Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Instruction Manual • Bedienungsanleitung P2070BA/INT 2011-06 936400PT Battery pack • Akkupack 44 V Li-Ion For additional product information visit our website at http://www.apexpowertools.eu...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com P2070BA/INT 2011-06 70a_ Deckblatt_int.fm, 12.03.2015...
All manuals and user guides at all-guides.com Contents Bezpečnost Rozměry v mm Nabití akumulátoru Výměna akumulátoru LCD displej Vyhledávání závad Údržba Servis Technické údaje Likvidace Sicherheit Abmessungen in mm Akku laden Akku wechseln LCD-Anzeige Fehlersuche Wartung Service Technische Daten Entsorgung Safety Dimensions in mm Charging the battery...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com Remplacement de l'accu Affichage LCD Recherche d'erreurs Maintenance Service Les caractéristiques techniques Elimination Sicurezza Dimensioni in mm Carica dell'accumulatore Sostituzione dell'accumulatore Display LCD Ricerca guasti Manutenzione Service Dati tecnici Smaltimento Bezpieczeństwo Wymiary w mm Ładowanie akumulatora Wymiana akumulatora Wyświetlacz LCD...
All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnost Právně ochranné upozornění Firma Apex Tool Group si vyhrazuje právo tento dokument nebo výrobek bez předchozího upozornění měnit, doplňovat nebo zlepšovat. Tento dokument nesmí být bez výslovného svolení firmy Apex Tool Group ani vcelku, ani po částech žádnou formou reprodukován, ani převáděn do jiného přirozeného nebo strojově...
• Akumulátor je určený výhradně k napájení bezkabelového elektronicky řízeného nářadí. • Nepoužívejte v prostředí, kde hrozí nebezpečí výbuchu. • Pro nabíjení používejte výhradně následující nabíječky CLECO: Obj. č. Nabíječka 936491PT lithium-iontová 44/26 V (85–270 V ss), jednoduchá Rozsah dodávky Zkontrolujte, zda při dopravě...
All manuals and user guides at all-guides.com Nabití akumulátoru Nabití akumulátoru Akumulátor je v dodaném stavu nabitý jen částečně. Před prvním použitím jej plně dobijte. VÝSTRAHA! V případě použití nevhodných nabíječek může dojít k přehřátí nebo poškození akumulátoru! Používejte výhradně originální nabíječky Sales & Service Center. ...
All manuals and user guides at all-guides.com Výměna akumulátoru Výměna akumulátoru Nasazení akumulátoru Zasuňte akumulátor do vodicích lišt nářadí tak, až zámek bezpečně zaskočí. Abb. 4-1 POZNÁMKA Při odstavení delším než 100 hodin: Vyjměte akumulátor z nářadí. Vyjmutí akumulátoru Zatlačte zámky dozadu a vytáhněte akumulá- ...
All manuals and user guides at all-guides.com LCD displej LCD displej LCD displej zobrazuje provedené nabíjecí cykly a aktuální stav nabití. Nabíjecí cykly Po vytažení akumulátoru z nabíječky se na 5 sekund zobrazí provedené nabíjecí cykly. Segmenty blikají s frekvencí 1 Hz podle následujícího schématu Indikace bliká...
All manuals and user guides at all-guides.com Vyhledávání závad Vyhledávání závad Problém Možná příčina Opatření Nebylo dosaženo Akumulátor není plně nabitý. Použijte plně nabitý akumulátor. očekávaného počtu Výstražná hranice pro podpětí není Na obrazovce řízení Nářadí utahování na jedno nastavena na minimální...
All manuals and user guides at all-guides.com Likvidace Charakteristiky Data Hmotnost 850 g Okolní teplota (za provozu) 0 až +45 °C Pracovní výška až 3 000 m nad mořem 1) Viz POZOR! 1.6 Skladování, strana 6 Likvidace POZOR! Zranění a škody na životním prostředí v důsledku neodborné likvidace. Součástky a pomůcky akumulátoru skrývají...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com Likvidace P2070BA/CS 2011-06 2070b_1_5 cs.fm, 12.03.2015...
