4.
Bend upper portion of the board brackets (25) to match holes in backboard as shown.
Insert t-bolt (42) into rim bracket (41). Secure board brackets (25) and rim bracket (41) to
backboard with bolts (15 and 26) and nuts (8).
Courbez la partie supérieure des supports du
panneau (25) pour l'aligner sur les trous du
panneau, comme illustré. Insérez le boulon
à T (42) dans le support du cerceau (41).
Fixez les supports de panneau (25)
et le support de cerceau (41) au
panneau avec les boulons (15 et 26)
et les écrous (8).
Den oberen Teil der
Korbwandklammern (25) wie gezeigt
so zurechtbiegen, dass er mit den
Löchern in der Korbwand zur
Deckung kommt. Die T-
Nutenschraube (42) in die
Korbrandhalterung (41) einsetzen. Die
Korbwandklammern (25) und die
Korbrandhalterung (41) mit den Schrauben (15
und 26) und Muttern (8) sichern.
Doble la porción superior de los soportes del
tablero (25) para que coincida con los orificios del respaldo,
como se muestra. Introduzca el perno en T (42) en el soporte
del borde (41). Asegure los soportes del tablero (25) y el soporte
del borde (41) en el respaldo con los pernos (15 y 26) y las
tuercas (8).
5.
Attach upper elevator tubes (30) to backboard support brackets (25) using spacers (22), bolt (27), and nut
(24) as shown.
Fixez les tubes supérieurs du système élévateur (30) sur les supports du panneau (25) à l'aide des
entretoises (22), du boulon (27) et de l'écrou
(24), comme illustré.
Die oberen Verlängerungsrohre (30)
wie gezeigt mit Abstandsstücken
(22), Schraube (27) und Mutter (24)
an den Korbwandklammern (25)
befestigen.
Conecte los tubos elevadores superiores
(30) en los soportes del respaldo
(25) usando separadores (22),
pernos (27) y tuercas (24) como se
muestra.
ID# M881134
25
03/06
8
8
8
15
41
15
26
25
27
22
30
30
8
8
26
41
24
22
42
30