Install extensions shafts on both valves Fig.3.
Screw brass extension ring on bottom valve
and screw chrome extension rings on both
brass extension rings Fig.4. Adjust ring depth
and continue installation.
fIg.3
Finishing up
Install the trim plate and tighten the two
screws. Install the two handles on the diverter
and the thermostatic cartridge and tighten the
two screws. Press the caps in place.
If the extensions were installed use the longer
Fig .3
screws provided in the extension kit.
Installer les arbres d'extensions sur les valves
Fig. 3. Visser la bague extension en laiton
sur la valve du bas et visser les deux bagues
chromées sur les deux bagues en laiton Fig.4.
Ajuster la profondeur des bagues et continuer
l'installation.
Finition
Installer la plaque de finition et serrer les
deux vis. Installer les deux poignées sur le
deviateur et la cartouche thermostatique et
serrer les deux vis. Presser les capuchons de
finition en place.
Si l'installation des extensions à été effectué,
utiliser les vis plus longues inclus dans
ensemble extensions.
Fig.4
8
Instale las extensiones de los ejes en
ambas válvulas (Fig. 3). Atornille el anillo de
extensión de bronce en la válvula inferior y
atornille los anillos de extensión de cromo
en ambos anillos de extensión de bronce
(Fig. 4). Ajuste la profundidad del anillo y
continúe con la instalación.
fIg.4
acabado
Instale la placa de acabado y apriete los
dos tornillos. Instale los dos picaportes
sobre el desviador y el cartucho termostático,
luego apriete los dos tornillos. Apriete los
capuchones de acabado en su lugar.
Si ya se instalaron las extensiones, utilice
los tornillos más largos proporcionados en el
estuche de extensión.
10017133