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheit Schutzhinweise Apex Tool Group behält sich das Recht vor, das Dokument oder das Produkt ohne vorherige Ankündigung zu ändern, zu ergänzen oder zu verbessern. Dieses Dokument darf weder ganz noch teilweise ohne aus- drückliche Genehmigung von Apex Tool Group in irgend einer Form reproduziert oder in eine andere natür- liche oder maschinenlesbare Sprache oder auf Datenträger übertragen werden, sei es elektronisch, mechanisch, optisch oder auf andere Weise.
Der Akku ist ausschließlich dazu bestimmt, das Kabellose EC Werkzeug mit Energie zuversorgen. • Nicht in explosionsgefährdeten Bereichen verwenden. • Zum Laden ausschließlich folgendes CLECO Ladegerät verwenden: Best.-Nr. Ladegerät 936491PT Li-Ionen 44 / 26 V (85 – 270 VAC), 1-fach Lieferumfang Lieferung auf Transportschäden und auf Übereinstimmung mit dem Lieferumfang überprüfen:...
All manuals and user guides at all-guides.com Abmessungen in mm Lagerung Zustand Max. Zeitraum Lagertemperatur Relative Tage Luftfeuchtigkeit Auslieferungszustand Vollladung -20 bis +45 °C 0 … 80 % Ungeladen Um die Tiefenentladung und die Zerstörung des Akkus zu vermeiden, muss eine Nachladung im vorge- ACHTUNG! schriebenen Zeitraum unbedingt eingehalten werden.
All manuals and user guides at all-guides.com Akku wechseln HINWEIS Bei richtigem Gebrauch kann der Akku mindestens 800 Mal (60 % Kapazität) aufgeladen werden. Hierzu ist Folgendes wichtig: Ladetemperatur Akku 0 °C bis +40 °C Aufgedruckte Sicherheitshinweise auf Akku und Ladegerät beachten. ...
All manuals and user guides at all-guides.com LCD-Anzeige LCD-Anzeige Die LCD-Anzeige zeigt die erfolgten Ladezyklen und den aktuellen Ladezustand an. Ladezyklen Nach Abziehen des Akkus aus dem Ladegerät werden für 5 Sekunden die erfolgten Ladezyklen angezeigt. Die Segmente blinken mit 1 Hz nach folgendem Schema Anzeige blinkt Ladezyklen 0 - 199...
All manuals and user guides at all-guides.com Fehlersuche Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Maßnahme Erwartete Anzahl Akku ist nicht voll geladen. Voll geladenen Akku verwenden. Verschraubungen einer Die Warnschwelle für Unterspan- An der Steuerung im Bildschirm Akkuladung wird nicht nung ist nicht auf minimalen Wert Werkzeug die Unterspannung erreicht.
All manuals and user guides at all-guides.com Entsorgung Merkmale Daten Akku-Selbstentladung Auslieferungszustand 100 Tage Vollladung 360 Tage Gewicht 850 g Umgebungstemperatur (im Betrieb) 0 bis +45 °C Arbeitshöhe bis 3000 m über NN 1) Siehe ACHTUNG! 1.6 Lagerung, Seite 15 Entsorgung VORSICHT! Personen- und Umweltschäden durch nicht fachgerechte Entsorgung.
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com Entsorgung P2070BA/DE 2011-06 70b_1_5 de.fm, 12.03.2015...
All manuals and user guides at all-guides.com Safety Copyright protection Apex Tool Group reserves the right to modify, supplement or improve this document or the product without prior notice. This document may not be reproduced in whole or in part in any way, shape or form, or copied to another natural or machine-readable language or to a data carrier, whether electronic, mechanical, opti- cal or otherwise, without the express permission of Apex Tool Group.
All manuals and user guides at all-guides.com Safety Designated use • The battery is intended solely for supplying power to the CLECO cordless EC tool. • Do not use it in areas where there is a risk of explosion. •...
