Página 2
ASSEMBLE & INSTALL • ASSEMBLAGE ET INSTALLATION • ARMADO E INSTALACIÓN SI L’ON A DES PIEDS PROPIETARIOS DE BASELINE AND Q TOWER BASELINE OU Q : TORRES BASELINE Y Q: OWNERS: NEVER IL NE FAUT JAMAIS ¡NUNCA REPOSICIONE REPOSITION THE TOWERS! DÉPLACER LES PIEDS ! LAS TORRES! Remove the hardware.
Página 3
You may want to position the basket to one side so that you have room for other accessories on the other side. WARNING: With Yakima RoundBar and CoreBar installations the basket must straddle the tower or be installed in between the towers.
Página 4
à épaulement carré. de cierre completamente. Test install. The SkinnyWarrior should not slide or move on crossbars. Tighten knobs if necessary. Vérifier le montage. Le panier ne doit pas bouger ou glisser sur les barres transversales.
Página 5
• Afloje las perillas hasta que quedan casi sueltas. • Afloje los tornillos en T y desenganche las mordazas. • Saque la cesta. AVAILABLE ACCESSORIES • ACCESSOIRES DISPONIBLES • ACCESORIOS DISPONIBLES Axe Shovel Bracket SkinnyWarrior Stretch Net Locking Bracket w/ Locks #8007078 #8007018 #8007064...
Visite el sitio fitlookup.yakima. Visit fitlookup.yakima.com com ou la liste de compatibilité com o la lista de compatibilidad de or check the Yakima fit list to Yakima pour connaître la limite de Yakima para conocer el límite de determine your roof’s weight limit.
Página 7
You should observe these instructions to the letter and only use the original parts supplied. CAR WASH LAVE-AUTO In order to replace any lost or defective keys, note the lock and key numbers below and LAVADERO DE VEHÍCULOS register them at www.yakima.com. #1035929B-7/8 INSTRUCTION...
Página 8
Afin de pouvoir remplacer des clés perdues ou défectueuses, prendre note du numéro de la serrure et des clés ci-dessous et les enregistrer à www.yakima.com. Para reemplazar una llave perdida o defectuosa, anote más abajo los números de la cerradura y de la llave y regístrelos en www.yakima.com.