Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

L
S
1
9
0
0
S
e
r
i
e
s

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Symbol QRG LS1900 Serie

  • Página 2 Symbol reserves the right to make changes to any product to improve reliability, function, or design. Symbol does not assume any product liability arising out of, or in connection with, the application or use of any product, circuit, or application described herein.
  • Página 3 Q u i c k R e f e r e n c e Introduction The LS1900 Series scanner combines excellent scanning performance and advanced ergonomics to provide the best value in a lightweight laser scanner. Whether used as a hand-held scanner or in hands-free mode in a stand, the LS1900 Series ensures comfort and ease of use for extended periods of time.
  • Página 4 Ensure all connections are secure. Aim the scanner at the bar code. (If your scanner has a trigger, aim the scanner and press the trigger.) Ensure the scan line crosses every bar and space of the symbol. RIGHT WRONG 012345...
  • Página 5: Troubleshooting

    (e.g., constant-on mode or trigger mode, depending on the model). Insert scanner in stand. Present bar code and ensure the scan line crosses every bar and space of the symbol. Upon successful de- code, the scanner beeps and the LED turns green. Troubleshooting Problem...
  • Página 6 Bar code sym- Check the symbol to bol is unread- make sure it is not de- able. faced. Try scanning test symbols of the same bar code type.
  • Página 7 G u i d e u t i l i s a t e u r Présentation Le lecteur de la série LS1900 allie des performances de lecture excellentes à une ergonomie sophistiquée, ce qui fait de lui le meilleur lecteur laser léger de sa catégorie. Qu’il soit utilisé...
  • Página 8: Lecture En Mode Portable

    S é r i e L S 1 9 0 0 2. Connectez l’autre extrémité du câble à l’ordinateur central. 3. Branchez l’alimentation au câble (si nécessaire). 4. Lisez les codes correspondants qui commencent page 33 pour communiquer avec l’ordinateur central. Dépose du câble d’interface Débranchez le connecteur modulaire du câble d’interface installé...
  • Página 9: Dépannage

    G u i d e u t i l i s a t e u r Lecture en mode mains-libres Lorsqu’il est inséré dans son support, le lecteur est activé en permanence. Lorsque vous l’extrayez de son support, il se replace en mode portable normal (c’est-à-dire activé en permanence ou au moyen de la gâchette, selon le modèle).
  • Página 10 S é r i e L S 1 9 0 0 Problème Cause Solutions probable possibles (Suite) Le code à barres Vérifiez que le code à est illisible. barres est en bon état. Essayez de lire des codes du même type. Distance Rapprochez le lecteur incorrecte entre...
  • Página 11 K u r z ü b e r s i c h t Einführung Bei den Scannern der Serie LS1900 vereinen sich hervorragende Leseleistungen und modernste ergonomische Eigenschaften. Das Ergebnis: Ein leichter Laserscanner mit dem besten Preis-Leistungs-Verhältnis seiner Klasse. Ungeachtet dessen, ob Sie die Modelle der Serie LS1900 als Handscanner oder im Freihandmodus in einem stationären Tischständer verwenden: Komfort und Bedienungsfreundlichkeit sowie eine lange Lebensdauer...
  • Página 12 S e r i e L S 1 9 0 0 2. Verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit dem Host. 3. Schließen Sie gegebenenfalls das Netzkabel an. 4. Scannen Sie den bzw. die entsprechenden Seite 33 Barcode(s), beginnend auf , um die Kommunikation mit dem Host zu starten.
  • Página 13: Fehlerbehebung

