Descargar Imprimir esta página

Smoby 840204 Instrucciones De Montaje página 8

Publicidad

•Ne pas utiliser le toboggan près d'une piscine.Danger
FR
de noyade. Renseignements importants à conserver. Atten-
tion ! Pour écarter les dangers liés à l'emballage (attaches,
film plastique, embout de gonflage, outils pour assembler
le produit. etc,...) enlever tous les éléments qui ne font pas
partie du jouet. Jouet à monter par un adulte responsable.
ATTENTION ! Ne jamais laisser un enfant jouer sans la sur-
veillance d'un adulte. Toute réclamation doit être accom-
pagnée de la preuve d'achat (ticket de caisse). Les pièces
doivent être dégrappées par un adulte avec un outil pour
éviter les bords coupants. L'ensemble doit être installé sur
un sol plat et horizontal. Ne pas l'installer sur des sols durs,
style béton ou bitume ; sinon il convient d'utiliser des sur-
faces amortissantes. Choisissez un endroit non obstrué (2
mètres au minimum autour du produit) afin que les fonc-
tions du jeu ne soient pas entravées et que la sécurité soit
assurée, sans clôtures, garages, maisons, piscine, branches
suspendues, canalisations ni câbles électriques. Vérifiez ré-
gulièrement l'état du produit au début de chaque session de
jeu (assemblage, protection, les pièces en plastique et / ou
les pièces électriques). Resserrer ou refixer les éléments de
sécurité et les parties principales si nécessaire. Si un défaut
est constaté, ne pas utiliser le produit avant qu'il ne soit ré-
paré. Le non-respect des consignes pourrait provoquer une
chute, un basculement ou diverses dégradations. Pendant
la période hivernale, ne pas donner de choc violent sur le
jouet au risque de le détériorer. Toute modification réalisée
sur le jouet d'origine (par exemple, l'ajout d'un accessoire)
doit être faite selon les instructions fournies par le distribu-
teur original du jouet. les composants défectueux doivent
être remplacés selon les instructions du fabricant. ATTEN-
TION! Réservé à un usage familial.Destiné à une utilisation
intérieure ou extérieure. Il est conseillé en cas d'intempé-
ries ou en période hivernale, pour assurer notamment une
meilleure tenue des couleurs de rentrer le produit à l'abri.
Nettoyer fréquement la glissière à l'eau savonneuse pour
limiter l'électricité statique. Utiliser uniquement de l'eau
savonneuse.  Attention! Le toboggan doit être positionné
de telle façon que l'enfant ne soit  pas aveuglé par le soleil.
L'ensemble doit être impérativement fixé au sol suivant les
recommandations afin d'assurer la stabilité de l'ensemble
lors de l'utilisation. Les dommages suite à un évènement
climatique (vent fort, tempête, grêle, neige,...) ne sont pas
couverts par la garantie du fabricant, merci de contacter
votre assureur pour la prise en compte ce risque.
GB
•Do not use the slide near a swimming pool. Drowning
hazard! Important information to be kept. Warning! To re-
move risks associated with packaging (attachments, plastic
wrapping, inflation nozzle, product assembly tools. etc.) re-
move all items that are not part of the toy. Toy to be assem-
bled by a responsible adult. WARNING! Never allow a child
to play without adult supervision. Any complaint must be
accompanied by the proof of purchase (receipt). The plas-
tic or metal links between parts should be removed by an
adult to avoid sharp edges. The unit must be installed on
flat, horizontal ground. Do not install on hard ground, for
instance concrete or asphalt, without laying a shock-absor-
bing surface. Choose an area free of any obstacle (2 mts mi-
nimum from the product)  that do not interfere the playing
functions and do not damage the security, such as fences,
swimming pool,garages, houses, hanging branches, pipes
or electrical wires. Check regularly at the start of each game
session the condition of the product (assembly, protection,
plastic parts and / or electric parts). Tighten or re-fix the
safety elements and the main parts if necessary. If a defect is
noted, do not use the product until it has been repaired. The
non-respect of instructions could provoke falling, tipping
over or various types of deterioration. During the winter pe-
riod, do not give a violent hit to the toy which may damage
it. Any amendment made on original toy (for example, the
addition of an accessory) must be made according to the
instructions supplied by the original toy retailer. Defective
parts must be replaced according to the manufacturer's
instructions. WARNING! Only for domestic use. Designed for
interior or exterior use. It is recommended that you store the
product indoors in bad weather or during the winter to en-
sure that the colours last longer. Frequently clean the slide
with soapy water to limit static electricity. Do not use the
product before it is properly installed. Adult supervision is
necessary for children under 4 years of age. Only use soapy
water.WARNING!! The slide must be placed in such a way that
the child is not blinded by the sun. The unit must necessarily
be fixed to the ground according to the recommendations in
order to ensure the stability of the unit when in use. Damage
due to a weather event (strong winds, storms, hale, snow,
etc.) are not covered by the manufacturer's warranty. Please
contact your insurer to take this risk into account.
