Página 1
RA33 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE MONTAGEINSTRUCTIES INSTRUÇÕES DE MONTAGEM ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ INSTRUKCJE MONTAŻU MONTAJ TALİMATLARI UPUTE ZA MONTIRANJE...
Página 2
Leggere le AVVERTENZE e le istruzioni Leia as ADVERTÊNCIAS e as instruções descritte in questo manuale. descritas nesse manual. Read the WARNINGS and instructions Прочитайте ИНСТРУКЦИЮ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ и contained in this manual. рекомендации, перечисленные в этом руководстве. Lire les AVERTISSEMENTS et les in- Διαβάστε...
Página 7
Istruzioni di Montaggio Soffi one a soffi tto ......... 8 Ceiling Shower Head Installation Instructions ......9 Instructions de Montage Souffl ard à plafond ......10 Montageanleitung Decken- Regendusche ........ 11 Instrucciones de Montaje Ducha de techo ....... 12 Montageinstructies Plafonddouche .......... 13 Instruções de Montagem Duche fi...
Página 8
Questo manuale é parte integrante del prodotto pertanto deve essere conservato per eventuali consultazioni future. I dati e le caratteristiche indicate non impegnano la Teuco Guzzini Spa, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
This manual is an integral part of the product and therefore, it must be kept in a safe place for future use, if necessary. The data and characteristics indicated are in no way binding for Teuco Guzzini Spa, which reserves the right to make any changes it deems fit without any obligation to give prior warning or supply replacements.
Le produit, en vue de la validité de la garantie, doit être installé tel qu’il est fourni par Teuco. Les instructions de montage doivent être respectées, ainsi que les matériaux conseillés et les accessoires fournis avec le produit. Ce manuel fait partie intégrante du produit et il doit être conservé pour toute éventuelle future consultation.
Página 11
Dieses Handbuch ist wesentlicher Bestandteil des Produkts und muss daher für künftige Verwendung aufbewahrt werden. Die angegebenen Daten und Merkmale sind für Teuco Guzzini Spa unverbindlich. Der Hersteller behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung oder Ersatzpflicht jederzeit alle für angemessen erachteten Änderungen vorzunehmen.
Este manual forma parte integrante del producto por lo tanto se tiene que guardar para eventuales consultas futuras. Los datos y las características indicadas no comprometen a la Teuco Guzzini Spa, que se reserva el derecho de aportar todas las modificaciones retenidas oportunas sin obligación de preaviso o sustitución.
Het product moet geïnstalleerd worden zoals het door de Teuco wordt geleverd om de garantie te kunnen garanderen. De montageinstructies moeten opgevolgd worden en de aangeraden materialen en accessoires die bij het product worden geleverd moeten worden gebruikt. Deze handleiding maakt deel uit van het product en moet daarom bewaard worden om hem in de toekomst te kunnen raadplegen.
Esse manual é parte integrante do produto, portanto deve ser conservado para eventuais consultas no futuro. Os dados e as características indicadas não representam um vínculo para a Teuco Guzzini Spa, que se reserva o direito de realizar qualquer modificação considerada oportuna, sem necessidade de aviso prévio ou substituição.
Página 15
Инструкция по эксплуатации является неотъемлемой частью изделия, поэтому её нужно сохранить на тот случай, если в ней возникнет необходимость в будущем. Приведённые данные и технические характеристики не обязывают фирму «Teuco Guzzini Spa», которая оставляет за собой право осуществлять все необходимые изменения или замену деталей...
Página 16
Το παρόν εγχειρίδιο είναι αναπόσπαστο μέρος του προϊόντος και ως εκ τούτου πρέπει να το φυλάσσετε για ενδεχόμενες μελλοντικές συμβουλεύσεις. Τα αναγραφόμενα στοιχεία και χαρακτηριστικά δεν δεσμεύουν την Teuco Guzzini Spa, που επιφυλλάσεται του δικαιώματος να επιφέρει όλες τις μετατροπές που θεωρεί αναγκαίες χωρίς...
Página 17
Ta instrukcja stanowi nieodłączną część produktu i w związku z tym musi być przechowywana dla potrzeb ewentualnych, przyszłych konsultacji. Oznaczone dane i cechy charakterystyczne nie są obowiązujące dla firmy Teuco Guzzini SA, która rezerwuje sobie prawo dla wprowadzania wszystkich modyfikacji uznanych za właściwe bez obowiązku wstępnego powiadomienia lub zamiany.
Página 18
Bu ürün, garantinin geçerli olabilmesi için, Teuco tarafından verildiği şekilde kurulmuş olunmalıdır. Monte edilmesi esnasında verilen talimatlara ve ayrıca ürün ile birlikte verilmiş olan aksesuarlara ve tavsiye edilmiş olunan gereçlere uygunluk gösterilmelidir. Bu kılavuz, ürünün tamamlayıcı bir parçası olup, ileride başvurulabileceği düşüncesiyle daima muhafaza edilmelidir.
Página 19
Ovaj priručnik je sastavni dio proizvoda, te se mora sačuvati za eventualne buduće potrebe. Navedeni podaci i karakteristike ne obvezuju tvrtku Teuco Guzzini Spa, koja zadržava pravo vršenja bilo kojih naknadnih izmjena koje smatra shodnim bez obveze prethodnog obavještavanja ili zamjene.