For the protection of your baby
WARNING!
•
Make sure that the pram
attachment is securely connected to the pram.
WARNING!
•
Do not use the pram attachment if
parts are broken, torn or missing.
• Never lift or push the pram by the pram
attachment.
• Always apply the brake before fitting the pram
attachment onto the pram or removing it.
• The pram attachment is only suitable for carrying
babies who cannot yet sit up by themselves.
WARNING!
•
Do not use an additional mattress.
• Never use this pram attachment on a stand.
• Never leave your child unattended.
WARNING!
•
Use the pram attachment not near
heat sources (open flames, electrical
equipment ...).
Pour protéger votre bébé
AVERTISSEMENT !
•
Assurez-vous que la nacelle
de poussette est solidarisée correctement sur la
poussette.
AVERTISSEMENT !
•
N'utilisez jamais la nacelle de
votre poussette quand des pièces sont
endommagées, déchirées ou manquantes.
• Ne prenez jamais appui sur la nacelle de poussette
pour soulever ou pousser la poussette.
• Enclenchez toujours le frein avant de fixer la
nacelle de poussette sur la poussette ou la retirer
de la poussette.
• La nacelle de poussette ne convient qu'au
transport de bébés qui ne savent pas encore
tenir assis seuls.
AVERTISSEMENT !
N'utilisez pas de matelas
•
supplémentaire.
• N'utilisez jamais cette nacelle de poussette sur
un support.
• Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance.
AVERTISSEMENT!
•
N'utilisez pas votre nacelle de
poussette près de sources de chaleur (feu
ouvert, appareils éléctriques...).
44