中文
独立式壁炉安装
VISIoN, fUSIoN
注:Vision和Fusion非常沉重 – 需要两(2)个人
来操作。
所需设备:铅笔,十字螺丝刀,钻头。
1. 在Vision/Fusion下面有一个可移动固定板。取下
尼龙脚垫以及卸下边缘所有的塞子和螺钉,就能看
到该固定板。
2. 确认已经接收到如图所示的所有必需部件。
3. 将Vision/Fusion提起放到一边。
4. 把取下的固定板放到您想到您理想的位置,请确
保火焰嘴和窗帘,易燃材料和其他火源保持至少
1500毫米(59.1英寸)的距离。用铅笔标出预钻
孔的位置(确保间距适用于整个壁炉而不仅仅是固
定板)。
5. 取下固定板并在标出位置的中心钻出孔;利用所提
供的螺钉(A用于木材而B用于混凝土)把锁紧架固
定到位。
6. 把Vision/Fusion放置到固定板上方并降低它使其
能够锁紧到位。
7. 将1步骤的螺丝重新装上(不要更换尼龙脚),确
保固定板与Vision/Fusion已牢固锁紧。
警告:火灾的危险。不要取下后玻璃板。气流可能会
把火焰从壁炉前后端吹出来。壁炉中所使用的玻璃为
钢化玻璃,因此强度比普通玻璃高,并能承受住高
温变化。但更重要的是,即使该玻璃的强度比较高,
但仍然是比较脆弱的。在拐角和侧边为特殊施压点,
因此这些地方比较脆弱且如果不小心的话可能会打破
它们。
注意:使用玻璃时要非常小心。如果玻璃破裂或损坏
的话,则不要使用它们,要更换新玻璃。
在破损的情况下,钢化玻璃粉碎成小水晶般的小块,
这可能会导致潜在伤害或使较小的儿童发生窒息的危
险。我们建议处理玻璃时要非常小心。如果发现故障
应立即停止操作。由于处理不当而导致的破损不再保
修范围内。
A or B
5.
日本語
Designer Fireplaces
取付
モデルVision / Fusion
備考 : モデルVision / Fusion は重いので、 2 人で取り
付けを行ってください。
必要な道具 : 鉛筆、 プラスドライバー、 ドリル
1. 本体の底部裏面に取り外し可能な固定台があります。
固定台での作業のため、 ナイロン製の脚を取り、 台の
側面に付いているプラグとねじを全て外します。
2. 図にある必要な部品がすべて同梱されているか確認し
てください。
3. 本体を持ち上げて別の場所に置いてください。
4. 残った固定台を取り付けたい場所に置きます。 その
際、 バーナーの炎口部はカーテンや可燃物、 その他の
発火源などから常に1.5 m 以上離すようにしてくださ
い。 ドリル用の下穴に鉛筆で印を付けます (離隔距離
は固定台だけでなく、 本体全体について確保するよう
にしてください) 。
5. 固定台を別の場所に置いて、 印をした箇所のそれぞれ
中心にドリルで穴を開けます。 その後、 付属のねじ (木
材表面用はA、 コンクリート表面用はB) を使って、 固
定台を取り付け固定します。
6. 本体を持ち上げ、 しっかりと取り付けた固定台の真上
から下ろして所定の位置にはめ込みます。
7. 手順1 で取り外したねじとプラグを元の位置に戻し、
本体と固定台を元の様にねじで締め付けて固定します
(ナイロン製の足は戻しません) 。
【警告】 火災の危険 : 後面のガラス板を取り外さないで
ください。 空気の
流れにより前面や後面から炎が外部に出るおそれがあ
ります。 製品に使用
しているガラス材は強化処理が施してあるので、 通常のガ
ラスよりも強度
が高く、 大幅な温度変化にもよく耐えます。 なお、 強化ガ
ラスとはいえ、
角部分および側面は比較的脆弱ですので、 割れないよう
ご注意してくだ
さい。
【注記】 ガラスのお取り扱いにはご注意ください。 ガラス
にひびや損傷があ
る場合は、 交換されるまで本製品のご使用はお控え く
ださい。
強化ガラスは破損すると、 結晶状に粉々になります。 小さ
な破片でケガを
するほか、 小さなお子様が飲み込むと窒息にいたるおそ
れがあります。 ガ
ラスのお取り扱いには細心の注意を払い、 破損を発見さ
れた場合は直ちに
製品のご使用をおやめいただく ようお願いいたします。 誤
ったお取り扱い
によりガラスが破損した際は、 メーカー保証の対象とな
りません。
6.
esPAÑOl
Instalación -
Gama De Diseño
VISIoN, fUSIoN
Nota: La chimenea Vision/Fusion es pesada -
Necesitará dos (2) personas para llevar a cabo este
procedimiento.
Equipamiento requerido: Lápiz, destornillador
philips corto, taladro.
1. en la parte baja de la chimenea Vision/Fusion hay
una base de anclaje removible, para acceder a
ella, retire los pies de nylon, localice y retire los
tapones y tornillos que se encuentran en todos
los lados del faldón lateral;
2. Confirme que ha recibido todas las piezas
necesarias según la ilustración;
3. levante la chimenea Vision/Fusion y hágala a un
lado;
4. Posicione la base de anclaje en la ubicación
deseada asegurando que la salida de la llama se
posicione a un mínimo de 1500mm de cortinas,
materiales inflamables y otras fuentes de ignición.
Marque los orificios pre-taladrados con un
lápiz (asegúrese que las distancias mínimas se
cumplen para toda la chimenea, no solo para la
base de fijación);
5. Retire la base de anclaje y haga los orificios en
el centro de las posiciones marcadas; utilizando
los tornillos suministrados (A para madera, b para
hormigón), fije la base de fijación en su posición;
6. Posicione la chimenea Vision/Fusion sobre la
base de anclaje ya asegurada y hágala descender
hasta que quede bloqueada en su posición;
7. Atornille la chimenea Vision/Fusion y su base de
anclaje juntas recolocando los tornillos y tapones
retirados en el paso 1 (no recoloque los pies de
nylon).
pRecAUcIÓN: peligro de incendio. No retire
el panel de cristal trasero. El flujo de aire podría
empujar las llamas hacia afuera de la chimenea
por ambos lados. el panel utilizado en el encastre
metálico "Firebox" es cristal endurecido, lo que
significa que es más resistente que el cristal normal
y puede soportar altas variaciones de temperatura.
es importante que, aunque es más resistente, el
cristal endurecido también tiene debilidades. las
esquinas y laterales son puntos específicos de
presón donde es más frágil.
nOtA: maneje el cristal con cuidado. si el cristal se
agrieta o rompe, no utilice su chimenea hasta que el
cristal haya sido sustituido.
en caso de rotura, el cristal endurecido romperá
en minúsculas piezas de cristal que pueden causar
heridas y ser peligrosas para niños pequeños.
Aconsejamos que el cristal sea manejado con
cuidado especial y que el uso del producto cese
inmediatamente si se encuentra cualquier defecto.
Cristales rotos por uso indebido no están cubiertos
por la garantía.
7.
© Copyright 2004 - 2016 The Fire Company Pty Ltd. All rights reserved. V050716