DE
•Benutzen Sie die Rutsche nicht in der Nähe eines
Schwimmbeckens. Ertrinkungsgefahr! Wichtige Hinweise,
die aufzuheben sind. Achtung! Um alle durch die Ver-
packung entstehenden Gefahren auszuschließen (Schnüre,
Plastikfolie, Stutzen, Werkzeuge zur Montage des Produktes.
usw. ...), entfernen Sie alle Elemente, die nicht Teil des Spiel-
zeugs sind. Muss von einem verantwortlichen Erwachsenen
zusammen gebaut werden. ACHTUNG! Ein Kind niemals
ohne Aufsicht eines Erwachsenen spielen lassen. Bei Rekla-
mationen den Kaufnachweis mitschicken (Kassenschein).
Die Teile müssen von einem Erwachsenen mit einem
Werkzeug abgetrennt werden, so dass keine schneidenden
Kanten entstehen. Die Einheit muss auf ebenem und hori-
zontalem Boden aufgestellt werden. Nicht auf harten Böden
wie Beton oder Bitumen aufstellen : anderenfalls sollten
dämpfende Flächen benutzt werde Wählen Sie einen nicht
blockierten Ort (mindestens 2 m Abstand zum Gerät), an
dem die Spielfunktionen nicht eingeschränkt sind und die
Sicherheit gewährleistet werden kann, ohne Umzäunung,
Garagen, Häuser, Schwimmbecken, überstehende Äste,
Kanalisation oder elektrische Leitungen. Überprüfen Sie
den Zustand des Produkts (Zusammenbau, Schutzfunktion,
Kunststoff- und/oder Elektroteile) ehe damit gespielt wird.
Die Sicherheitselemente und Hauptelemente regelmäßig
prüfen und nachziehen oder neu befestigen. Wird ein Fehler
festgestellt, darf das Produkt erst wieder verwendet wer-
den, wenn es repariert wurde. Die Nichteinhaltung dieser
Anweisungen kann zu einem Sturz, einem Umkippen oder
verschiedenen Schäden führen. Während des Winters darf
das Spielzeug keinen schweren Schlägen ausgesetzt sein, es
könnte beschädigt werden. Veränderungen an dem Origi-
nal-Spielzeug (beispielsweise der Anbau von Teilen) dürfen
nur entsprechend den Anweisungen des ursprünglichen An-
bieters vorgenommen werden. Beschädigte Komponenten
müssen gemäß der Anleitungen des Herstellers ausgewech-
selt werden. ACHTUNG! Nur für den Hausgebrauch. Vorgese-
hen für die Verwendung in Innenräumen oder im Freien.
Bei schlechter Witterung und im Winter sollte das Produkt
drinnen gelagert werden, um insbesondere ein besseres
Halten der Farben zu erlauben. Nur Seifenlauge verwenden.
Achtung! Die Rutsche muss so positioniert werden, dass
das Kind nicht von der Sonne geblendet werden kann. Die
Gleitschiene regelmäßig mit Seifenlauge waschen, um sta-
tische Elektrizität zu vermeiden. Die Einheit muss unbedingt
auf dem Boden in Übereinstimmung mit den Empfehlun-
gen befestigt werden, um für die Stabilität beim Gebrauch
zu sorgen. Wetterbedingte Schäden (starker Wind, Sturm,
Hagel, Schnee ...) werden nicht von der Herstellergarantie
abgedeckt. Wenden Sie sich bitte an Ihre Versicherung, um
dieses Risiko zu berücksichtigen.
