Publicidad

Enlaces rápidos

®
QuickScan
QS6500
Handheld Bar Code Scanner
Quick Reference Guide

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PSC QuickScan QS6500

  • Página 1 ® QuickScan QS6500 Handheld Bar Code Scanner Quick Reference Guide...
  • Página 2 PSC reserves the right to change any specification at any time without prior notice. PSC is a registered trademark of PSC Inc. The PSC logo is a trademark of PSC. All other trademarks and trade names referred to herein are property of their respective owners.
  • Página 3 Product, you will be deemed to have accepted the terms and conditions of this Agree- ment. If you do not intend to be bound to the terms of this Agreement, PSC is not willing to license the Software to you, you may not use the PSC Product or the Software, and you must contact the party from whom you acquired the PSC Product for instructions.
  • Página 4 Software is protected by intellectual property laws and treaties. The license set forth in this Agreement does not transfer to End User any ownership of PSC’s or its third party licensors' copyrights, patents, trademarks, service marks, trade secrets, or other intellectual property rights and End User shall have no right to commence any legal actions to obtain such rights.
  • Página 5 2) PSC controls the defense or settlement of the claim, and 3) End User cooper- ates fully with PSC in such defense or settlement. All notices of a claim should be sent to PSC Inc., Legal Department, 111 SW Fifth Ave. Suite 4100, Portland, OR 97204-3644.
  • Página 6 Notice. All notices required or authorized under this Agreement shall be given in writing, and shall be effective when received, with evidence of receipt. Notices to PSC shall be sent to the attention of Contract Administration, PSC Scanning Inc., 959 Terry Street, Eugene, OR 97402, or such other address as may be specified by PSC in writing.
  • Página 7: Power Supply

    Installation ® The QuickScan QS6500 linear imager is easy to install and use. The following figure shows the steps to perform an installation. Turn off the host computer before connection. Consult the host terminal’s manual if necessary. $4.50 $2.79 $3.99 1.
  • Página 8: How To Scan

    How to Scan The figure below shows the right and wrong ways to scan a bar code. 1. The linear imager must be pointed at a slight angle to the bar code so that the light reflected off the bar code can be “seen” by the linear imager.
  • Página 9 Troubleshooting If the linear imager is not operating properly, the following checks should be performed: 1. Since the linear imager can receive its power from the host computer (Power Off the Terminal—P.O.T.), it will not operate without the system power on. If the linear imager uses an external power supply and the external power supply has failed, the linear imager will not operate.
  • Página 10: Compliance Statement

    CD included with your linear imager. If the linear imager still does not function properly, contact your local supplier or PSC Customer Support Services. Compliance Statement This device complies with Part 15 rules. Operation is subject to the following conditions: 1.
  • Página 11 Installation Le lecteur de code à barres Linear Imager QS6500 est un linear imager de poche facile à utiliser. Le schéma suivant illustre la procédure d’installa- tion du imager. Eteignez l’ordinateur avant de connecter le imager. Con- sultez le manuel de l’ordinateur si nécessaire. $4.50 $2.79 $3.99...
  • Página 12: Procédure De Lecture

    Procédure de lecture Le dessin ci-dessous montre la bonne et la mauvaise façon de scanner un code à barres. 1. Le linear imager doit être légèrement incliné par rapport au code à barres afin que la lumière réfléchie sur le code peut être vue par le linear imager.
  • Página 13 Dépannage Si le linear imager ne fonctionne pas correctement, effectuez les vérifica- tions suivantes : 1. Si le lecteur est alimenté par l’ordinateur, ce dernier doit être sous tension. Si le linear imager utilise une source d’alimentation externe, et que cette source d’alimentation est défaillante, le linear imager ne peut pas fonctionner.
  • Página 14: Interference De La Radio Frequence

    Guide de référence du linear imager inclus dans le CD fourni avec le lecteur. Si le linear imager ne fonctionne toujours pas correctement, contactez votre revendeur ou le Service après-vente PSC. Interference de la Radio Frequence Cet appareil est conforme au paragraphe 15 du règlement FCC. Les opération sont soumises aux deux conditions suivantes :...
  • Página 15 Installation Der QS6500 Linear Imager ist ein Handheld Scanner mit benutzerfre- undlichem Design. Anhand folgender Abbildung wird in Schritten gezeigt, wie der Scanner installiert werden soll. Schalten Sie den Hos- trechner aus, bevor Sie den linear imager anschließen. Falls notwendig, schlagen Sie im Host-Terminal Handbuch nach.
  • Página 16: Der Vorgang Des Scannens Selbst

