Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 22

Enlaces rápidos

DEP010
DEP021
Instrukcja dla urządzeń wyprodukowanych po: 01.08.2018 r./ Návod pro zařízení vyrobená po: 01.08.2018/ Návod pre obsluhu zariadení vyrobených po 1.8.2018 ./
Instrukcija – įrenginiai, kurie buvo pagaminti nuo 2018-08-01 d./ Lietošanas instrukcija ierīcēm izgatavotiem pēc: 01.08.2018. g./ Útmutató a 2018.08.01. után gyártott
készülékekhez./ Mode d'emploi pour les appareils fabriqués après : le 01.08.2018/ Manual de Instrucciones para las máquinas fabricadas después de: 01.08.2018 r./
Manualul de utilizare pentru aparate fabricate după: 01.08.2018/ Gebruiksaanwijzing voor apparaten geproduceerd na: 01.08.2018 r./ Bedienungsanleitung für Geräte,
die nach dem 01.08.2018 hergestellt wurden
PL
Prostownik
Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną
Nabíječka
CZ
Návod k obsluze se záručním listem
Usmerňovač
SK
Užívateľská príručka so záručným listom
Srovės lygintuvas
LT
Naudojimo instrukcija su Garantiniu lapu
LV
Taisngriezis
Lietošanas instrukcija ar garantijas talonu
Egyenirányító
HU
Használati Utasítás Garanciajeggyel
FR
Redresseur
Mode d'emploi avec Bulletin de Garantie
ES
Rectificador
Manual de Instrucciones con la carta de
garantía
RO
Redresor
Manualul de utilizare şi certificatul de
garanţie
NL
Gelijkrichter
Gebruiksaanwijzing met de garantiekaart
DE
Ladegleich-richter
Bedienungsanleitung mit Garantiekarte
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukji Obsługi we fragmentach
PL
albo w całości bez zgody DEDRA-EXIM zabronione Dedra-Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjno-technicznych oraz
kompletacyjnych bez uprzedniego powiadamiania
Všechna práva vyhrazena. Toto zpracování je chráněno autorským právem. Kopírování nebo šíření Návodu k obsluze v částech nebo vcelku bez souhlasu
CZ
společnosti DEDRA EXIM je zakázáno. Dedra-Exim si vyhrazuje právo zavádět konstrukční a technické a komplementační změny bez dřívějšího oznámení
Všetky práva vyhradené. Tieto materiály sú chránené autorskými právami. Kopírovanie prípadne šírenie častí, prípadne celého návodu na obsluhu je bez
SK
súhlasu spoločnosti DEDRA-EXIM zakázané. Dedra-Exim si vyhradzuje právo na vykonávanie konštrukčno-technických zmien, a zmien doplnkového
príslušenstva, bez predchádzajúceho upozornenia.
Visos teisės saugomos. Šis kūrinys yra saugomas autorinių teisių įstatymų. Eksploatavimo instrukcijos arba jos fragmentų kopijavimas ir platinimas be
LT
„DEDRA EXIM" sutikimo draudžiamas. „Dedra Exim" pasilieka sau teisę įvesti konstrukcijos, techninius arba komplektacijos pokyčius be išankstinio įspėjimo.
Visas tiesības pasargātas. Šis izdevums ir sargāts ar autortiesību. Lietošanas Instrukcijas kopēšana vai izplatīšana pilnīgi vai fragmentos bez Dedra-Exim
LV
firmas piekrišanas ir aizliegta.
Firma Dedra-Exim atstāj sev tiesību veikt konstrukcijas-tehnikas izmaiņu, kā arī komplektācijas izmaiņu bez iepriekšēja paziņojuma.
Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány szerzői jogokkal védve. A Használati Utasítás másolása vagy terjesztése egészében vagy részleteiben a DEDRA-
HU
EXIM írásos engedélye nélkül tilos A Dedra-Exim fenntartja magának a szerkezeti-műszaki, valamint komplettálási változtatások előzetes bejelentés nélküli
bevezetésének jogát.
Tous les droits réservés. L'élaboration présente est protégée par le droit d'auteur. Toute représentation ou reproduction du Mode d'emploi partielle ou
FR
intégrale sans consentement de DEDRA-EXIM est interdite. Dedra-Exim se réserve le droit d'introduire des modifications techniques de construction ou de
complément sans avertissement.
Todos los derechos reservados. La presente documentación está protegida por el derecho de autor. Reproducción y difusión del Manual de Instrucciones
ES
parcial o total sin permiso de la empresa Dedra Exim prohibido Dedra Exim se reserva el derecho de realizar cambios técnicos de construcción y
complementarios sin previo aviso.
Toate drepturile rezervate. Această redactare este protejată prin legea dreptului de autor. Este interzisă copierea, reproducerea în orice fel sau multiplicarea și
RO
distribuirea parțială sau în totalitate a Manualului de utilizare fără permisiunea firmei Dedra-Exim Firma Dedra-Exim își rezervă dreptul de a face modificări
tehnice și constructive sau de completare a dispozitivului fără o notificare prealabilă.
Alle rechten voorbehouden. Deze publicatie wordt auteursrechtelijk beschermd. Het kopiëren of openbaar maken van de fragmenten of het geheel van de
NL
Gebruiksaanwijzing zonder de toestemming van de firma Dedra-Exim is verboden. De firma DEDRA-EXIM behoudt het recht om de constructie, techniek en
de voltooiing te wijzigen zonder ingebrekestelling
Alle Rechte vorbehalten. Die vorliegende Bedienungsanleitung wird durch das Urheber-recht geschützt. Kein Teil dieser Bedienungs-anleitung darf ohne
DE
schriftliche Einwilligung von DEDRA-EXIM vervielfältigt oder verbreitet werden. Dedra Exim behält sich das Recht vor, Konstruktions- und technische
Änderungen sowie Änderungen in der Zusammensetzung vorzunehmen, ohne vorher darüber zu informieren
/Kontaktai:/ Kontakts:/ Elérhetőség:/Contact:/ Contacto:/ Contact:/ Contact:/ Kontakt:
DEDRA - EXIM Sp. z o.o. 05-800 Pruszków ul. 3 Maja 8; Tel. (22) 73-83-777 wew. 129,165;
KONTAKT:
fax (22) 73-83-779; E-mail info@dedra.com.pl www.dedra.pl
010.021.010818.V1
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DEDRA DEP010