NL
•Gebruik de glijbaan niet in de buurt van een zwem-
bad. Verdrinkingsgevaar!
Belangrijke inlichtingen die u
moet bewaren. WAARSCHUWING! Om gevaren verbonden
aan de verpakking (riemen, plastic folie, oppomp-opzetstuk,
gereedschap om het product in elkaar te zetten. enz.) te
vermijden, verwijder alle onderdelen die geen deel van het
speelgoed uitmaken. Door een aansprakelijke volwassene te
monteren speelgoed. WAARSCHUWING! Laat het kind nooit
zonder toezicht van een volwassene spelen. Elke klacht moet
worden vergezeld door het aankoopbewijs (kassabon). De
plastic bandjes die de onderdelen onderling vasthouden
moeten door een volwassene met een stuk gereedschap
verwijderd worden om het ontstaan van scherpe randen te
voorkomen. Het geheel moet worden geïnstalleerd op een
vlakke en horizontale ondergrond. Niet installeren op harde
vloeren zoals beton of asfalt bijvoorbeeld, als dit toch het
geval is moet u eerst een schokbrekende oppervlakte eron-
der aanbrengen. Kies een vrije ruimte (minimum 2 meter
rond het product) zodat het spelen niet wordt belemmerd
en de veiligheid wordt gewaarborgd, zonder omheiningen,
garages, huizen, zwembaden, overhangende takken, leidin-
gen en elektrische kabels. Alvorens te spelen, controleer de
staat van het product (montage, beveiligingen, plastic en/of
elektrische onderdelen). Zonodig de veiligheidselementen
opnieuw aandraaien of vastzetten evenals de hoofdonder-
delen. Indien er een gebrek wordt geconstateerd, het pro-
duct repareren en vervolgens gebruiken. Het niet in acht
nemen van de aanwijzingen kan leiden tot vallen, kantelen,
of andere beschadigingen. Gedurende de winter, het speel-
goed behoeden voor stevige schokken waardoor het pro-
duct zou kunnen beschadigen. Elke aanpassing die op het
origineel speelgoed wordt uitgevoerd (bijv. het aanbrengen
van een accessoire) moet gebeuren volgens de aanwijzingen
die met het origineel speelgoed zijn meegeleverd. Vervang
defecte onderdelen volgens de instructies van de fabrikant.
WAARSCHUWING! Uitsluitend voor huishoudelijk gebruik.
Bedoeld voor gebruik binnenshuis of buitenshuis. Bij slecht
weer en in de wintermaanden is het aangeraden, met het
oog op de kleurvastheid onder andere, het product binnen
op te slaan. Het glijtraject regelmatig reinigen met water en
zeep om statische elektriciteit te voorkomen. Uitsluitend wa-
ter en zeep gebruiken. WAARSCHUWING ! De glijbaan moet
zodanig geïnstalleerd worden dat het kind niet door de zon
verblind kan worden. Het is vereist het geheel op de onder-
grond te bevestigen volgens de aanwijzingen, teneinde de
stabiliteit van het geheel tijdens het gebruik te verzekeren.
Schade als gevolg van weersomstandigheden (sterke wind,
storm, hagel, sneeuw,...) is niet gedekt door de garantie van
de fabrikant. Neem contact op met uw verzekeraar om dit
risico in aanmerking te nemen.
ES
•No utilice el tobogán cerca de la piscina. ¡Peligro de
ahogo! Informaciones importantes que deben conservarse.
¡ADVERTENCIA! Para evitar los peligros relacionados con el
embalaje (ataduras, láminas de plástico, boquilla de inflado
y herramientas para el montaje del producto.etc,...) de-
seche todos los materiales que no formen parte del juguete.
Juguete que requiere ser montado por un adulto respon-
sable. ¡ADVERTENCIA! Nunca permita que los niños jueguen
sin supervisión de un adulto. Cualquier reclamación debe ir
acompañada con el justificante de compra (ticket de caja).