It must be fully charged before initial use. WARNING! Non-matching batteries may cause the battery to overheat or damaged. Only use original Cleco battery chargers as they are optimally matched to the battery. NOTE With proper use, the battery can be charged at least 800 times (60 % capacity). Here, the following is important: Battery charging temperature: 0 °C to +40 °C (32 °F to 140 °F).
All manuals and user guides at all-guides.com Replacing the battery Replacing the battery Inserting the battery Insert the battery into the tool guide until it securely engages. Abb. 4-1 NOTE If not in use for more than 100 hours: Remove battery from tool.
All manuals and user guides at all-guides.com LCD display LCD display The LCD display indicates charging cycles and current state of charging. Charging cycles Once the battery has been pulled out of the charger, the charging cycles performed will be displayed for 5 seconds.
All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Troubleshooting Problem Possible cause Measure Expected number of test Battery is not fully charged. Use fully charged battery. rundowns is not The warning threshold for undervol- Set the undervoltage to 37,2 Volt ...
All manuals and user guides at all-guides.com Disposal Features Data Ambient temperature (during operation) 0 °C to +45 °C (32 °F to 113 °F) Working height up to 3000 m above sea level 1) See ATTENTION! 1.6 Storage, page 22 Disposal CAUTION! Injuries and environmental damage from improper disposal.
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com Disposal P2070BA/EN 2011-06 70b_1_5 en.fm, 12.03.2015...
All manuals and user guides at all-guides.com Seguridad Observaciones sobre protección Apex Tool Group se reserva el derecho a modificar, ampliar o mejorar el documento o el producto sin aviso previo. El presente documento no podrá ser reproducido en modo alguno sin el consentimiento expreso de Apex Tool Group, ni transferido a otro idioma natural o de lectura mecánica, ni memorizado en soportes de datos, ya sean electrónicos, mecánicos, ópticos o de cualquier otra índole.
El acumulador ha sido concebido exclusivamente para alimentar la energía de la herramienta EC sin cable CLECO. • No emplearlo en lugares con peligro de explosión. • Para cargar, utilizar exclusivamente el siguiente cargador CLECO: N° de pedido Cargador 936491PT Iones de litio 44 / 26 V (85 – 270 VAC), simple Volumen de entrega Controlar la entrega en cuanto a daños de transporte e integridad del volumen de entrega:...
Cargarlo plenamente antes de usarlo por primera vez. ¡ADVER- TENCIA! ¡Sobrecalentamiento o deterioro del acumulador causado por cargadores no ajustados! Utilizar exclusivamente cargadores originales Cleco. Ellos están ajustados de forma óptima para este acumulador. P2070BA/ES 2011-06 70b_1_5 es.fm, 12.03.2015...
All manuals and user guides at all-guides.com Cambiar el acumulador ¡OBSERVA- Utilizándolo debidamente, se puede cargar el acumulador al menos 800 veces (60 % de capacidad). Para CIÓN! ello es muy importante lo siguiente: Temperatura de carga del acumulador 0 °C hasta +40 °C ...
All manuals and user guides at all-guides.com Indicador LCD Quitar el acumulador Empujar los enclavamientos hacia atrás y sacar el acumulador del asidero. Abb. 4-2 Indicador LCD En la pantalla LCD se indican los ciclos de carga efectuados y el estado de carga momentáneo. Ciclos de carga Al retirar el acumulador del cargador se indican durante 5 segundos los ciclos de carga efectuados.
All manuals and user guides at all-guides.com Localización de fallos Insertar el acumulador en el cargador y volver a ponerlo en el estado normal. Pantalla Estado de carga parpadeante Deep Sleep Mode o defectuoso <20 % 20 – 40 % 40 –...
All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento Mantenimiento Mantener los contactos del acumulador exentos de suciedad. Sólo así se asegura el funcionamiento impecable. Servicio ¡OBSERVACIÓN! ¡Si hay que realizar alguna reparación, envíe el acumulador completo a nuestro Sales & Service Center! Solo está...
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com Eliminación P2070BA/ES 2011-06 70b_1_5 es.fm, 12.03.2015...