  • Página 1 Todos los derechos reservados. La presente documentación está protegida por el derecho de autor. Reproducción y difusión del Manual de Instrucciones parcial o total sin permiso de la empresa Dedra Exim prohibido Dedra Exim se reserva el derecho de realizar cambios técnicos de construcción y complementarios sin previo aviso.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Zabrania się użytkowania Deklaracja Zgodności znajduje się w siedzibie Dedra-Exim Sp. z o.o. W celu urządzenia, w którym przewody są uszkodzone. Uszkodzone przewody otrzymania Deklaracji Zgodności należy się skontaktować z Dedra-Exim Sp. z mogą być wymienione tylko przez osoby do tego upoważnione.
  • Página 4: Opis Urządzenia

    3. OPIS URZĄDZENIA neutralny. Parametry minimalnego przekroju przewodu zasilającego oraz DEP010 rys. A: 1) wskaźnik prądu ładowania, 2) przycisk resetowania nominalnej wartości bezpiecznika powinny wynosić: bezpiecznika termicznego, 3) włącznik główny; 4) gniazdo bezpiecznika - przekrój przewodu –...
  • Página 5: Bieżące Czynności Obsługowe

    (koszty wysyłki pokrywa użytkownik). Odpowiedzialność za Produkt: 13. SAMODZIELNE USUWANIE USTEREK Gwarant - DEDRA EXIM sp. z o.o. z siedzibą w Pruszkowie, adres: ul. 3 Przed przystąpieniem do samodzielnego usuwania Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Sąd Rejonowy dla m.st.
  • Página 6: Podrobné Bezpečnostní Předpisy

    Podrobné bezpečností předpisy týkající se nabíječek baterií a kierować na adres: DEDRA EXIM sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 akumulátorů  Zařízení je určeno pro nabíjení kyselino-olověných akumulátorů...
  • Página 7: Určení Zařízení

     Působení škodlivých plynů při práci v uzavřeném prostoru Přepínač zařízení: u modelu DEP010 se nachází na předním panelu (obr. A s nesprávně fungující odtahovou ventilací. pol. 3), u modelu DEP021 na zadní straně usměrňovače (obr. B pol. 6).
  • Página 8: Svépomocné Odstraňování Poruch

    účelem získání informací o správném způsobu likvidace. Reklamaci můžete nahlásit mj. v místě zakoupení výrobku, v záručním servisu nebo písemně na adresu: DEDRA EXIM Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków. Reklamaci můžete nahlásit prostřednictvím formuláře dostupného na Záruční...
  • Página 9 Vyhlásenie o zhode ES – dostupné v sídle výrobcu 3. POPIS ZARIADENIA Všeobecné bezpečnostné podmienky – brožúra pripojená k zariadeniu DEP010 obr. A: 1) ukazovateľ nabíjacieho prúdu, 2) tlačidlo resetovania Pri práci zariadením odporúčame dodržiavať POZOR tepelnej poistky, 3) hlavný zapínač; 4) zásuvka poistky proti skratu, 5) základné...
  • Página 10 či prierez vodiča nie je menší než prierez servisu DEDRA – EXIM. Pripojte záručný list vystavený importérom a kópiu vodiča v napájacom kábli zariadenia. Napájací kábel umiestnite tak, aby dokladu o nákupe.
  • Página 11 7 dní od dňa, v ktorom sa prejavila (objavila) chyba Výrobku. (galioja švino-rūgšties akumuliatorių įkrovikliams). Reklamáciu môžete podať medzi inými na mieste, v ktorom ste výrobok kúpili, v záručnom servise alebo poštou na adresu: DEDRA EXIM sp.  Akumuliatorių įkroviklis gali būti įjungtas tik į rozetę su įžeminimu z o.o., ul.
  • Página 12: Pasiruošimas Darbui