La atadura de plástico entre las piezas deberá quitarla un
adulto con una herramienta para evitar los bordes cortantes.
El conjunto debe instalarse en un suelo plano y horizontal.
No instalarlo sobre suelos duros, estilo hormigón o asfalto;
si no convendría utilizar superficies amortiguadoras. Escoja
un lugar no obstaculizado (deje al menos dos metros de se-
paración alrededor del producto) para que las funciones del
juego no se vean bloqueadas, sin verjas, garajes, casas, pisci-
nas, ramas suspendidas, canalizaciones ni cables eléctricos.
Verificar regularmente y al inicio de cada sesión de juego el
estado del producto (montaje, protecciones, partes de plás-
tico y/o eléctricas). Apretar de nuevo o volver a fijar los ele-
mentos de seguridad y las partes principales si fuera necesa-
rio. Si se VARNINGerva algún defecto, no utilice el producto
antes de que este reparado. No respetar estas instrucciones
podrían provocar una caída, vuelcos o deterioraciones di-
versas. Durante el período hivernal no someta el juguete a
choques violentos ya que podría dañarlo. Toda modificación
aportada al juguete de origen (por ejemplo, el añadido de
un accesorio) debe ser efectuada conforme a las instruc-
ciones abastecidas por el minorista del juguete de origen.
Los componentes defectuosos deben ser reemplazados de
acuerdo con las instrucciones del fabricante. ¡ADVERTENCIA!
Solo para uso doméstico. Apto para uso interior y exterior. Se
aconseja guardar el producto en un lugar protegido en caso
de intemperies o durante el periodo invernal para garantizar,
principalmente, una mejor resistencia de los colores. Limpie
frecuentemente la bajada del tobogán con agua jabonosa
para disminuir la electricidad estática. Utilice únicamente
agua jabonosa. ¡ADVERTENCIA! El tobogán debe colo-
carse de tal forma que la luz del sol no deslumbre al niño.
El conjunto debe ser imperativamente estar fijado al suelo
según las recomendaciones con el fin de garantizar la esta-
bilidad del conjunto cuando se esté utilizando. Los daños
resultantes de un fenómeno meteorológico (viento fuerte,
tempestad, granizo, nieve...) no quedan cubiertos por la ga-
rantía del fabricante. Póngase en contacto con su compañía
de seguros para tener en cuenta este riesgo.
PT
•Não use o escorrega perto de uma piscina. Existe o
perigo de afogamento! Informações importantes a guar-
dar. Atenção! Para eliminar perigos ligados à embalagem
(fixadores, películas de plástico, ponteira de enchimento,
ferramentas para montar o produto.etc.), retire todos os
elementos que não fazem parte do produto. Brinquedo para
ser montado por um adulto responsável. ATENÇÃO! Nunca
deixe uma criança brincar sem a supervisão de um adulto.
Qualquer reclamação deve ser acompanhado da prova de
compra (talão de caixa). As peças devem ser separadas por
um adulto munido de uma ferramenta para limar as arestas
vivas, cortantes. O conjunto deve ser instalado sobre solo
liso e horizontal. Não proceder à sua instalação em pavimen-
tos duros, do tipo betão ou betume; caso contrário, mos-
tra-se adequado utilizar superfícies amortecedoras. Escolha
um local não obstruído (2 metros no mínimo em redor do
produto), para que as funções do jogo não sejam impedidas
e a segurança seja assegurada, sem vedações, garagens, ca-
sas, piscina, ramos suspensos, canalizações nem cabos eléc-
tricos. Verifique regularmente no início de cada utilização o
estado do produto (montagem, protecção, peças de plástico
e/ou peças eléctricas). Re-apertar ou fixar novamente os ele-
mentos de segurança e as partes principais se for necessário.