All manuals and user guides at all-guides.com Sécurité Remarque relative à la protection Apex Tool Group se réserve le droit de modifier, compléter ou améliorer le document ou le produit sans avertissement préalable. Sans l'autorisation expresse de Apex Tool Group ce document ne peut être ni dupliqué, ni transposé...
Veiller à ce que la zone de travail soit propre et sèche. Utilisation conforme à l'usage prévu • L'accu est exclusivement destiné à alimenter en énergie le l'outil EC sans câble Cleco. • Ne pas utiliser dans des zones explosibles. •...
Charger complètement l'accu avant la première utilisation. AVERTIS- SEMENT ! Risque de surchauffe ou d'endommagement de l'accu en cas d'utilisation de chargeurs non adaptés. Utiliser exclusivement des chargeurs Cleco d'origine. Ils sont parfaitement adaptés à ces accus. P2070BA/FR 2011-06 70b_1_5 fr.fm, 12.03.2015...
All manuals and user guides at all-guides.com Remplacement de l'accu REMARQU Utilisé correctement, l'accu peut être chargé au moins 800 fois (capacité 60 %). Les éléments suivants sont importants : Température de chargement de l'accu 0 °C à +40 °C ...
All manuals and user guides at all-guides.com Affichage LCD Retrait de l'accu Tirer sur les verrous et tirer la batterie vers l'avant hors de la poignée. Abb. 4-2 Affichage LCD L'affichage LCD indique les cycles de chargement effectués et l'état de chargement actuel. Cycles de chargement Après le retrait de l'accu hors du chargeur, les cycles de chargement effectués s'affichent pendant 5 secondes.
All manuals and user guides at all-guides.com Recherche d'erreurs Introduire l'accu dans le chargeur et le remettre en état normal. Affichage Etat de chargement clignotant Mode veille profonde ou défectueux <20 % 20 – 40 % 40 – 60 % 60 –...
All manuals and user guides at all-guides.com Service Service REMARQUE Pour toute réparation, envoyer l'accu complet à notre service clientèle. Une réparation ne peut être réalisée que par du personnel habilité. L'ouverture de l'accu entraîne la perte de la garantie. Les caractéristiques techniques Caractéristiques Données...
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com Elimination P2070BA/FR 2011-06 70b_1_5 fr.fm, 12.03.2015...
All manuals and user guides at all-guides.com Sicurezza Avvertenze sui diritti Apex Tool Group si riserva il diritto di apportare delle modifiche al documento o al prodotto, di completarlo e/o di ottimizzarlo senza dare preavviso. È vietata ogni forma di riproduzione intera o parziale del presente documento nonché...
L'accumulatore è previsto esclusivamente per fornire l'alimentazione elettrica all'utensile CE senza cavo Cleco. • Non utilizzarlo in settori a rischio di esplosione. • Per caricarlo utilizzare esclusivamente il seguente caricabatterie Cleco: Nº d'ordine Caricabatterie 936491PT Ioni Li 44 / 26 V (85 – 270 VAC), 1x...
L'accumulatore viene consegnato parzialmente carico. Caricare completamente prima del primo impiego. ATTEN- ZIONE! Surriscaldamento o danni all'accumulatore a causa di caricabatterie non adatti! Impiegare esclusivamente caricabatterie originali Cleco. Questi sono adattati in modo ottimale a questo accumulatore. P2070BA/IT 2011-06 70b_1_5 it.fm, 12.03.2015...
All manuals and user guides at all-guides.com Sostituzione dell'accumulatore AVVER- In caso di impiego corretto l'accumulatore può essere caricato almeno 800 volte (capacità 60 %). A tale TENZA scopo, è importante quanto segue: Temperatura di carica dell'accumulatore tra 0 °C e +40 °C ...
All manuals and user guides at all-guides.com Display LCD Display LCD Il display LCD indica i cicli di carica eseguiti e lo stato di carica attuale. Cicli di carica Dopo l'estrazione dell'accumulatore dal caricabatterie, per 5 secondi vengono visualizzati i cicli di carica eseguiti.