    įžeminimo laidas. instrukciją, neįmanoma visiškai išvengti tam tikro rizikos veiksnio, Įrenginio įjungiklis: modelis DEP010 – priekiniame panelyje (pav. A poz. 3), modelis DEP021 – galinėje pusėje (pav. B poz. 6). Pozicija „ON“ reiškia, kad susijusio su jo konstrukcija ir paskirtimi.
  • Página 13: Atsarginės Dalys Ir Priedai

    įkroviklį. 12. ATSARGINĖS DALYS IR PRIEDAI Vartotojo pareiškimas: Norint įsigyti atsargines dalis arba priedus, reikia susisiekti su „Dedra- Exim“ servisu. Kontaktiniai duomenys yra instrukcijos 1 psl. Užsakant atsargines dalis, prašome nurodyti PARTIJOS numerį, nurodytą informacinėje lentelėje. Prašome aprašyti pažeistą dalį ir nurodyti orientacinį...
  • Página 14: Ierīces Apraksts

    Produkto pirkimo punkte, Nedrīkst lietot ierīci ar bojātiem kabeļiem. Bojātos kabeļus vai nomainīt garantiniame servise arba raštu adresu: „DEDRA EXIM“ Sp. z o. o., ul. 3 Maja tikai pilnvarotas personas. 8, 05-800 Pruškuvas.  Nedrīkst lādēt bojātus akumulatorus. Vartotojas gali pateikti pretenziją, pasinaudodamas blanku, kuris yra ...
  • Página 15 Vienmēr pieslēdziet taisngriezi tieši barošanas tīklam ar iezemētu Pārliecinieties, ka kontaktdakša ir neitrālo vadu. Ierīces slēdzis: modelī DEP010 tas atrodas uz priekšēja paneļa (att. A, poz. pareizi ievietota kontaktligzdā. 3), modelī DEP021 — taisngrieža aizmugurē (att. B, poz. 6). Pozīcija “ON”...
  • Página 16 Servisu adreses atsevišķām valstīm atrodas mājaslapā www.dedra.pl. Gadījumā, kad attiecīgajā valstī nav garantijas servisa, reklamācijas Datums un pārdevēja paraksts:..........paziņojumi jābūt sniegti uz adresi: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05- 800 Pruszków (Polija). Lietotāja apliecinājums: Ņemot vērā Lietotāja drošību, bojāta Produkta lietošana ir aizliegta.
  • Página 17 A készülék kapcsolója a DEP010 modellen, az első panelen található (A DEP010 A ábra: 1) töltőáram kijelzője, 2) a hőbiztosíték reset gombja, 3) ábra 3. pozíció) a DEP021 modellen, az egyenirányító hátulján (B ábra 6. főkapcsoló, 4) rövidzárlati biztosítékaljzat, 5) a 6V – 12V töltőfeszültségek pozíció).
  • Página 18: Pótalkatrészek És Tartozékok

    (az eladó köteles átvenni a hibás terméket), vagy küldje el Az eladó pecsétje: ………………….. a DEDRA - EXIM Központi Szemvízébe. Kérjük, csatolja az Importőr által kiállított garanciajegyet. Enélkül a dokumentum nélkül a javítás garancia Dátum és az eladó aláírása: ..........
  • Página 19: Consignes De Securite Detaillees

    Amennyiben az adott országban nincs garanciális szervíz, a reklamációs écrasements etc. Il est interdit d’utiliser l’appareil dont les câbles sont bejelentést ajánljuk a következő címre küldeni: DEDRA-EXIM Sp. z o.o., ul. détériorés. Les câbles endommagés peuvent être remplacés uniquement par les personnes autorisées.
  • Página 20: Caracteristiques Techniques

    3. DESCRIPTION DE L’APPAREIL L’interrupteur de l’appareil: le modèle DEP010 – il se trouve sur le panneau avant (des. A pos. 3), le modèle DEP021 - à l’arrière du redresseur (des. B DEP010 des. A: 1) indicateur du courant de charge, 2) bouton de pos.
  • Página 21 à signature de l’Utilisateur Date et lieu titre de la garantie à l’adresse : DEDRA EXIM sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Polska). Vu la sécurité de l’Utilisateur, il est proscrit d’exploiter le Produit défectueux.
  • Página 22: Normas De Seguridad Detalladas

