Descargar Imprimir esta página

Etac Molift RgoSling Manual De Usuario página 32

Ocultar thumbs Ver también para Molift RgoSling:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 40
Molift RgoSling / www.etac.com
Généralités
Déclaration de conformité
Le Molift RgoSling Repositioning Sheet et ses
accessoires décrits dans le présent manuel portent le
marquage CE, conformément à la directive MDR (EU)
2017/745 du Conseil de l'Union européenne relative
aux dispositifs médicaux de classe 1. Ils ont été testés
et approuvés par un organisme indépendant conformé-
ment à la norme EN ISO 10535:2006.
Conditions d'utilisation : le levage et le transfert d'une personne pré-
sentent toujours un risque et seul le personnel qualifié est autorisé
à utiliser l'équipement et les accessoires présentés dans ce manuel
d'utilisation.
Garantie : garantie de deux ans contre les vices de fabrication et les
défauts matériels de nos produits. Pour connaître les conditions
générales,
rendez-vous sur www.etac.com
Rendez-vous sur www.etac.com pour télécharger la documen-
tation et vous assurer que vous disposez bien de la dernière
version.
Important
Ce manuel d'utilisation contient des instructions de sécurité impor-
tantes et des informations relatives à l'utilisation du harnais et des
accessoires.
Dans ce manuel, le « patient » désigne la personne soulevée.
L'« utilisateur »/« assistant » est la personne qui actionne le
lève-personne.
Ce symbole signale les informations
importantes liées à la sécurité. Suivez attenti-
vement ces instructions.
Lisez le manuel d'utilisation avant toute
utilisation !
Il est important de comprendre parfaitement le
contenu du manuel d'utilisation avant de tenter
d'utiliser l'équipement. Lisez à la fois le manuel
du lève-personne et le manuel du harnais.
Précautions générales relatives à la sécurité : Molift RgoSling Re-
positioning Sheet est conçu pour être utilisé avec une suspension
à quatre ou à deux points et des crochets métalliques de moyenne
ou grande taille. De façon générale, la suspension à deux points
est considérée comme optimale pour le repositionnement, et la
suspension à quatre points comme idéale pour le levage. Le Repo-
sitioning Sheet est conçu pour les transferts dans un lit ou entre
un lit et une civière. Décidez du nombre d'assistants nécessaires.
Planifiez l'opération de levage à l'avance afin de garantir une pro-
cédure aussi sûre et fluide que possible.
Pensez à travailler de façon ergonomique.
Évaluez les risques et prenez des notes.
En tant qu'utilisateur/assistant, vous êtes responsable de la sécurité
du patient !
Les harnais Molift peuvent uniquement être
utilisés pour soulever des personnes. N'utilisez
jamais le harnais pour soulever ou déplacer des
objets, quels qu'ils soient.
Si les charges maximales d'utilisation (CMU) du
lève-personne, de la suspension et de l'unité
de soutien du corps sont différentes, la charge
maximale la plus faible prévaut toujours.
Ne rangez pas le harnais à la lumière directe
du soleil.
Étiquettes et symboles
3
4
Symboles :
Fabricant
Date de fabrication.
AAAA-MM-DD
(année/mois/DD)
YYYY-MM-DD
Marquage CE
Consultez le manuel
d'utilisation
Vers le haut,
côté extérieur
Poids max. de
255
560
l'utilisateur :
Dispositif médical
À propos de RgoSling Repositioning Sheet
Etac propose une grande variété de harnais convenant à divers
types de transferts. Molift RgoSling Repositioning Sheet convient
aux patients requérant un niveau de soutien élevé lors d'un
transfert dans un lit et autour d'un lit.
Le harnais est conçu pour être utilisé avec des systèmes plafon-
niers de levage, pour des levages ou des repositionnements en
décubitus dorsal, pour des transferts latéraux ou dans le cadre
d'un changement de draps. Le harnais permet de remonter un
patient vers la tête du lit/de la civière/de la table d'examen/de
diagnostic/d'imagerie, de le transférer d'un côté à l'autre, de le
centrer dans son lit, de le mettre sur le côté, de le faire tourner
latéralement, ou encore de le retourner pour soulager la pression.
Le harnais peut servir à lever un patient du sol vers un lit/une
civière. Le harnais est doté de quatre sangles de chaque côté.
Plusieurs options sont disponibles pour la longueur des sangles,
afin de répondre aux besoins du patient dans diverses situations
de transfert.
RgoSling Repositioning Sheet s'étend de la tête aux genoux.
Molift RgoSling Repositioning Sheet est fabriqué en polyester et
approuvé pour un poids d'utilisateur de 500 kg au maximum.
Reportez-vous à la liste des associations adéquates des harnais et
des suspensions.
32
32
1.
Étiquette principale
1
2.
Lot et étiquette du numéro
de série avec code-barres
2
GS1-128.
3.
Étiquette du produit
4.
Étiquette d'inspection
périodique/Étiquette
nominative
Symboles de lavage :
Les harnais peuvent être
lavés à des températures
de 60 à 85º C.
176
Séchage en machine,
max. 60º C.
Ne pas repasser
Ne pas laver à sec
Ne pas passer à la javel

Publicidad

loading