All manuals and user guides at all-guides.com Ricerca guasti Ricerca guasti Problema Causa possibile Intervento Il numero di avvitature L'accumulatore non è completa- Impiegare un accumulatore com- previsto per un mente carico. pletamente carico. accumulatore carico La soglia di avviso per sottotensione Sull'unità...
All manuals and user guides at all-guides.com Smaltimento Caratteristiche Dati Autoscarica dell'accumulatore Stato di fornitura 100 giorni Carica completa 360 giorni Peso 850 g Temperatura ambiente (in esercizio) da 0 a +45°C Altezza di lavoro fino a 3000 m s.l.m 1) Vedere ATTENZIONE! 1.6 Magazzinaggio, pag.
Página 52
All manuals and user guides at all-guides.com Smaltimento P2070BA/IT 2011-06 70b_1_5 it.fm, 12.03.2015...
All manuals and user guides at all-guides.com Bezpieczeństwo Informacje dotyczące ochrony Apex Tool Group zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian, uzupełnień i udoskonaleń w dokumen- tacji i produkcie bez wcześniejszego powiadomienia. Niniejsza dokumentacja nie może być reprodukowana w jakiejkolwiek formie w całości ani w części bez wyraźnego zezwolenia Apex Tool Group. Odnosi się to również...
Obszar pracy musi być suchy i utrzymany w czystości. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem • Akumulator przeznaczony jest wyłącznie do zasilania bezprzewodowego narzędzia EC CLECO. • Nie stosować w obszarach zagrożonych wybuchem. • Do ładowania należy korzystać wyłącznie z następującej ładowarki CLECO: Nr katalogowy Ładowarka...
All manuals and user guides at all-guides.com Wymiary w mm Składowanie Stan Maks. okres czasu Temperatura Względna składowania wilgotność powietrza Stan przy dostawie Pełne naładowanie -20 do +45 °C 0 … 80 % Niedostateczne naładowanie Aby zapobiec nadmiernemu rozładowaniu i uszkodzeniu akumulatora, należy bezwzględnie dokonać UWAGA! doładowania akumulatora w wymaganym okresie czasu.
All manuals and user guides at all-guides.com Wymiana akumulatora WSKA- Przy prawidłowym użytkowaniu, akumulator można ładować przynajmniej 800 razy (60 % pojemności). ZÓWKA Istotne są tu następujące warunki: Temperatura ładowania akumulatora 0 °C do +40 °C Przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa umieszczonych na akumulatorze i ładowarce. ...
All manuals and user guides at all-guides.com Wyświetlacz LCD Wyjmowanie akumulatora Ścisnąć elementy blokujące i wyciągnąć aku- mulator z mocowania. Abb. 4-2 Wyświetlacz LCD Wyświetlacz LCD wskazuje wykonane cykle ładowania oraz aktualny stan naładowania. Cykle ładowania Po wyciągnięciu akumulatora z ładowarki, przez 5 sekund widoczne będą wykonane cykle ładowania. Odpowiednie segmenty będą...
All manuals and user guides at all-guides.com Wykrywanie i usuwanie błędów Nasunąć akumulator na ładowarkę i ponownie przywrócić normalny stan działania. Wyświetlacz Stan naładowania migający Tryb Deep Sleep Mode lub usterka <20 % 20 – 40 % 40 – 60 % 60 –...
All manuals and user guides at all-guides.com Serwis Serwis WSKAZÓWKA W razie konieczności naprawy przesłać kompletny akumulator do naszego centrum sprzedaży i serwisu! Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany personel. Otwarcie akumulatora oznacza utratę praw do świadczeń z tytułu gwarancji. Dane techniczne Właściwości Dane...
Página 60
All manuals and user guides at all-guides.com Utylizacja P2070E/PL 2011-06 70b_1_5 pl.fm, 12.03.2015...
All manuals and user guides at all-guides.com Segurança Declaração de reserva O Apex Tool Group reserva-se o direito de alterar, completar ou melhorar o documento ou o produto sem aviso prévio. Sem autorização expressa do Apex Tool Group este documento não pode ser reproduzido de qualquer forma, seja por inteiro ou parcialmente, ou ser transmitido em outra linguagem natural ou ele- trônica ou a um portador de dados eletrônico, mecânico, ótico ou de outra natureza.