    Der Vorgang des Scannens selbst Die untenstehende Zeichnung zeigt, wie man Barcodes richtig und falsch scannt. 1. Der linear imager muß dem Barcode in einem leichten Winkel zuwandt sein, damit das reflektierte Licht des Barcodes vom Linear Imager erfaßt werden kann. Der linear imager darf nicht rechtwinkelig zum Barcode ausgerichtet sein.
  • Página 17 Problembehandlung Die folgenden Tests sollten durchgeführt werden, wenn der linear imager nicht einwandfrei funktioniert. 1. Nachdem der linear imager durch den Hostrechner mit Strom ver- sorgt wird (P.O.T), kann das Gerät nicht ohne eine eingeschaltete Spannungsversorgung durch das System funktionieren. Der linear imager kann nicht in Betrieb gesetzt werden, wenn das Gerät auf Fremdstrom läuft und dieser ausgefallen ist.
  • Página 18 Product Reference Guide nachschlagen, die sich auf der CD befinden, die mit dem lin- ear imager geliefert wurde. Bitte kontaktieren Sie entweder Ihren örtlichen Anbieter oder den PSC Kunden-Support-Dienst, wenn der linear imager noch immer nicht ein- wandfrei funktioniert.
  • Página 19 Installazione Il QS6500 linear imager è un lettore portatile di facile utilizzo. La seguente figura illustra le fasi di installazione del linear imager. Spegnere il computer prima di collegare il linear imager. Se neces- sario, consultare il manuale fornito unitamente al computer. $4.50 $2.79 $3.99...
  • Página 20: Come Eseguire Una Lettura

    Come eseguire una lettura La figura sottostante illustra il modo corretto e quello non cor- retto di come effettuare la scansione di un codice a barre 1. Il linear imager deve essere puntato con un leggero angolo rispetto al codice a barre in modo che la luce riflessa dal bar- code possa essere "vista"...
  • Página 21: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Eseguire i seguenti controlli in caso di cattivo funzionamento del linear imager: 1. Poiché il linear imager è alimentato solo dal terminale (P.O.T. Power Off the Terminal, alimentazione da termi- nale), esso non funziona quando il sistema è spento. Se il lin- ear imager utilizza un'alimentazione esterna e questa è...
  • Página 22 CD fornito con il linear imager. Se il linear imager continua a non funzionare correttamente, con- tattare il fornitore locale o il servizio di assistenza clienti di PSC. Disturbi in radiofrequenza Questo dispositivo è conforme alla sez. 15 delle norme FCC.
  • Página 23: Instalación

    Instalación El QS6500 linear imager para códigos de barras es un escáner manual muy fácil de utilizar. La siguiente figura muestra los pasos que se deben seguir para instalar el escáner. Apague la computadora host antes de conectar el linear imager. De ser necesario, consulte el manual del termi- nal host.
  • Página 24: Cómo Escanear Códigos De Barras Pdf417 (Unica- Mente Para Los Modelos Pdf)

    Cómo leer El diseño que aparece en seguida demuestra la manera correcta e incorrecta de rastrear un código de barras. 1. Se debe apuntar el "linear imager" con el menor ángulo posible para que la luz que se refleja del código de barras sea captada por el "lin- ear imager."...
  • Página 25: Solución De Problemas

    Solución de problemas Si el linear imager no funcíona adecuadamente, se deben realizar estas pruebras: 1. Dado que el linear imager puede alimentarse de la computadora host (Alimentación a través de la energía del terminal, “P.O.T.”), no funcionará si el sistema no está encendido. Si el linear imager emplea una fuente de alimentación externa y esta fuente ha sufrido una falla operativa, el linear imager no funcionará.
  • Página 26: Interferencia De Radiofrecuencia

    CD provisto con el escaner. Si el linear imager no funciona de manera adecuado, comuníquese con su proveedor local o con el Servicio de Atención al Cliente de PSC. Interferencia de radio frecuencia Este unidad cumple con la Parte 15 de las Normas FCC (Comisión Fed- eral de Comunicaciones de EE.UU.).
  • Página 27 Instalação O QS6500 linear imager é um leitor portátil de fácil utilização. A figura seguinte mostra os passos para instalação do linear imager. Desligue o computador antes de conectar o linear imager. Consulte o manual do ter- minal caso necessário. $4.50 $2.79 $3.99...
  • Página 28: Fazendo De Leitura De Códigos De Barras Pdf417 (Sómente Modelos Pdf)

    Como operar o linear imager A figura baixo indica as formas correta e incorreta de ler um código de barras. 1. O Linear Imager necessita ser direcionado ao código de barras com um pequeno angulo, de forma que a luz que reflete na superfície do código de barras possa ser "vista"...
  • Página 29: Diagnóstico De Problemas