    Der Laser- Der Scanner ist Stellen Sie sicher, dass das strahl wird für den Gerät so programmiert aktiviert, betreffenden wurde, dass es den jedoch das Barcode- Barcode-Typ, der gescannt Symbol nicht Typ nicht werden soll, auch lesen decodiert. programmiert. kann.
  • Página 14 L S 1 9 0 0 Problem Mögliche Mögliche Lösungen Ursache (Forts.) Der Barcode ist Überprüfen Sie das unleserlich. Symbol auf Deformie- rungen. Versuchen Sie, Testsymbole desselben Code-Typs zu scannen. Der Abstand Bewegen Sie den Scanner zwischen dichter an den Barcode. Scanner und Barcode ist nicht korrekt.
  • Página 15 G u i d a r a p i d a Introduzione Lo scanner Serie LS1900, che riunisce eccellenti prestazioni di scansione con una linea ergonomica avanzata, è un ottimo scanner laser leggero. Usato come scanner portatile o in modalità “a mani libere” mediante l’uso del supporto, lo scanner Serie LS1900 garantisce confort e minimo sforzo all’operatore anche nel caso di turni di lunga durata.
  • Página 16 S e r i e L S 1 9 0 0 2. Collegare l’altra estremità del cavo di interfaccia all’host. 3. Collegare il cavo all’alimentazione, se necessario. 4. Eseguire la scansione del codice o dei codici a barre pagina 33 riportati a per comunicare con l’host.
  • Página 17: Risoluzione Dei Problemi

    G u i d a r a p i d a Modalità di scansione “a mani libere” Quando è inserito nel supporto, lo scanner si pone automaticamente in modalità “sempre attiva”. Quando lo scanner viene tolto dal supporto, torna a funzionare nella sua modalità...
  • Página 18 S e r i e L S 1 9 0 0 Problema Possibile causa Possibile soluzione (cont.) Il codice a barre Controllare il simbolo è illeggibile. per assicurarsi che non sia danneggiato. Eseguire la lettura di altri simboli apparte- nenti alla stessa simbologia.
  • Página 19: Introducción

    R e f e r e n c i a r á p i d a Introducción El scanner de la serie LS1900 combina un excelente rendimiento de lectura con una ergonomía avanzada para ofrecer el mejor valor en un scanner láser ligero. Tanto si se utiliza como scanner de mano o en modo manos libres sobre un mostrador, el LS1900 asegura un uso sencillo y cómodo durante largos períodos de tiempo.
  • Página 20: Extracción Del Cable De Interfaz

    S e r i e L S 1 9 0 0 2. Conecte el otro extremo del cable de interfaz al host. 3. Conecte la fuente de alimentación al cable (si es necesario). 4. Realice una lectura del código(s) de barras página 33 apropiados que comienzan en la para...
  • Página 21: Solución De Problemas

    R e f e r e n c i a r á p i d a Lectura en modo manos libres El scanner estará continuamente encendido cuando está colocado en el mostrador. Al retirar el scanner del mostrador, funcionará en el modo manual normal (por ejemplo, modo encendido continuo o modo con gatillo, según el modelo).
  • Página 22 S e r i e L S 1 9 0 0 Problema Causa posible Soluciones posibles (cont.) El código de Compruebe que el barras es ilegible. código no esté desfigurado. Trate de leer códigos de barras de prueba con el mismo tipo de código.
  • Página 23 LS1900 LS1900 LS190xx LS1900 R R R R UV UVR R R R R R R R S S S S         LS190xT QVR R R R V V V V U U U UP P P P     LS1900...
  • Página 24 R U V R L S 1 9 0 0 Q Q Q QV V V V R R R R V V V V U U U U P     2. !  ( H 4G) V VS V VS V VS...
  • Página 25 S S S S UV V V V VS S S S R R R R SU UR UR V V V V Ý Ý Ý Ý    ...
  • Página 26 R U V R L S 1 9 0 0 Ý Ý Ý Ý     V VS V VS V VSP V VS RS R TU V VS V VS V VSPR TRS  V VS TRS TRS  P LS1900 RUVR TR...
  • Página 27 1 1 1 1 LS1900 LS1900 LS190xx · · · ·    ..LS1900 · LS190xT s s s s " " " " LS1900 " "...
  • Página 28 L S 1 9 0 0     " " " " O O O O 1. · 3. · ·G (±4°) · µ µ µ µ         · · · · 012345 012345...
  • Página 29     · ·    · ·...
  • Página 30 L S 1 9 0 0 RS-232 S1900 CAPS LOCK UPC-E UPC-A...
  • Página 31 & % 2 2 2 2 LS1900 . LS1900 LS190xx LS1900 C C C C 7 7 7 7 LS190xT K K K K I I I I > > > > A A A A 4 4 4 4 LS1900...
  • Página 32 L S 1 9 0 0 K K K K I I I I > > > > 4 4 4 4 "( "( ( · 4 ¶ ) "( "( 9 9 9 9 ; ; ; ; A A A A 4 4 4 4 012345 012345...
  • Página 33 & % - O O O O ; ; ; ; A A A A 4 4 4 4 2 2 2 2 2 2 2 2 < < < <...
  • Página 34 L S 1 9 0 0 2 2 2 2 2 2 2 2 < < < < RS-232 LS1900 CAPS LOCK : UPC-E UPC-A...
  • Página 35: Set Defaults