A bateria foi exclusivamente desenvolvida para alimentar com energia as ferramentas EC sem fio. • Não utilize em áreas com risco de explosão. • Use exclusivamente o carregador CLECO a seguir para o carregamento: Nº de referência Carregador 936491PT Íons de lítio 44 / 26 V (85 – 270 Vca), 1 compartimento Escopo de fornecimento Verifique se há...
All manuals and user guides at all-guides.com Dimensões em mm Armazenamento Estado Intervalo máx. de tempo Temperatura de Umidade Dias armazenamento relativa do ar Estado de fornecimento Carga completa -20 até +45°C 0 … 80 % Descarregada Para evitar a descarga profunda e destruição da bateria, é imprescindível respeitar o recarregamento no ATENÇÃO! intervalo de tempo especificado.
All manuals and user guides at all-guides.com Troca da bateria NOTA Quando corretamente utilizada, a bateria pode ser recarregada, no mínimo, 800 vezes (60 % da capaci- dade). Para tal, é importante o seguinte: Temperatura de carga da bateria, 0°C a +40°C ...
All manuals and user guides at all-guides.com Visor LCD Visor LCD O visor LCD exibe os ciclos de carga realizados e o estado atual de carga. Ciclos de carga Após remover a bateria do carregador, os ciclos de carga realizados são exibidos durante 5 segundos. Os segmentos piscam com 1 Hz de acordo com o esquema a seguir Visor pisca Ciclos de carga...
All manuals and user guides at all-guides.com Localização de falhas Localização de falhas Problema Causa possível Medida A quantidade esperada A bateria não está completamente Use uma bateria completamente de uniões roscadas de carregada. carregada. uma carga de bateria O limiar de aviso para baixa tensão No controle, na tela Ferramenta, ...
All manuals and user guides at all-guides.com Descarte Características Dados Descarga espontânea da bateria Estado de fornecimento 100 dias Carga completa 360 dias Peso 850 g Temperatura ambiente (em operação) 0 até +45°C Altura de trabalho até 3000 m acima do nível do mar 1) Consulte ATENÇÃO! 1.6 Armazenamento, Seite 63 Descarte CUIDADO!
Página 68
All manuals and user guides at all-guides.com Descarte P2070BA/PT 2011-06 2070b_1_5pt.fm, 12.03.2015...
Página 69
All manuals and user guides at all-guides.com Apex Tool Group Apex Tool Group 1. 1 • • P2070BA/ZH 2011-06 70b_1_5 zh.fm, 12.03.2015...
Página 70
All manuals and user guides at all-guides.com 1. 2 1. 3 • CLECO • • CLECO 936491PT 44 / 26 V (85 – 270 VAC) 1. 4 1. 5 P2070BA/ZH 2011-06 70b_1_5 zh.fm, 12.03.2015...
Página 74
All manuals and user guides at all-guides.com 37.2 > 48° C 1650 mAh / 72.6 Wh 44.4 V 50.4 V 850 g +45 °C 3000 m “ ”1. 6 P2070BA/ZH 2011-06 70b_1_5 zh.fm, 12.03.2015...
Página 75
All manuals and user guides at all-guides.com (ElektroG) (BattG) P2070BA/ZH 2011-06 70b_1_5 zh.fm, 12.03.2015...
Página 76
All manuals and user guides at all-guides.com P2070BA/ZH 2011-06 70b_1_5 zh.fm, 12.03.2015...
Página 77
All manuals and user guides at all-guides.com P2070BA/DE 2011-06 70b_ce.fm, 12.03.2015...
All manuals and user guides at all-guides.com Sales & Service Centers Note: All locations may not service all products. Please contact the nearest Sales & Service Center for the appropriate facility to handle your service requirements. Brazil France Mexico USA – Seattle, WA Apex Tool Group Apex Tool Group S.N.C.