    Diagnóstico de Problemas Se o linear imager não estiver operando adequadamente, as seguintes ver- ificações devem ser feitas: 1. Visto que o linear imager pode receber sua energia do terminal que o hospeda (Power Off the Terminal—P.O.T.), este não irá operar sem que o sistema esteja ligado.
  • Página 30: Interferência De Radio - Frequência

    CD incluso em seu linear imager. Caso o linear imager ainda não funcione corretamente, contate seu fornecedor local ou os Serviços de Suporte ao Cliente PSC. Interferência de Radio — Frequência Este dispositivo concorda com a Parte 15 das Regras FCC. A operação é...
  • Página 31 安装 ® QS6500 线性扫描器安装和使用都十分容易。 QuickScan 下面的图演示的是安装步骤。在接线前首先关闭主计算 机。如果需要,请查阅主机终端手册。 $4.50 $2.79 $3.99 1. 将连接电缆与线性扫描器相连。 2. 将连接电缆与终端的通讯口相连。 3. 如果需要,将电源线与连接电缆的连接器相连。使用 使用终端供给电源 (P.O.T.) 的线性扫描器不需要电 源。 4. 如果需要,将交流电适配器与墙面插头相连。 5. 要检查操作情况,将线性扫描器对准条形码,然后扣 动按钮。线性扫描器应当发出一声 “滴”音,表明条 码扫描成功。 至此,线性扫描器安装完毕。 关于电源 设备需要 Listed Class 2 或 Listed LPS 电源,直接向线性扫 描器输送电力。 快速参考指南...
  • Página 32 如何扫描 下图演示的是正确的和错误的扫描条码的方法。 1. 必须将线性扫描器以稍小的斜角对着条码扫描,这样 条码上反射的光才可以被线性扫描器 “看到” 。不要 将扫描器垂直对着条码。 2. 扫描光线应当对准整个条码标签,否则扫描器不能读 取条码数据。 扫描 PDF417 条码 ( 仅适用于 PDF 机型 ) 要扫描 PDF417 条码,将扫描光线对准条码的顶部,然后 平滑地向下扫描条码。在一系列的滴答声后,有一声 “滴” ,确认条码内容被完全解码。为了成功扫描,您可 能需要扫描条码标签几次。 故障排除 如果线性扫描器出现故障, 应当作如下的检查: 1. 由于线性扫描器从主计 算机 ( 终端供给电源 ® QuickScan QS6500...
  • Página 33 P.O.T.) 上获得电力,如果系统电源没有接通,则扫描 器就不能工作。 如果线性扫描器使用外部电源,而外 部电源出现故障,则扫描器也不会工作。如果使用的 是外部电源,换上完好的电源,然后测试线性扫描 器。 2. 如果线性扫描器是从主机 (P.O.T.) 获得电力, 将线性扫 描器与完好的主机相连,然后测试扫描器是否工作。 O F F 3. 检查连接电缆与主机连接的是否牢固。请教技术支持 人员或查阅主机系统手册,以检查线性扫描器的接线 是否正确。 4. 检查连接电缆与线性扫描器的连接是否牢固。 5. 检查条码是否足够清晰、易于扫描器识别。皱的、脏 的或破损的条码标签扫描器是不能识别的。扫描一个 好的条码,然后检查扫描器是否能正确读取。 6. 通过查阅您的 POS 系统手册或随机携带的 CD 中包含的 线性扫描器 《产品参考手册》 ,确认线性扫描器的连 接线型号与主机终端兼容。 快速参考指南...
  • Página 34 如果线性扫描器仍然不能工作,与您当地的供应商或 PSC 的客户服务部联系。 符合法规之声明 该设备符合第 15 章的有关规定。其操作符合下列条件: 1. 该设备不会引发有害的干扰;并且 2. 该设备必须接受任何接收到的干扰,包括可能引发错 误的干扰。 该 A 级数字设备符合加拿大 ICES -003。 Cet appareil numérique de la classe A est confrome à la norme NMB-003 du Canada. LED 等级 1 级 LED 产品 1 级 APPARECCHIO LED...
  • Página 35 インストール ® QuickScan QS6500 リニアイメージャーは、簡単にインストー ル、ご使用いただけます。以下の図はインストール手順の説明 です。 接続する前にホストコンピュータをオフにしてください。 必要に応じてターミナルのマニュアルを参照してください。 $4.50 $2.79 $3.99 1. インターフェイス(I/F)ケーブルをリニアイメージャー に接続します。 2. インターフェイス (I/F) ケーブルをターミナルの通信ポー トに接続します。 3. 必要に応じて電源コードを I/F ケーブルコネクタに接続し てください。 ターミナル (P.O.T.) からの電源を使用するリ ニアイメージャーは、外部電源を必要としません。 4. 必要に応じてACアダプタを壁コンセントに差し込んでくだ さい。 5. バーコードに向けてリニアイメージャーのトリガーを引い て、正しく作動するか確認してください。リニアイメー ジャーはビープ音を一回発して、ラベルがスキャンされた ことを知らせます。 これでリニアイメージャーのインストールが完了しました。 電源装置 ユニットは、リニアイメージャーに直接電力を送る Listed Class 2 または...
