12
Push the UPPER BRACE (E) onto the TWIST-LOCK
Enfoncer l'ENTRETOISE SUPÉRIEURE (E) sur les FIXATIONS TWIST- -LOCK
Empuje la RIOSTRA SUPERIOR (E) sobre los SUJETADORES TWIST- -LOCK
B
- Insert the dowel end of four
TWIST-LOCK
R
FASTENERS into
the RIGHT END (A) and LEFT
END (B). Follow the enlarged
diagram.
NOTE: If you already pushed
R
TWIST-LOCK
FASTENERS into
the UPPER BRACE, pull the
FASTENERS back out of the holes.
NOTE: You should tighten four
TWIST-LOCK
R
FASTENERS in
this step.
401323
E
B
- Insérer l'extrémité filetée des quatre
FIXATIONS TWIST- -LOCK
l'EXTRÉMITÉ DROITE (A) et
l'EXTRÉMITÉ GAUCHE (B). Suivre les
indications du schéma agrandi.
REMARQUE : Si les FIXATIONS
TWIST- -LOCK
R
ont déjà été insérées
dans l'ENTRETOISE SUPÉRIEURE,
retirer les FIXATIONS des trous.
REMARQUE : Il faut serrer quatre
FIXATIONS TWIST- -LOCK
étape.
www.sauder.com/services
R
FASTENERS.
Q
E
A
- Inserte el extremo con cabilla de
R
dans
cuatro SUJETADORES TWIST- -LOCK
dentro del EXTREMO DERECHO (A) y
del EXTREMO IZQUIERDO (B). Siga el
diagrama ampliado.
NOTA: Si ya ha empujado los
SUJETADORES TWIST- -LOCK
de la RIOSTRA SUPERIOR, tire los
SUJETADORES fuera de los agujeros.
NOTA: Debe apretar cuatro
R
à cette
SUJETADORES TWIST- -LOCK
paso.
R
.
R
.
R
R
dentro
R
en este