G
K
L
H
I
J
Before you install the cage, please check if you have all the necessary parts for the assembly:
1 front panel (A) - 1 back panel (B) - 4 side panels (C) - 2 bars with groove (D) - 4 bars (E) - 4 wheels (art.nr. 951132) (F) - 4 rims (G) - 7 little screws + nut (H) - 8 little
screws (I) - 12 large screws (J) - 4 perches (art.nr. 951130) (K) - 2 feeding bowls (art.nr. 951131) (L) - umbraco (M) - 2 front panels roof top (N) - 2 top panels roof top
(O) - 1floor tray (gite 1 art.nr. 951135,gite 2 art.nr. 951136) (P) - 1 floor grid (gite 1 art.nr. 951133, gite 2 art.nr. 951134) (Q).
Vooraleer uw de kooi monteert, controleer aub eerst of u alle nodige onderdelen hebt:
1 voorpaneel (A) - 1 achterpaneel (B) - 4 zijpanelen (C) - 2 staven met gleuven (D) - 4 staven (E) - 4 wielen (art.nr. 951132)(F) - 4 randen (G) - 7 kleine schroeven
met moer (H)- 8 kleine schroeven (I) - 12 grote schroeven (J) - 4 zitstokken (art.nr. 951130) (K) - 2 voederpotten (art.nr. 951131) (art.nr. 951131) (L) - 1 inbussleutel
(M) - 1 voor - en achterpaneel dak (N) - 2 bovenpanelen dak (O) - 1 bodemschuif (gite 1 art.nr. 951135,gite 2 art.nr. 951136) (P) - 1 bodemrooster (gite 1 art.nr. 951133,
gite 2 art.nr. 951134) (Q)
Avant d'assembler la cage, controlêz svp d'abord si vous avez toutes les parties:
1 panneau de face (A) - 1 panneau d'arrière (B) - 4 panneaux de côté (C) - 2 barreaux avec cannelure (D) - 4 barreaux (E) - 4 roulettes (art.nr. 951132) (F) - 4
rebords (G) - 7 petits vis avec écrou (H) - 8 petits vis - 12 grands vis (J) - 4 perchoirs (art.nr. 951130) (K) - 2 mangeoires (art.nr. 951131) (L) - 1 umbraco (M) - 1 pan-
neau de face et arrière pour le toit (N) - 2 panneaux de toit (O) - 1 fond (gite 1 art.nr. 951135,gite 2 art.nr. 951136) (P) - 1 grille de fond (gite 1 art.nr. 951133, gite 2 art.nr.
951134) (Q)
Bevor Sie den Käfig montieren, achten Sie darauf, dass alle Teile für die Montage vorhanden sind:
1 Vorderes Gitter (A) - 1 hinteres Gitter (B) - 4 Seitengitter (C) - 2 Stäbe mit Nut? (D) - 4 Stäbe (E) - 4 Räder (art.nr. 951132)(F) - 4 Seitenbleche (G) - 7 kleine
Schrauben + Mutter (H) - 8 kleine Schrauben (I) - 12 große Schrauben (J) - 4 Sitzstangen (art.nr. 951130) (K) - 2 Futterschalen (art.nr. 951131) (L) - 1 Inbusschlüssel
(M) - 2 Dach-Frontgitter (N) - 2 obere Dachgitter (O) vordere Dachelemente - 1 Bodenschale (gite 1 art.nr. 951135,gite 2 art.nr. 951136) (P) - 1 Bodengitter (gite 1 art.
nr. 951133, gite 2 art.nr. 951134) (Q)
Antes de montar la jaula, compruebe que dispone de todas las partes necesarias:
1 panel frontal (A) - 1 panel trasero (B) - 4 paneles laterales (C) - 2 barrotes con ranura ? (D) - 4 barrotes (E) - 4 ruedas (art.nr. 951132) (F) - 4 bordes (G) - 7 tornillos
pequeños + tuerca (H) - 8 tornillos pequeños (I) - 12 tornillos grandes (J) - 4 perchas (art.nr. 951130) (K) - 2 comederos (art.nr. 951131) (L) - llave macho hexagonal
(M) - 2 paneles, frontal y trasero, para la cubierta del techo (N) - 2 paneles superiores para la cubierta del techo (O) - 1 bandeja (gite 1 art.nr. 951135,gite 2 art.nr.
951136) (P) - 1 rejilla para el suelo (gite 1 art.nr. 951133, gite 2 art.nr. 951134) (Q)
Перед тем, как устанавливать клетку, пожалуйста, убедитесь в наличии у вас всех необходимых деталей для ее сборки:
1 передняя панель (A) - 1 задняя панель (B) - 4 боковые панели (C) - 2 штанги с канавками (D) - 4 штанги (E) - 4 колеса (art.nr. 951132) (F) - 4 обода
(G) - 7 небольших винтов + гаек (H) - 8 небольших винтов (I) - 12 больших винтов (J) - 4 насеста (art.nr. 951130) (K) - 2 кормушки (art.nr. 951131) (L) - 1
шестигранный ключ (M) - 2 передняя и задняя панели верха крыши (N) - 2 верхние панели верха крыши (O) - 1 нижний лоток (gite 1 art.nr. 951135,gite 2 art.
nr. 951136) (P) - 1 сетка пола (gite 1 art.nr. 951133, gite 2 art.nr. 951134) (Q)
G
Q
B
M
F
E
A
P
C1
D
C2
B
N
O