  • Página 36 スキャンの仕方 以下の図は、バーコードの正しいスキャンの仕方と間違ったス キャンの仕方を説明しています。 1. バーコードに反射した光がリニアイメージャーによって 認識されるように、 リニアイメージャーは、 バーコードに 対してわずかな角度で当ててください。リニアイメー ジャーをバーコードに対して垂直に持たないでください。 2. 照準光は、ラベル全体を当てなければなりません。ラベル 全体がを当てないとリニアイメージャーはバーコードを読 み取ることができません。 PDF417 バーコードのスキャン (PDF モデル限定 ) PDF417 バーコードを読み取るには、 照準光をバーコードの最上 部に当てて、バーコードの上から下までをなめらかな動きでス キャンします。一連の作動音の 後、バーコードの解読が完了し たことを告げる最後のビープ 音が鳴ります。読み取りを完了 するにはバーコード上を何度 か往復させなければならない 場合があります。 ® QuickScan QS6500...
  • Página 37 トラブルシューティング リニアイメージャーが正しく作動しない場合は、以下の確認作 業を行ってください。 1. リニアイメージャーはホストコンピュータ(パワーオフ ターミナル- P.O.T.)から電力を引いて作動させること ができ、 その場合はシステム電源がオンになっていない とリニアイメージャーは作動しません。 外部電源に接続 してリニアイメージャーを作動させる場合、 その電源装 置が停電になっているとリニアイメージャーは作動し ません。 2. 外部電源をお使いの場合は、信頼できる電源装置に替えて からリニアイメージャーを再テストしてください。 3. リニアイメージャーがホスト(P.O.T.)から電力を引いてい る場合は、リニアイメージャーを信頼できるホストに接続 してから再テストしてください。 O F F 4. インターフェース・ケーブルがホストにしっかりと接続さ れていることを確認します。リニアイメージャーの正しい 接続方法については、テクニカルサポートの担当者にお問 い合わせいただくか、ホストのシステムマニュアルを参照 してください。 5. インターフェース・ケーブルがリニアイメージャーにしっ かりと接続されているか確認してください。 6. ラベルの状態がリニアイメージャーが認識するのに十分な 状態であることを確認してください。 ラベルのシワや汚れ、 破れなどは、リニアイメージャーが全く読み取りをしない 原因になります。状態のよいラベルをスキャンして、リニ アイメージャーの読み取り機能をテストしてください。...
  • Página 38 7. リニアイメージャーのインターフェイスのタイプがホスト ターミナルと互換性があるか確認します。 確認方法は、 POS システムマニュアルを参照するか、ならびに / または付属 のCDに入っているリニアイメージャー製品ガイドをご覧く ださい。 上記の方法を実行してもリニアイメージャーが正しく作動しな い場合は、お近くのサプライヤーまたは PSC カスタマーサポー トサービスにご連絡ください。 適合性について 本製品は、 パート 15 の規制に適合しています。 操作は以下の条 件に従います。 1. この装置は有害な干渉をおこさない。 2. この装置は、誤作動を起こす可能性がある干渉を含む、受 信したあらゆる干渉を受け入れなければならない。 本製品は、 カナダICES - 003に準拠したクラスAデジタル装置です。 Cet appareil numérique de la classe A est confrome à la norme NMB-003 du Canada.
  • Página 39 PSC Inc. hereby declares that the equipment specified below has been tested and found compliant to the following directives and standards. EU Directives 89/336/EEC EMC 73/23/EEC Low Voltage 76/769/EC Hazardous Standards EMC: FCC part 15B Class B:2003 (US) ICES-003 Class B:1997 (Canada)
  • Página 40 Telephone: [852]-2-584-6210 Telephone: [39] (0) 39/62903.1 Fax: [852]-2-521-0291 Fax: [39] (0) 39/6859496 Australia Japan PSC Asia Pacific Pty Ltd. PSC Japan K.K. North Ryde, Australia Shinagawa-ku, Tokyo, Japan Telephone: [61] 0 (2) 9878 8999 Telephone: 81 (0)3 3491 6761 Fax: [61] 0 (2) 9878 8688...

Tabla de contenido