Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price K6076 Manual Del Usuario página 11

Publicidad

T • K ytke virta kääntämällä kytkin -asentoon.
Vihje: Jos potta on pitkään käyttämättä, katkaise virta kääntämällä kytkin
-asentoon.
• A vaa kansi (tai sulje se). Kuuluu hauskoja ääniä!
M • S kyv bryteren til på .
T ips: Skyv bryteren til av hvis potten ikke skal brukes igjen med det første.
• Å pne (eller lukk) lokket på setet. Hør morsomme lyder!
s • F ör strömbrytaren till läget PÅ .
T ips: För strömbrytaren till läget AV om pottan inte ska användas under en
längre tid.
• Ö ppna (eller stäng) locket på sitsen. Lyssna på roliga ljud!
R • Μετακινήστε το διακόπτη λειτουργίας στο ανοιχτό .
Συμβουλή: Σύρετε το διακόπτη λειτουργίας στο κλειστό όταν δεν σκοπεύετε
να χρησιμοποιήσετε το γιο-γιο.
• Σ ηκώστε (ή κατεβάστε) το καπάκι. Ακούστε διασκεδαστικούς ήχους!

G • H ave your child sit down on the seat .
• M otion (created when your child sits on the seat) turns the "ready sensor"
ON. If your child sits on the seat for more than five minutes and does not
move, the "ready sensor" goes into sleep mode and turns off. If this should
happen, simply tell your child to lean forward and then sit back (or simply
move!) to turn power ON.
F • D emander à l'enfant de s'asseoir sur le siège.
• L es mouvements (déclenchés quand l'enfant s'assoit sur le siège) actionnent
le «détecteur». Si l'enfant s'assoit sur le siège pendant plus de cinq minutes et
qu'il ne bouge pas, le «détecteur» se met en mode veille et il s'éteint. Si cela
se produit, il suffit de demander à l'enfant de se pencher vers l'avant et de se
redresser (ou de simplement bouger) pour remettre le produit en MARCHE.
D • L assen Sie Ihr Kind auf dem Töpfchen sitzen.
• D urch Bewegung (hervorgerufen, wenn Ihr Kind auf dem Produkt sitzt) stellt
sich der " Bereit-Sensor" auf EIN. Sitzt Ihr Kind länger als 5 Minuten auf dem
Sitz, ohne sich zu bewegen, stellt sich der " Bereit-Sensor" automatisch auf
Stand-by und stellt sich aus. Ist dies der Fall, bitten Sie Ihr Kind einfach, sich
vorzubeugen und dann wieder zurücklehnen (oder sich einfach zu bewegen),
um das Produkt wieder EINZUSCHALTEN.
N • L aat uw kind op de toiletbril gaan zitten.
• D e signaalsensor signaleert bewegingen (als uw kind op het Pret Toilet gaat
zitten) en activeert dan het Pret Toilet. Als uw kind meer dan vijf minuten
zonder te bewegen op het Pret Toilet zit, wordt het toilet automatisch
uitgeschakeld. Het Pret Toilet gaat dan in de "slaapstand". Als dit gebeurt, uw
kind even naar voren en weer naar achteren
laten leunen (of gewoon even laten bewegen!) om het potje weer
te activeren.
I • F ar sedere il bambino sul seggiolino.
• I l movimento (del bambino che si siede sul seggiolino) accende il "sensore
pronto all'uso". Se il bambino dovesse restare seduto sul seggiolino per
più di cinque minuti e non dovesse muoversi, il "sensore pronto all'uso"
entrerà nella modalità riposo e si spegnerà. In questo caso, sarà sufficiente
dire al bambino di inclinarsi in avanti e poi di riappoggiarsi all'indietro (o
semplicemente di muoversi!) per riattivarlo.
E • S ienta a tu hijo en el orinal.
• E ste orinal incorpora un sensor que reconoce el movimiento (cuando el
niño/a se sienta en el orinal) y activa automáticamente el producto. Si el
niño/a permanece más de cinco minutos sentado en el orinal sin moverse,
éste se pondrá automáticamente en modo reposo y se apagará. Si esto sucede,
pídele al niño/a que se mueva (se incline hacia delante o similar) y luego se
vuelva a sentar como estaba, para que el sensor reconozca movimiento y
reactive el orinal.
K • S æt barnet på sædet.
• B evægelse (som skabes, når barnet sidder på sædet) tænder for
"klarsensoren". Hvis barnet sidder på sædet i mere end fem minutter uden
at bevæge sig, slukker "klarsensoren" automatisk. Hvis dette sker, skal du blot
bede barnet om at læne sig frem og derefter sætte sig tilbage på sædet igen
(eller blot bevæge sig!), så potten tændes igen.
P • L a barnet sitte på setet.
• B evegelse (når barnet setter seg på setet) aktiverer sensoren. Hvis barnet
sitter på setet i mer enn fem minutter uten å røre seg, settes sensoren i
hvilemodus og slår seg av. Hvis dette skjer, kan du be barnet lene seg forover
og tilbake igjen (eller bare bevege seg!) for å slå på sensoren igjen.
T • P yydä lasta istumaan potalle.
• L apsen liikkeet (hänen istuessaan potalla) käynnistävät valmiustilan
tunnistimen. Jos lapsi istuu potalla yli viisi minuuttia liikkumatta, valmiustilan
tunnistin lakkaa toimimasta ja potasta katkeaa virta. Jos näin käy, pyydä lasta
nojautumaan eteenpäin ja istahtamaan takaisin (tai vain liikkumaan vähän),
niin potta käynnistyy uudelleen.
M • L a barnet sitte på setet.
• B evegelse (når barnet setter seg på setet) aktiverer sensoren. Hvis barnet
sitter på setet i mer enn fem minutter uten å røre seg, settes sensoren i
hvilemodus og slår seg av. Hvis dette skjer, kan du be barnet lene seg forover
og tilbake igjen (eller bare bevege seg!) for å slå på sensoren igjen.
s • L åt barnet sätta sig på sitsen.
• R örelsen (som uppstår när barnet sätter sig på sitsen) aktiverar
"färdigsensorn". Om barnet sitter på sitsen under mer än fem minuter utan
att röra sig går "färdigsensorn" in i vänteläge och stängs av. Om detta händer
säger du till barnet att luta sig framåt och sedan sätta sig upp (eller att helt
enkelt röra sig) för att slå PÅ strömmen igen.
R • Βάλτε το παιδί να καθίσει.
• Ο αισθητήρας λειτουργεί με την κίνηση του παιδιού. Εάν το παιδί μένει ακίνητο
για περισσότερο από πέντε λεπτά, το γιο-γιο απενεργοποιείται αυτόματα. Εάν
συμβεί κάτι τέτοιο, πείτε στο παιδί να κινηθεί λιγάκι για να ενεργοποιηθεί ξανά
το γιο-γιο.
11

Publicidad

loading