dosatron DIA 2 F Manual De Utilización página 7

Ocultar thumbs Ver también para DIA 2 F:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 63
PR
É
CAUTIONS (Suite)
d'assurer un fonctionnement sans
risque.
1 - GÉNÉRALITÉS (suite)
Suivez les instructions de ce
manuel et prenez des mesures de
sécurité appropriées à la nature du
liquide aspiré et à la température
de l'eau. Soyez extrêmement
attentif en présence de substances
dangereuses (corrosives, toxiques,
dissolvantes, acides, caustiques,
inflammables, etc.).
- Pour le dosage de ces substances,
merci de consulter votre vendeur
avant
toute
utilisation
pour
confirmer la compatibilité avec le
doseur.
Pour l'installation du Dosatron
sur un réseau d'eau chaude
(60°C/140°F Max) un doseur
avec l'option «T» est requis.
Cette température supérieure
augmente
le
risque
et
la
dangerosité des substances
citées ci-dessus. Il est fortement
recommandé
d'équiper
le
doseur, comme l'ensemble de
votre installation eau chaude
avec un marquage signalant ce
risque et de se conformer à la
législation en vigueur.
ATTENTION
Le personnel en charge de
l'installation,
de
l'utilisation
et de la maintenance de ce
matériel doit avoir une parfaite
connaissance du contenu de ce
© DOSATRON INTERNATIONAL / 10
manuel.
- S'assurer que le débit et la
pression de l'eau de l'installation
sont en conformité avec les
caractéristiques du DOSATRON.
- Le réglage du dosage doit être
effectué hors pression. Fermer
l'arrivée d'eau et chuter la pression
à zéro.
- L'utilisateur sera seul responsable
du choix correct des réglages du
DOSATRON pour l'obtention du
dosage voulu.
- Une prise d'air, une impureté ou
une attaque chimique du joint peut
interrompre le bon fonctionnement
du dosage. Il est recommandé
de vérifier périodiquement que le
produit concentré à doser est bien
aspiré dans le DOSATRON.
- Changer le tuyau d'aspiration du
DOSATRON dès que ce dernier
semble détérioré par le concentré
dosé.
- En fin d'utilisation, mettre le
système
hors
pression
(recommandé).
- Le rinçage (eau claire) du
DOSATRON est impératif :
. à chaque changement de produit,
. avant chaque manipulation, afin
d'éviter tout contact avec des
produits agressifs.
- Tout montage ou tout serrage
doit
être
fait
sans
outil
et
manuellement.
2 - EAUX CHARGÉES
- Dans le cas d'eaux très chargées,
installer
impérativement
en
amont
du
DOSATRON
un
filtre à tamis (ex. : 60 microns
- 300 mesh selon la qualité de
votre eau). Si ce filtre n'est pas
installé, des particules abrasives
causeront l'usure prématurée du
DOSATRON.
3 - COUPS DE BÉLIER/
SURDÉBIT
- Pour les exploitations sujettes
aux coups de bélier, il est
nécessaire d'installer un dispositif
anti-bélier (système de régulation
pression / débit).
-
Pour
les
installations
automatisées,
utiliser
de
préférence des électrovannes à
ouvertures et fermetures lentes.
- Dans le cas où un DOSATRON
alimenterait plusieurs secteurs,
actionner les électrovannes de
façon simultanée (fermeture d'un
secteur et ouverture d'un autre
secteur en même temps).
4 - LOCALISATION DE
L'INSTALLATION
- Le DOSATRON et le produit à
doser doivent être accessibles.
Leur installation ne doit en aucun
cas présenter un risque de
pollution ou de contamination.
- Il est recommandé d'équiper toutes
les canalisations d'eau avec un
©
DOSATRON INTERNATIONAL / 11
marquage signalant que l'eau
contient des additifs et porter la
mention :
ATTENTION ! Eau Non
Potable.
5 - MAINTENANCE
- Après utilisation, il est recommandé
de faire aspirer de l'eau claire
(~ 1 litre [0.264 US Gallons]).
-
Une
maintenance
annuelle
optimisera la longévité de votre
DOSATRON. Remplacer une fois
par an les joints de dosage et le
tuyau d'aspiration de produit.
6 - SERVICE
- Ce DOSATRON a été testé avant
son emballage.
-
Des
sous-ensembles
de
réparation et des pochettes de
joints sont disponibles.
- Ne pas hésiter à appeler votre
distributeur ou DOSATRON pour
tout service après-vente.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dia 4 re

Tabla de contenido