Operating Your Hunter Fan
Control switches are identified by the following symbols:
Fan
Reversing
• Turn on the electrical power to the fan.
• The fan pull chain controls power to the fan. The chain has four settings in
sequence: High, Medium, Low, and Off.
• Pull the chain slowly to adjust the setting.
• To change the direction of the airflow, turn the fan off and wait for it to
come to a complete stop. Slide the reversing switch on the fan to the
opposite position then restart the fan.
Operación de Su Ventilador Hunter
Los interruptores de control se identifican por los símbolos siguientes:
Ventilador
• Encienda la alimentación eléctrica al ventilador.
• La cadena del ventilador controla la potencia del ventilador. La cadena
tiene cuatro ajustes en secuencia: Alto, Medio, Bajo, y Apagado.
• Tire de la cadena suavemente para modificar el ajuste.
• Para cambiar la dirección del flujo de aire, apague el ventilador y espere
hasta que se detenga completamente. Deslice el interruptor de inversión
en el ventilador a la posición opuesta y arranque nuevamente el
ventilador.
Operação do seu Ventilador Hunter
Os comandos de controle são identificados pelos seguintes símbolos:
Ventilador
• Ligue a energia elétrica para o ventilador .
• O cordão de puxar do ventilador controla a energia do ventilador.
O cordão possui quatro ajustes em seqüência: Alto, Médio, Baixo e
Desligado.
• Puxe o cordão lentamente para ajustar as opções.
• Para mudar a direção do fluxo de ar, desligue o ventilador e deixe que ele
pare completamente. Mova o controle de reversão do ventilador até a
posição oposta e em seguida religue o ventilador.
Inversión
Reversão
Ceiling fans work in two directions: downdraft (counterclockwise rotation)
and updraft (clockwise rotation). Downdraft creates a direct breeze and
maximum cooling effect. Updraft creates a more indirect airflow. Many
consumers prefer the indirect airflow as a night time setting in summer
or winter. In winter, using the updraft setting will distribute the warmer
air trapped near the ceiling and distribute that air without causing a draft.
To change the direction of air flow, turn the fan off and let it come to a
complete stop. Slide the reversing switch to the opposite position. Restart
the fan.
Los ventiladores de techo funcionan en dos direcciones: Flujo hacia abajo
(giro en sentido antihorario) y flujo hacia arriba (giro en sentido horario). El
flujo hacia abajo crea una brisa directa y un máximo efecto de enfriamiento.
El flujo hacia arriba crea un flujo de aire más indirecto. Muchos clientes
prefieren el flujo de aire indirecto como un ajuste nocturno en verano o
invierno. En invierno, usando el ajuste hacia arriba, se distribuirá el aire
más caliente atrapado cerca del techo sin producir una corriente de aire.
Para cambiar la dirección del flujo de aire, cambie el ajuste en el control
de pared. También puede cambiar el ajuste manualmente apagando el
ventilador y dejando que se detenga por completo. Deslice el interruptor de
inversión a la posición opuesta. Reinicie el ventilador.
Os ventiladores de teto funcionam em duas direções: ventilação (rotação
no sentido anti-horário) e exaustão (rotação no sentido horário). A
ventilação cria um movimento de ar direto e máximo efeito de ventilação.
A exaustão cria um fluxo de ar mais indireto. Muitos consumidores
preferem um fluxo de ar indireto durante a noite, no verão ou inverno. No
inverno, usando o ajuste de exaustão, o ar mais quente depositado próximo
ao teto será distribuído em toda a sala sem causar um vento muito forte.
Para mudar a direção do fluxo de ar, mude o ajuste no controle de parede.
Você também pode mudar o ajuste manualmente, desligando o ventilador
e deixando que ele pare completamente. Mova a chave de reversão do
ventilador para a posição oposta. Religue o ventilador.
28