Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Series TTP-2610MT/ TTP-368MT
IMPRESORA DE CÓ DIGOS DE BARRA
TÉ RMICA DIRECTA/POR TRANSFERENCIA
TÉ RMICA
MANUAL DEL
USUARIO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TSC TTP-2610MT Serie

  • Página 1 Series TTP-2610MT/ TTP-368MT IMPRESORA DE CÓ DIGOS DE BARRA TÉ RMICA DIRECTA/POR TRANSFERENCIA TÉ RMICA MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 2 Ninguna parte de este manual puede ser reproducida ni transmitida mediante ninguna forma ni por ningún medio, para ninguna finalidad que no sea el uso personal del comprador, sin el consentimiento expreso y por escrito de TSC Auto ID Technology Co.
  • Página 3 Cumplimiento de normativas y homologaciones de agencias EN 55022 (Clase A) EN 55024 EN 61000-3-2 / EN 61000-3-3 EN 60950-1 Este es un producto de la clase A. En un entorno doméstico, este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deberá tomar las medidas adecuadas.
  • Página 4 PRECAUCIÓ N Hay riesgo de explosión si la baterí a se reemplaza por otra de tipo incorrecto. Deshágase de las pilas usadas conforme a las instrucciones. “VORSICHT” Explosionsgefahr bei unsachgemäß en Austaush der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angabren des Herstellers.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contenido 1. Introducción ......................1 1.1 Introducción al producto ................... 1 1.2 Caracterí sticas del producto................2 1.2.1 Caracterí sticas estándar de la impresora ..............2 1.2.2 Caracterí sticas opcionales de la impresora ..............4 1.3 Especificaciones generales ................5 1.4 Especificaciones de impresión .................
  • Página 6 5.1 Acceda al menú principal ................30 5.2 Vista general del menú principal ..............31 5.3 TSPL2 ......................32 5.4 ZPL2 ......................34 5.5 Sensor ......................37 5.6 Interfaz ......................38 5.6.1 Comunicació n serie ....................... 38 5.6.2. Ethernet ......................... 39 5.7 Administrador de archivos ................
  • Página 7 - vi -...
  • Página 8: Introducción

    1. Introducció n 1.1 Introducció n al producto Muchas gracias por comprar la impresora de códigos de barra TSC. Esta impresora está diseñada con un mecanismo de impresión y un chasis de aluminio fundido a presión y una cubierta metálica con una ventana grande y ní tida para ver el soporte, que aseguran el funcionamiento en aplicaciones y entornos industriales extremos con grandes cargas de trabajo.
  • Página 9: Caracterí Sticas Del Producto

    1.2 Caracterí sticas del producto 1.2.1 Caracterí sticas estándar de la impresora La impresora ofrece las siguientes caracterí sticas estándar. Modelos Modelos Caracterí stica estándar del producto de 203 de 300 ○ ○ Transferencia térmica o impresión térmica directa ○ ○...
  • Página 10 Impresión de códigos de barras, gráficos e imágenes Código de barras admitido Formatos de imagen admitidos Código de barras 1D Código de BITMAP, barras 2D BMP y PCX (gráficos de Code128 CODABLOCK 256 colores subconjuntos A.B.C, modo F, máximo) Code128UCC, DataMatrix, EAN128, Interleave 2 Maxicode, PDF-...
  • Página 11: Caracterí Sticas Opcionales De La Impresora

     ISO-8859-10: Nórdico  ISO-8859-15: Latí n -9  UTF-8 1.2.2 Caracterí sticas opcionales de la impresora La impresora ofrece las siguientes caracterí sticas opcionales. Opció n Opció n a Opció n a través Caracterí stica opcional del producto través del distribuidor fábrica usuario...
  • Página 12: Especificaciones Generales

    1.3 Especificaciones generales Especificaciones generales Dimensiones 355 mm (AN) X 337 mm (AL) X 520 mm (FO) fí sicas Peso 21,5 kg Fuente de alimentación con conmutación interna Alimentación Entrada: 100-240 VCA, 3,0 A y 50-60 Hz Salida: 24 VCC, 8,33 A y 200 W Funcionamiento: 5 ~ 40 ˚C (41 ~ 104 ˚F), 20~85% sin condensación Condiciones Almacenamiento: -40 ~ 40 ˚C (-40 ~ 104 ˚F), 10~90% sin condensación...
  • Página 13: Especificaciones Del Soporte

