GR: Ο φωτισμός LED δεν λειτουργεί αν και έχουν τοποθετηθεί μπαταρίες;
Εκτελέστε τα παρακάτω βήματα:
1. Οι ευαίσθητες στην αφή επιφάνειες ενεργοποίησης και
απενεργοποίησης πρέπει να είναι στεγνές.
2.
Χρησιμοποιήστε μόνο καινούργιες μπαταρίες ή πλήρως
φορτισμένες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες.
3.
Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταριές έχουν τοποθετηθεί με τη σωστή
πολικότητα. Αν έχετε τοποθετήσει καινούργιες μπαταρίες με τη
σωστή πολικότητα, δεν επιτρέπεται να αγγίξετε τις ευαίσθητες στην
αφή επιφάνειες ενεργοποίησης και απενεργοποίησης! Τα φώτα και
το κόκκινο LED επιβεβαίωσης ανάβουν κατά την επανεκκίνηση.
4.
Για επανεκκίνηση: Βγάλτε τις μπαταρίες από τη θήκη μπαταριών και
εκτελέστε τα βήματα 1.-4.
5.
Κατά την ενεργοποίηση και την απενεργοποίηση, ακουμπήστε όλο
το δάχτυλο ή τον αντίχειρα χωρίς να ασκήσετε καμία πίεση.
Αν ο φωτισμός LED δεν ανάβει παρόλο που εκτελέσατε τα ανωτέρω
βήματα, απευθυνθείτε απευθείας στο Τμήμα ανταλλακτικών:
big.de | service.big.de
RUS: Светодиодное освещение не горит, хотя элементы питания
вставлены?
Соблюдайте следующие пункты:
1.
Сенсорная поверхность выключателя должна быть сухой.
2.
Используйте только новые батарейки или полностью
заряженные аккумуляторы.
3.
Проверьте, соблюдена ли полярность при установке элементов
питания.
4.
Вставляя новые батарейки с правильной полярностью,
не прикасайтесь к сенсорной поверхности выключателя!
Фары и красный светодиод подтверждения включаются при
перезапуске.
5.
Чтобы выполнить перезапуск: вынуть батарейки из отсека для
элементов питания и повторить шаги 1-4.
6.
Для включения и выключения приложить палец по всей
поверхности, не давить на поверхность.
Если светодиодное освещение не включается, хотя все пункты
соблюдены, обращайтесь в нашу службы запасных частей:
big.de | service.big.de
TR: Pilin yerleştirilmesine rağmen LED aydınlatması çalışmıyor mu?
Lütfen aşağıdaki adımları izleyiniz:
1.
Dokunmaya duyarlı açma ve kapatma yüzeyi kuru olmalıdır.
2.
Sadece yeni pil veya tam şarj edilmiş bataryalar kullanınız.
3.
Pillerin kutuplarının doğru yönde yerleştirilip yerleştirilmediğini
kontrol ediniz.
4.
Doğru kutup yönüyle yeni piller yerleştirilirken dokunmaya duyarlı
açma ve kapatma yüzeyine dokunulmamalıdır! Farlar ve kırmızı
çalıştırma LED'i yeni başlatma sırasında çalışır.
5.
Yeni başlatma işlemi: Pilleri haznesinden çıkarınız ve 1-4
adımlarına uyunuz.
6. Açma ve kapatma sırasında parmağı veya başparmağı yüzeyi
kaplayacak şekilde koyunuz ve basınç uygulamayınız.
Bu adımlara uyulduktan sonra yine de LED aydınlatma çalışmazsa lütfen
doğrudan yedek parça servisimize başvurunuz: big.de | service.big.de
SI: Svetilka LED ne deluje kljub temu, da so baterije vstavljene?
Prosimo, sledite naslednjemu postopku:
1. Ploskev za vklop in izklop, ki je občutljiva na dotik, mora biti suha.
2. Uporabljajte le nove baterije ali popolnoma napolnjene
akumulatorje.
3. Preverite, ali so poli baterij pravilno obrnjeni.
4. Ko vstavljate nove baterije s pravilno usmerjenimi poli, se ne smete
dotikati ploskve za vklop in izklop, ki je občutljiva na dotik! Ob
ponovnem vklopu zasvetita žaromet in rdeča kontrolna svetleča
dioda.
5. Pri ponovnem vklopu: vzemite baterije iz predala za baterije in
ponovite korake 1 do 4.
6. Pri vklopu in izklopu se dotaknite ploskve s celim prstom in ne
pritiskajte.
Če svetilke LED ne bi mogli vklopiti kljub upoštevanju navedenih korakov,
se obrnite na našo službo za rezervne dele: big.de | service.big.de
HRV: LED osvjetljenje ne funkcionira unatoč tomu što su umetnute baterije?
Obratite pozornost na sljedeće:
1. Površina osjetljiva na dodir za uključivanje i isključivanje mora biti
suha.
2. Koristite samo nove baterije ili potpuno napunjenje akumulatore.
3. Provjerite jesu li baterije umetnute ispravno s obzirom na polaritet.
4. Prilikom umetanja novih baterija s ispravnim polaritetom ne
smijete dodirivati površinu osjetljivu na dodir za uključivanje i
isključivanje! Prilikom novog pokretanja uključuju se farovi i crvena
indikatorska LED žaruljica.
5. Za novo pokretanje: Izvadite baterije iz pretinca i pridržavajte se od
1.-4. koraka.
6. Prilikom uključivanja i isključivanja prst ili palac položite cijelom
površinom i ne pritišćite.
Ako se unatoč pridržavanju ovih koraka LED osvjetljenje ipak ne bi uključilo,
obratite se izravno našoj servisnoj službi s rezervnim dijelovima:
big.de | service.big.de
SK: LED osvetlenie nefunguje napriek vloženým batériám?
Berte prosím na vedomie nasledujúce kroky:
1. Plocha pre zapínanie a vypínanie citlivá na dotyk musí byť suchá.
2. Používajte iba nové batérie alebo úplne nabité batérie.
3. Skontrolujte, či sú batérie vložené so správnou polaritou.
4. Pri vkladaní nových batérií so správnou polaritou sa nesmiete
dotýkať citlivej plochy zapínania a vypínania! Svetlá a červená
kontrolka LED sa rozsvietia pri reštartovaní.
5. Reštartovanie: Vyberte batérie z priestoru pre batérie a postupujte
podľa krokov 1.-4.
6. Pri zapínaní a vypínaní použite veľkú plochu prsta alebo palca a
nevyvíjajte tlak.
Ak napriek dodržiavaniu týchto krokov LED osvetlenie nemôže byť
zapnuté, obráťte sa prosím priamo na našu službu pre náhradné diely:
big.de | service.big.de
BG: LED осветлението не работи въпреки вградените батерии?
Моля, обърнете внимание на следните стъпки:
1. Чувствителната на допир повърхност за включване и
изключване трябва да е суха.
2. Използвайте само нови или напълно заредени батерии.
3. Проверете дали батериите са поставени с правилния
поляритет.
4. Когато поставяте нови батерии с правилния поляритет,
не докосвайте чувствителната на допир повърхност на
включване и изключване! Светлините и червеният светодиод
за потвърждение ще светнат при рестартиране.
5. За рестартиране: Извадете батериите от отделението за
батерии и следвайте стъпки 1.-4.
6. Когато включвате и изключвате, нанесете с целия пръст или
палец и не натискайте.
Ако въпреки спазването на тези стъпки LED осветлението не може
да бъде включено, моля, свържете се директно с нашия сервиз за
резервни части: big.de | service.big.de