Se for verificado algum defeito, não utilizar o produto até o
defeito ser reparado. O desrespeito dos conselhos poderá
provocar uma queda, um desiquilíbrio ou diversas degrada-
ções. Durante o período invernal, evitar choques violentos
no brinquedo sob risco de o deteriorar. Quaisquer altera-
ções feitas no brinquedo original (por exemplo, adicionar
acessórios) têm de ser feitas de acordo com as instruções
fornecidas pelo revendedor do brinquedo original. Os com-
ponentes defeituosos devem ser substituídos de acordo
com as instruções do fabricante. ATENÇÃO! Apenas para uso
doméstico. Destina-se a uma utilização interior ou exterior.
Se estiver mau tempo, ou durante o inverno, é aconselhável
guardar o produto dentro de casa para as cores não desbo-
tarem. Limpar com frequência a prancha com água e sabão
para limitar a electricidade estática. Utilizar apenas água e
sabão.Atenção! O tobogã deve ser posicionado de modo a
que a criança não fique encadeada pelo sol. O conjunto deve
estar obrigatoriamente fixado ao solo segundo as recomen-
dações, para assegurar a estabilidade do conjunto durante o
uso. Danos devido a um evento climático (vento forte, tem-
pestade, granizo, neve...) não são abrangidos pela garantia
do fabricante. Por favor, contacte a sua seguradora para ter
em conta este risco.
IT
•Non utilizzare il prodotto vicino a una piscina. Pericolo
di annegamento! A4 Informazioni importanti da conservare.
AVVERTENZA! Per evitare ogni pericolo legato agli imballag-
gi (attacchi, fogli di plastica, Valvola di gonfiaggio, utensili
per montare il prodotto.ecc.), togliere tutti gli elementi che
non fanno parte del prodotto. Il gioco deve essere montato
da una persona adulta responsabile. AVVERTENZA! Non las-
ciare mai giocare i bambini senza la sorveglianza di un adul-
to. Qualsiasi reclamo deve essere accompagnato dalla prova
d'acquisto (scontrino di cassa). Per evitare il contatto con i
bordi taglienti, la linguetta plastica tra le varie parti deve es-
sere rimossa da un adulto. Installare l'assieme su un terreno
piano e orizzontale. Non installarlo su terreni duri, ad es. di
calcestruzzo o bitume, ma utilizzare delle superfici amortiz-
zanti. Per non pregiudicare la funzionalità e la sicurezza del
prodotto, installarlo in un'area sgombra e priva di ostacoli
(per almeno 2 metri intorno al prodotto), senza recinzioni,
garage, case, piscine, rami sospesi, fossati o cavi elettrici.
All'inizio di ogni sessione di gioco, verificare le condizioni
del prodotto (montaggio, protezioni, parti in plastica e/o
parti elettriche) Serrare o fissare nuovamente gli elementi
di sicurezza e le parti principali, secondo necessità. Qualora
si rilevi un guasto, prima di riutilizzare il prodotto, provve-
dere all'adeguata riparazione. La mancata osservanza delle
disposizioni potrebbe essere causa di cadute, oscillazione o
altri tipi di problemi. Durante la stagione invernale, evitare
colpi violenti sul gioco che potrebbe danneggiarsi. Qualsia-
si modifica apportata al prodotto (ad esempio l'aggiunta di
un accessorio) deve essere effettuata conformemente alle
istruzioni fornite dal rivenditore. I componenti difettosi de-
vono essere sostituiti secondo le istruzioni del costruttore.
AVVERTENZA! Solo per uso domestico. Utilizzabile sia all'in-
terno che all'esterno. In caso d'intemperie o nel periodo
invernale, al fine di garantire in particolare una stabilità ot-
timale dei colori, si raccomanda di conservare il prodotto al
coperto. Onde ridurre la formazione di elettricità statica, pu-
lire frequentemente la guida di scorrimento in acqua sapo-
nata. Utilizzare solamente acqua saponata. AVVERTENZA!
Lo scivolo deve essere posizionato in modo che il bambino
non sia abbagliato dal sole.Fissare tassativamente l'assieme
al suolo attenendosi alle raccomandazioni, in modo tale
da garantirne la stabilità durante l'utilizzo. II danni dovuti
alle condizioni climatiche (forte vento, tempeste, grandine,
AAP2056A P8/11

Publicidad

loading