    Q u i c k R e f e r e n c e Programming Bar Codes Following are some frequently used programming bar codes. Note: For additional host types, refer to the LS1900 Series Product Reference Guide, p/n 72-50930-xx, available on the LS1900 Series CD.
  • Página 36 L S 1 9 0 0 S e r i e s RS-232 Host Types NIXDORF RS-232C MODE A NIXDORF RS-232C MODE B FUJITSU RS-232C OPOS...
  • Página 37 Q u i c k R e f e r e n c e Keyboard Host Type IBM PS/2 Country Codes AMERICAN FRENCH FRENCH INTERNATIONAL...
  • Página 38 L S 1 9 0 0 S e r i e s Country Codes GERMAN SPANISH ITALIAN SWEDISH...
  • Página 39 Q u i c k R e f e r e n c e Country Codes UK ENGLISH JAPANESE Wand Host Type SYMBOL WAND...
  • Página 40: Ergonomic Recommendations

    L S 1 9 0 0 S e r i e s Ergonomic Recommendations Caution: In order to avoid or minimize the potential risk of ergonomic injury follow the recommendations below. Consult with your local Health & Safety Manager to ensure that you are adhering to your company’s safety programs to prevent employee injury.
  • Página 41: Radio Frequency Interference Requirements - Canada

    Q u i c k R e f e r e n c e • Consult the dealer or an experienced radio/TV techni- cian for help. This device complies with FCC Part 15. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 42: Laser Devices

    • EN 60 825-1 (EN 60 825) - Safety of Devices Con- taining Lasers Laser Devices Symbol products using lasers comply with US 21CFR1040.10, and IEC825-1:1993, EN60825- 1:1994+A11:1996. The laser classification is marked on one of the labels on the product.
  • Página 43: Scanner Labeling

    CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 APPARIEL À LASER DE CLASSE 1 IEC825-1:1993. EN60825-1:1994+A11:1996 SYMBOL TECHNOLOGIES INC. HOLTSVILLE , N.Y. For Class 2 Laser Products: LASERLICHT - NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN. LASER KLASSE 2 LUMIERE LASE-NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU APPAREIL A LASER DE CLASSE 2.
  • Página 44 L S 1 9 0 0 S e r i e s In accordance with Clause 5, IEC 0825 and EN60825, the following information is provided to the user: ENGLISH HEBREW CLASS 1 CLASS 1 LASER PRODUCT CLASS 2 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT DANISH / DANSK...
  • Página 45 Q u i c k R e f e r e n c e...
  • Página 46 L S 1 9 0 0 S e r i e s...
  • Página 47 North America. Shipments from the US or other locations will be made F.O.B. Symbol’s manufacturing plant. Symbol will use new or refurbished parts at its discretion and will own all parts removed from repaired products. Customer will pay for the replacement product in case it does not return the replaced product to Symbol within 3 days of receipt of the replacement product.
  • Página 48: Service Information

    +44 208 945 7360 Customer support is available 24 hours a day, 7 days a week. For the latest version of this guide go to: http://www.symbol.com/manuals. 72-51366-01 Revision A— June 2001 Symbol Technologies, Inc. One Symbol Plaza Holtsville, NY 11742-1300...

Tabla de contenido