    1.6 Especificaciones del soporte Especificaciones del Modelos de 203 ppp Modelos de 300 ppp soporte Capacidad del rollo de 208,3 mm (8,2”) DE etiquetas Alineación del soporte Alineación del borde Continuo, troquelado, con marca negra, pliegue en acordeón y Tipo de soporte con muesca Tipo de enrollado del Enrollado interno de la cara de impresión...
  • Página 14: Información General De Funcionamiento

    2. Informació n general de funcionamiento 2.1 Desempaquetar y comprobar el producto La impresora está especialmente empaquetada para que no sufra daños durante el transporte. Inspeccione detenidamente el paquete y la impresora de códigos de barra después de recibirla. Conserve los materiales de embalaje por si necesitara enviar de nuevo la impresora.
  • Página 15: Información General De La Impresora

    2.2 Informació n general de la impresora 2.2.1 Vista frontal Indicadores LED Pantalla táctil ió Botones de Funcionamiento Visor del soporte Salida del papel Abridor de la cubierta lateral derecha de la impresora ó - 8 -...
  • Página 16: Vista Interior

    2.2.2 Vista interior ió ió ió ió Eje de rebobinado de la cinta Eje de suministro de la cinta ió ió Perillas de ajuste de la presión del cabezal de impresión Perilla de ajuste del mecanismo del eje Z Palanca de liberación del cabezal de impresión ó...
  • Página 17: Vista Posterior

    2.2.3 Vista posterior Inter ió Canal de entrada para etiquetas externo Toma para el cable de alimentación ió Conmutador de alimentación Interfaz Ethernet * Zócalo para tarjetas SD Interfaz USB Host USB Interfaz RS-232C Interfaz GPIO (opcional) Interfaz Centronics Nota: La imagen de la interfaz es solamente para referencia.
  • Página 18 V2.0 Clase 4 Transcend V3.0 Clase 10 UHS-I 16G Transcend V3.0 Clase 10 UHS-I 32G Transcend V3.0 Clase 10 Kingston V2.0 Clase 4 Scandisk V3.0 Clase 10 UHS-I 16G Scandisk - La tarjeta SD admite el sistema de archivos FAT de DOS. - Las carpetas y los archivos almacenados en la tarjeta SD deben tener el formato de nombre de archivo 8.3.
  • Página 19: Controles Del Operador

    2.3 Controles del operador Interfaz Pantalla tá ctil Interfaz Iconos Interfaz Versió n del firmware de la impresora Modelo de impresora Interfaz USB Botones Interfaz - 12 -...
  • Página 20: Indicadores Led Y Botones

    2.3.1 Indicadores LED y botones Estado Indicació n POWER Apagado Impresora apagada (ENCENDIDO/ APAGADO) Encendido Impresora encendida Encendido La impresora está lista ON-LINE Impresora en pausa (EN LÍ NEA) Intermitente La impresora está descargando datos Apagado La impresora está lista Encendido Carro abierto o error del módulo de corte ERROR Intermitente Sin papel, atasco de papel o sin cinta...
  • Página 21: Pantalla Táctil

    2.3.2 Pantalla táctil Toque un elemento para abrirlo o utilizarlo. Seleccionado (rojo) Interfaz USB Volver Subir pá gina Siguiente pá gina Interfaz Interfaz Interfaz Desplazamiento Desplazamiento hacia arriba hacia abajo Interfaz USB - 14 -...
  • Página 22 Establecer Interfaz USB - 15 -...
  • Página 23: Configuración

    3. Configuració n 3.1 Configurar la impresora 1. Coloque la impresora en una superficie plana y segura. 2. Asegúrese de que el cable de conexión está desactivado. 3. Conecte la impresora al equipo con el cable USB suministrado. 4. Conecte el cable de alimentación al enchufe del cable de alimentación situado en la parte posterior de la impresora y, a continuación, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente a tierra adecuada.
  • Página 24: Cargar La Cinta

    3.2 Cargar la cinta 3.2.1 Colocar la cinta Levante el asa para abrir la cubierta lateral derecha de la impresora. Instale la cinta y el núcleo de papel en el eje de suministro de la cinta y en el eje de rebobinado de la cinta. Presione la palanca de liberación del cabezal de impresión para abrir el mecanismo de dicho cabezal.
  • Página 25 Pase la cinta por la ranura del sensor de la cinta y, a continuación, por el espacio abierto entre el cabezal de Sensor de impresión y la bandeja. la cinta Pegue la cinta en el núcleo del papel. Mantenga la cinta lisa y sin arrugas. Gire la cinta en el sentido de las agujas del reloj de 3 a 5 cí...
  • Página 26 Nota: Consulte el ví deo en TSC YouTube o en el CD de los controladores. Colocació n del recorrido de la cinta Exterior recubierto de tinta Interior recubierto de tinta...
  • Página 27: Cargar El Soporte