    3. DESCRIPCIÓN DEL APARATO Instrucciones. Pedimos guardar el Manual de Instrucciones, DEP010 fig. A: 1) el indicador de la corriente de carga, 2) el boton de Instrucciones de Seguridad de Trabajo y Declaración de reinicio del fusible térmico, 3) el interruptor principal, 4) el enchufe del Conformidad.
  • Página 23 En el modelo DEP010 el interrupto se encuentra en el panel delantero (figura Verificar si la protección de la red A, elemento 3), en el modelo DEP021 en la parte posterior del rectificador (fig.
  • Página 24 Responsabilidad por el Producto: la salud y la vida del Usuario. Garante - DEDRA EXIM sp. z o.o. z con la sede en Pruszkow, Las obligaciones derivadas de la garantía se cumplirán dentro de adres: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Tribunal Regional en los 14 días hábiles a partir de la fecha de entrega del Producto reclamado por...
  • Página 25 DEP010 fig. A: 1) indicatorul curentului de încărcare, 2) butonul de utilizare, va contribui la extinderea duratei de utilizare a resetare al siguranței termice, 3) întrerupătorul on/off principal; 4) portul dispozitivului. siguranței scurtcircuitului, 5) comutatorul tensiunii de încărcare 6V – 12V, În timpul lucrărilor, respectați cu strictețe...
  • Página 26 Redresorul va fi întodeauna conectat la rețeaua de alimentare cu cablul Înainte de a îndepărta singur avariile trebuie să deconectați aparatul de de împământare neutru. la rețeaua de alimentare şi să Vă asigurați că nu funcționează. Întrerupătorul aparatului on/off: la modelul DEP010 se găseşte pe panoul din Problema Cauza Rezolvare față...
  • Página 27 Dacă service-ul lipseşte în statul adecvat, trimiteţi aangesloten (voor een draagbare Klasse I-oplader voor gebruik sesizările de reclamaţie cu titlu de garanţie pe adresa: DEDRA EXIM sp. z buitenshuis) o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Polonia).
  • Página 28 8) stekker met netstroomkabel. DEP021 afb. B: 1) indicator van de oplaadtoestand, 2) resetknop Apparaat schakelaar: in het DEP010-model op het voorpaneel (Afb.A, pos. 3), thermische zekering, 3) contact van kortsluiting zekering, 4) min - boost in het DEP021-model aan de achterkant van de gelijkrichter (Afb. B, pos. 6).
  • Página 29: Toebehoren En Reserveonderdelen

    Aansprakelijkheid voor het Product: Vooraleer de storingen zelfstandig worden verholpen, ontkoppel het Garant - DEDRA EXIM sp. z o.o. met zetel te Pruszków, adres: ul. gereedschap van de voeding en zorg ervoor dat het niet werkt. [straat] 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS [landelijk gerechtsregister van de Probleem ondernemingen] 0000062517, Sąd Rejonowy [Arrondissementsrechtbank]...
  • Página 30 Raum befinden Falle Ladegeräten für ingediend: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.. Bleisäureakkumulatoren) Gebruiker klacht gebruik  Das Akku-Ladegerät darf nur an eine geerdete Steckdose internetpaginawww.dedra.pl beschikbare formulier indienen.
  • Página 31: Einsatzbeschränkungen

    Schließen Sie das Ladegerät immer an ein Stromnetz mit einem 4. ZWECKBESTIMMUNG DES GERÄTS geerdeten Neutralleiter an. Die Ladegeräte Modell DEP010 und DEP021 sind elektrische Geräte, die Der Schalter des Geräts: im Modell DEP010 befindet sich an der Frontplatte Laden von Bleisäureakkumulatoren freiem Elektrolytfluss (Bild A Pos.
  • Página 32: Ersatzteile Und Zubehör

    Haftung für das Produkt: nicht Keine Netzspannungsschutz aktiviert Garant - DEDRA EXIM sp. z o.o. mit Sitz in Pruszków, Adresse: ul. Stromversorgung wurde. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Reg.-Nr. KRS 0000062517, Amtsgericht für Prüfen Sie, ob der Stecker Warschau, XIV Wirtschaftsabteilung des Nationalen Gerichtsregisters, richtig in die Steckdose Steuernummer 527-020-49-33, Stammkapital: 100 980.00 zł.
  • Página 33 Garantieservice oder schriftlich auf folgende Adresse von verkauften Sachen ergebenden Rechte des Benutzers werden von dieser angemeldet werden: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków. Garantie weder ausgeschlossen noch eingeschränkt oder eingestellt. Der Benutzer kann die Reklamation unter Verwendung des Formulars anmelden, das auf der Internet www.dedra.pl zugänglich ist.

Este manual también es adecuado para:

Dep021

Tabla de contenido