Publicidad

Enlaces rápidos

Thermostatic Control
Regulux
Heizkörper-Rücklaufverschraubung zum Absperren, Voreinstellen,
Entleeren und Füllen
Bedienungsanleitung
1
2
3
4
5
6
Technische Änderungen vorbehalten.
TA HEIMEIER · Theodor Heimeier Metallwerk GmbH · Postfach 1124 · 59592 Erwitte · Telefon 02943 891-0 · www.taheimeier.de
International contacts: www.tahydronics.com
Voreinstellung
Verschlussdeckel mit Maulschlüssel SW 19 abschrauben (Abb. 1).
Mit 5 mm-Sechskantstiftschlüssel die Absperrspindel durch Rechtsdrehen bis zum
Anschlag schließen (Abb. 2).
Regulierkegel mit Schraubendreher 4 mm durch Rechtsdrehen bis zum Anschlag
einschrauben (kleinster Einstellwert 0).
Gewünschten Massenstrom durch Linksdrehen des Schraubendrehers
einstellen (Abb. 3). Der Einstellwert ist dem Diagramm zu entnehmen.
Absperrspindel mit 5 mm-Sechskantstiftschlüssel durch Linksdrehen bis zum Anschlag öffnen.
Verschlussdeckel aufschrauben und mit Maulschlüssel SW 19 festziehen (Abb. 1).
Die Voreinstellung wird auch beim Entleeren des Heizkörpers nicht verändert.
3
k v / k vs [m
/h]
60
50
30
20
10
5
3
2
1
0,5
0,3
0,2
0,1
2
3
5
10
ª "
Absperren, Entleeren und Füllen
Verschlussdeckel mit Maulschlüssel SW 19 abschrauben (Abb. 1).
Mit 5 mm-Sechskantstiftschlüssel die Absperrspindel durch Rechtsdrehen bis zum Anschlag
schließen (Abb. 4).
Mit 10 mm-Sechskantstiftschlüssel das Druckstück durch Linksdrehen leicht lösen (Abb. 6).
Entleerungs- und Fülleinrichtung Art.-Nr. 0301-00.102 auf das Gewinde der Regulux-
Verschraubung aufschrauben und mit einem Maulschlüssel SW 22 den unteren Sechskant
leicht anziehen.
Schlauchverschraubung (1/2"-Schlauch) auf das Anschlussgewinde der Entleerungs- und
Fülleinrichtung aufschrauben. Mit Maulschlüssel SW 22 den oberen Sechskant an der Seite
des Schlauchanschlusses lösen, und durch Linksdrehen bis zum Anschlag aufdrehen.
Achtung: Vorlaufventil muss geschlossen sein. Bei Thermostatventilen, Thermostat-Kopf
gegen Bauschutzkappe austauschen, Ventil schließen. Heizkörper belüften! Schlauchende
muss tiefer liegen als der Heizkörper (Abb. 5). Heizkörper kann demontiert werden.
Bei Thermostatventilen, Ventilunterteil mit Verschlusskappe sichern.
Entleeren des Heizkörpers ohne Entleerungseinrichtung Verschlussdeckel mit Maulschlüssel
SW 19 abschrauben (Abb. 1). Mit einem 5 mm-Sechskantstiftschlüssel die Absperrspindel
durch Rechtsdrehen bis zum Anschlag schließen.
Achtung: Vorlaufventil muss geschlossen sein!
Mit 10 mm-Sechskantstiftschlüssel das Druckstück durch Linksdrehen lösen (flache Gefäße
zum Entleeren benutzen). Heizkörper belüften! Heizkörper kann demontiert werden.
Mit 10 mm-Sechskantstiftschlüssel das Druckstück durch Rechtsdrehen anziehen, ca. 6–8 Nm
(Abb. 6).
Das Füllen des Heizkörpers ist in entsprechend umgekehrter Reihenfolge vorzunehmen.
ENGINEERING ADVANTAGE
0,65 1,01
0,09
0,19
0,30
1,31
2
0
0,5 1
3 4
20 30
0
50
100
200 300 500
1000
600
6000
500
5000
300
3000
200
2000
100
1000
50
500
30
300
20
200
10
100
5
50
3
30
2
20
1
10
2000