    3.3 Cargar el soporte 3.3.1 Colocar el rollo de etiquetas 1. Levante el asa para abrir la cubierta lateral derecha de la impresora. 2. Presione la palanca de liberación del cabezal de impresión para abrir el mecanismo de dicho cabezal. 3.
  • Página 28 4. Coloque el rollo del soporte en el eje de suministro de etiquetas y empújelo hacia el extremo del eje de etiquetas. Instale el rollo de etiquetas con cuidado para encajar el ancho del mismo. 5. Pase el extremo principal del rollo de etiquetas por la barra de guí a de soportes, el amortiguador y el sensor de soportes (verde) y, a continuación, coloque el extremo principal de las etiquetas en el rodillo de la bandeja.
  • Página 29 Nota: * Calibre el sensor de marcas negras y espacios al cambiar el soporte. * Consulte el ví deo en TSC YouTube o en el CD de los controladores. Colocació n del recorrido del soporte Barra de guí a de...
  • Página 30: Cargar El Soporte De Pliegue En Acordeó N O Externo

    3.3.2 Cargar el soporte de pliegue en acordeó n o externo 1. Abra la tapa lateral derecha de la impresora. 2. Inserte el soporte de pliegue en acordeón a través del canal de entrada para etiquetas externas posterior. 3. Consulte la sección 3.3.1 para colocar el soporte.
  • Página 31: Colocar El Soporte En Modo De Corte (Opcional)

    3.3.3 Colocar el soporte en modo de corte (opcional) 1. Abra la tapa lateral derecha de la impresora. 2. Consulte la sección 3.3.1 para colocar el soporte. 3. Haga pasar el soporte a través de la abertura del papel del módulo cortador. 4.
  • Página 32: Colocar El Soporte En Modo De Separació N (Opcional)

    3.3.4 Colocar el soporte en modo de separació n (opcional) 1. Coloque la etiqueta y calibre el sensor seleccionado. (Consulte la demostración del capí tulo 3.3.1) 2. Instale el núcleo de papel en el eje de rebobinado interno. Nú cleo del papel Eje de rebobinado interno...
  • Página 33 5. Pegue el soporte en el núcleo de papel y enróllelo en el sentido contrario a las agujas del reloj realizando de 3 a 5 giros hasta que el revestimiento esté completamente estirado. 6. Tire de la tapa inferior hacia abajo para cerrar el cabezal de impresión.
  • Página 34: Mando De Ajuste

    4. Mando de ajuste 4.1 Mando de ajuste de la presió n del cabezal de impresió n Hay dos condiciones por las que será necesario ajustar la presión del cabeza de impresión. 1. Imprimir con soportes gruesos Si el grosor de soporte es superior a 0,19 mm, se necesitará más presión para obtener copias impresas de buena calidad.
  • Página 35: Ajuste Preciso Del Mecanismo Para Evitar Arrugas En La Cinta

    4.2 Ajuste preciso del mecanismo para evitar arrugas en la cinta Se han realizado todas las pruebas pertinentes a esta impresora antes de la entrega. No deben aparecer arrugas en la cinta de los soportes en los casos de aplicaciones de impresión con fines generales.
  • Página 36 Regule la perilla de ajuste de presión del cabezal Regule la perilla de ajuste de presió n del cabezal de impresió n de impresió n Perilla izquierda Perilla central Perilla central Perilla derecha La perilla de regulación de presión del cabezal La perilla de regulación de presión del cabezal de impresión cuenta con 5 niveles de ajuste.
  • Página 37: Función Del Menú Lcd

    5. Funció n del menú LCD Acceda al menú principal * Mediante botones: Presione el botón “MENU” (MENÚ ) y, a continuación, el botón “SELECT” (SELECCIONAR) para entrar en el menú principal. * Mediante pantalla táctil: Toque el icono “Menu” (Menú) en la pantalla LCD para entrar en el menú principal. - 30 -...
  • Página 38: Vista General Del Menú Principal

