации  E Подключение через: IP-адрес: 192.168.0.100 (при подключении к порту PortO) Контроллер Realtek PCle GBE Family 192.168.1.100 (при подключении к порту Port1) Характеристики...

Este manual también es adecuado para:

24811520

Tabla de contenido