D: ACHTUNG! GB: WARNING! F: ATTENTION! I: AVVERTENZA! NL: WAARSCHUWING! E: ¡ADVERTENCIA! P: ATENÇÃO!
DK: ADVARSEL! S: VARNING! FIN: VAROITUS! N: ADVARSEL! H: FIGYELMEZTETES! CZ: UPOZORNĚNÍ! PL: OSTRZEŻENIE!
GR: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ! RUS: ВНИМАНИЕ! TR: UYARI! SI: OPOZORILO! HRV: UPOZORENJE! SK: UPOZORNENIE! BG: ВНИМАНИЕ!
RO: AVERTISMENT! UA: УВАГА! EST: HOIATUS! LT: ĮSPĖJIMAS! LV: BRĪDINĀJUMS! AR:
!تحذير
D: Informationen bitte aufbewahren. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen. Aufbauanleitung Der Auf- und Abbau ist von
Erwachsenen durchzuführen. ACHTUNG! Nicht für den Transport von Kindern geeignet. Nicht auf öffentlichen Fahrbahnen benutzen, nur auf dafür
zugelassenen Straßen fahren. Regelmäßig Befestigungen kontrollieren. Bei Benutzung immer Schuhe tragen. Fahrzeuge dürfen nicht in der Nähe
von Swimming Pools, Stufen, Hügel, Straßen oder Steigungen benutzt werden.
GB: Please keep this information. To be used under the direct supervision of an adult. Instructions for assembly Assembly and disassembly are to
be carried out by adults. ATTENTION! Not suitable for the transportation of children. Do not use on public roads; skate on permissible roads only.
Check fastenings regularly. Always wear shoes during use. Vehicles must not be used near swimming pools, steps, hills, roads or inclines.
F: Veuillez conserver les informations. À utiliser sous la surveillance d'un adulte. Instructions de montage Le montage et le démontage doivent être
effectués par des adultes. ATTENTION! Ne convient pas au transport d' e nfants. Ne pas les utiliser sur des routes ouvertes à la circulation publique, à
n'utiliser que sur routes autorisées. Vérifier régulièrement les fixations. Toujours porter des chaussures en cas d'utilisation. Les véhicules ne doivent
pas être utilisés à proximité de piscines, de marches, d' é minences, de rues ou de montées.
I: Conservare le informazioni. Da usare sotto la diretta sorveglianza di un adulto. Istruzioni di montaggio L'assemblaggio e il disassemblaggio
devono essere eseguiti da un adulto. ATTENZIONE! Non adatto per il trasporto di bambini. Da non usarsi su carreggiate stradali pubbliche, bensi
soltanto su strade ove l'uso è ammesso. Controllare regolarmente gli elementi di fissaggio. Durante l'uso è necessario indossare sempre le scarpe.
I veicoli non devono essere utilizzati nelle vicinanze di piscine, scale, dossi, strade o salite.
NL: Informatie s.v.p. bewaren. Gebruiken onder direct toezicht van een volwassene. Montagehandleiding Montage en demontage dienen door
een volwassene te worden uitgevoerd. ACHTING! Niet geschikt voor transport van kinderen. Niet op de openbare weg gebruiken, rijd alleen op
plaatsen waar het toegestaan is. Regelmatig bevestigingen controleren. Tijdens gebruik altijd schoenen dragen. Voertuigen mogen niet in de
buurt van zwembaden, trappen, heuvels, straten of hellingen worden gebruikt.
E: Conservar las informaciones. Utilícese bajo la vigilancia directa de un adulto. Instrucciones de montaje Sólo los adultos pueden efectuar los
trabajos de montaje y de desmontaje. ¡ATENCIÓN! No idóneo para el transporte de niños. No usar las vías públicas, patinar solamente en las calles
donde esté permitido. Controle las sujeciones periódicamente. Póngase siempre zapatos al usarlo. Los vehículos no se deben usar en lugares cerca
de piscinas, escalones, colinas, calles, cuestas o pendientes.
P: Por favor, gurdar estas informações. A utilizar sob a vigilância directa de adultos. Instruções de montagem A montagem e desmontagem devem
ser executada por adultos. ATENÇÃO! Não é adequado para o transporte de crianças. Não utilizar em vias públicas, andar apenas em ruas autorizadas.
Controlar regularmente as junções das peças. Usar sempre calçado durante a utilização. Os veículos não devem ser usados na proximidade de
piscinas, degraus, declives, ruas ou rampas.
DK: Opbevar informationer. Må kun anvendes under opsyn af en voksen. Monteringsvejledning Samling og adskillelse skal foretages af voksne.
GIV AGT! Ikke egnet til transport af børn. Må ikke benyttes på offentlige gader og veje, kun på dertil tilladte. Kontroller fastgørelserne regelmæssigt.
Benyt altid sko ved brugen. Køretøjet må ikke benyttes i nærheden af swimmingpools, trapper, bakker, veje eller stigninger.
S: Var vänlig och spara informationen. Ska användas under tillsyn av vuxen. Konstruktionsanvisning Montering och demontering måste göras av
vuxna. OBS! Ej lämpad för transport av barn. Får inte användas på allmän väg, utan endast på härför avsedda gator. Kontrollera fästena regelbundet.
Ha alltid skor på när du använder fordonet. Fordonet får inte användas nära swimming pools, trappor, kullar, gator eller backar.
FIN: Säilytä tiedot. Lelua saa käyttää vain aikuisen välittömässä valvonnassa. Kokoamisohje Kokoaminen ja purkaminen tulee antaa aikuisen
henkilön tehtäväksi. HUOMIO! Ei sovellu lasten kuljettamiseen. Älkää käyttäkö yleisillä teillä, käyttäkää ainoastaan rullaluisteluun tarkoitettuja
teitä. Tarkastakaa kiinnikkeet säännöllisesti. Käytön aikana tulee käyttää kenkiä. Ajoneuvoja ei saa käyttää uima-altaiden, portaiden, mäkien,
teiden tai rinteiden lähellä.
N: Vennligst oppbevar informasjonene. Må kun brukes under tilsyn av voksne. Veiledning for oppbygging Montering og demontering må foretas
av voksne. OBS! Ikke egnet for transport av barn. Må ikke benyttes på offentlige veier, kjør kun på veier som er tillatt for dette. Skruforbindelsene
må kontrolleres regelmessig. Under bruken må du alltid ha på deg sko. Kjøretøyene må ikke brukes i nærheten av svømmebasseng, trapper,
hauger, veier eller bratte bakker.
H: Kérjük, őrizze meg az információkat. Csak felnőtt közvetlen felügyelete mellett használható! Felépítési utasítás Az össze- és szétszerelést
felnőtteknek kell elvégezni. FIGYELEM! Gyermekek szállítására nem alkalmas. Ne használja a közutakon, csak az erre kijelölt utakon közlekedjen
vele. A rögzítéseket rendszeresen ellenőrizni kell. Használat közben mindig cipőt kell viselni. A járműveket nem szabad használni úszómedence,
lépcső, domb, utca vagy emelkedő közelében.
CZ: Informace prosím uschovejte. Používat pouze pod dohledem dospělé osoby. Návod pro sestavení Montáž a demontáž musí provést dospělá
osoba. POZOR! Není vhodný k přepravě dětí. Nepoužívat veřejné dopravní komunikace, jezdit jen na cestách, které jsou k tomu určeny. Kontrolujte
pravidelně upevnění. Při používání buďte vždy obutí. Auta se nesmí používat v blízkosti bazénů, schodů, kopců, ulice nebo stoupání.