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Heimeier Regulux

  • Página 1 Mit 10 mm-Sechskantstiftschlüssel das Druckstück durch Rechtsdrehen anziehen, ca. 6–8 Nm (Abb. 6). Das Füllen des Heizkörpers ist in entsprechend umgekehrter Reihenfolge vorzunehmen. Technische Änderungen vorbehalten. TA HEIMEIER · Theodor Heimeier Metallwerk GmbH · Postfach 1124 · 59592 Erwitte · Telefon 02943 891-0 · www.taheimeier.de International contacts: www.tahydronics.com...
  • Página 2 Regulux radiator lockshield for shutting off, presetting, draining off and filling Regulux raccord de retour pour corps de chauffe destiné à la fermeture, au préréglage, à la vidange et au remplissage Regulux voetventielen voor het af sluiten, voorinstellen, aftappen en vullen...
  • Página 3: Инструкция По Обслуживанию

    Оставляем за собой право на внесение изменений, Con riserva di modifiche tecniche. Reservado el derecho de modificaciones técnicas. обусловленных модернизацией. TA HEIMEIER · Theodor Heimeier Metallwerk GmbH · Postfach 1124 · 59592 Erwitte · Telefon 02943 891-0 · www.taheimeier.de International contacts: www.tahydronics.com...
  • Página 4: Instrukcja Obsługi

    Napustenie vykurovacieho telesa sa vykonáva odpowiednio w odwrotnej kolejności. analogicky v opačnom poradí. Zmiany techniczne zastrzeżone. Technické změny vyhrazeny. Technické zmeny vyhradené. TA HEIMEIER · Theodor Heimeier Metallwerk GmbH · Postfach 1124 · 59592 Erwitte · Telefon 02943 891-0 · www.taheimeier.de International contacts: www.tahydronics.com...
  • Página 5: Kezelési Útmutató

    εκτελείται με την αντίστοιχη αντίθετη σειρά. Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών. Műszaki jellegű változtatások joga fenntartva. Tehničke izmjene ostaju pridržane. TA HEIMEIER · Theodor Heimeier Metallwerk GmbH · Postfach 1124 · 59592 Erwitte · Telefon 02943 891-0 · www.taheimeier.de International contacts: www.tahydronics.com...
  • Página 6 Fylling ofnsins fer fram á sama hátt nema í öfugri röð. 技術的変更の権利を留保します。 保留技术变更的权利。 Með fyrirvara um tæknilegar breytingar. TA HEIMEIER · Theodor Heimeier Metallwerk GmbH · Postfach 1124 · 59592 Erwitte · Telefon 02943 891-0 · www.taheimeier.de International contacts: www.tahydronics.com...
  • Página 7 în ordine inversă. Tehnične spremembe pridržane. Ne rezervăm dreptul să efectuăm modificări tehnice. Pasiliekame teisę daryti techninius pakeitimus. TA HEIMEIER · Theodor Heimeier Metallwerk GmbH · Postfach 1124 · 59592 Erwitte · Telefon 02943 891-0 · www.taheimeier.de International contacts: www.tahydronics.com...
  • Página 8: Lietošanas Instrukcija

    съответно в обратна последователност. Запазено правото за технически промени. Ražotājs patur tiesības veikt tehniskas izmaiņas. Jätame endale õiguse teha tehnilisi muudatusi. TA HEIMEIER · Theodor Heimeier Metallwerk GmbH · Postfach 1124 · 59592 Erwitte · Telefon 02943 891-0 · www.taheimeier.de International contacts: www.tahydronics.com...

Tabla de contenido