    Vista general del menú principal El menú principal consta de 8 categorí as. Puede establecer la configuración de la impresora con facilidad sin conectar su PC. Consulte las secciones siguientes para obtener más información. Menu File TSPL ZPL2 Sensor Interface Advance Service Diagnostics...
  • Página 39: Tspl2

    TSPL2 La categoría “TSPL2” puede definir la configuración de la impresora para TSPL2. Speed Density None Direction Batch Mode Print mode Peeler Mode Offset Cutter Mode Menu TSPL Shift X Cutter Batch Shift Y Reference X Reference Y Code Page Country Opció...
  • Página 40 Batch Mode Una vez que la imagen se imprima (Modo por lotes) completamente, la separación o la marca negra de la etiqueta se introducirá hasta la ubicación de la placa de exfoliación para llevar a cabo dicha exfoliación. Peeler Mode Permite habilitar el modo de (Modo de exfoliación) exfoliación de la etiqueta.
  • Página 41: Zpl2

    ZPL2 La categoría “ZPL2” puede definir la configuración de la impresora para ZPL2. Darkness Print Speed Tear Off Tear Off Print Mode Peeler Off Print Width Cutter List Fonts List Images List Formats List Setup Control Prefix Format Prodix Feed Delimiter Char Menu ZPL2...
  • Página 42 Utilice este elemento para configurar la velocidad de Print Speed impresión. Cada incremento o reducción se realiza en (Velocidad de intervalos de 1 pps. Los valores disponibles van de 1 a impresió n) Este elemento se utiliza para establecer correctamente Tear Off +000 la ubicación de parada del soporte.
  • Página 43 Esta opción se utiliza para establecer la acción del soporte cuando se enciende la impresora. Selecciones Descripción Feed La impresora avanzará una etiqueta. Media Power (Alimentar) No Motion (Sin La impresora calibrará los niveles del Calibration (Encendido en movimiento) sensor, determinará la longitud y (Calibración) el soporte) alimentará...
  • Página 44: Sensor

    Sensor Esta opción se utiliza para calibrar el sensor seleccionado. Le recomendamos calibrar el sensor antes de imprimir al cambiar de soporte. Auto Calibration Black Mark Continuous Manual Setup Black Mark Menu Sensor Continuous Auto Threshold Detect Fixed Maximum Length Advanced Opció...
  • Página 45: Interfaz

    Interfaz Esta opción se utiliza para establecer la configuración de la interfaz de la impresora. Serial Menu Interface Ethernet 5.6.1 Comunicació n serie Esta opción se utiliza para establecer la configuración RS-232 de la impresora. 1200 bps 2400 bps 4800 bps 9600 bps Baud Rate 19200 bps...
  • Página 46: Ethernet

    5.6.2 Ethernet Utilice este menú para establecer la configuración Ethernet interna, comprobar el estado del módulo Ethernet de la impresora y restablecer el módulo Ethernet. Status Menu Interface Ethernet DHCP Configure Static IP Opció n Elemento Descripció n predeterminada Utilice este menú para comprobar la dirección IP Status (Estado) Ethernet y el estado de la configuración MAC.
  • Página 47: Administrador De Archivos

    Administrador de archivos Esta función se utiliza para comprobar la lista de archivos y la memoria disponibles en la impresora. DRAM Menu File Manager FLASH Elemento Descripció n Utilice este menú para mostrar, eliminar y ejecutar los archivos DRAM (.BAS) que están guardados en la memoria DRAM de la impresora.
  • Página 48: Diagnósticos

    Copia impresa de autocomprobació n Nombre del modelo Versión de firmware Suma de comprobación de firmware Número de serie de la impresora Archivo de configuración TSC Fecha del sistema Hora del sistema Distancia impresa (metros) Contador de corte Velocidad de impresión (pulgadas/s) Oscuridad de impresión...
  • Página 49 Información de configuración ZPL Oscuridad de impresión Velocidad de impresión (pulgadas/s) Tamaño de etiqueta Prefijo de control Prefijo de formato Prefijo de limitador Movimiento de encendido impresora Movimiento de cierre el cabezal de la impresora Nota: ® ZPL emula al lenguaje Zebra Configuración de puerto serie RS232 Número de archivos descargados Espacio en memoria total y disponible...
  • Página 50: Modo De Volcado

    5.8.2 Modo de volcado Captura los datos del puerto de comunicaciones e imprime los datos que la impresora recibe. En el modo de volcado, todos los caracteres se imprimirán en 2 columnas. Los caracteres del lado izquierdo se reciben del sistema y los datos del lado derecho son los valores hexadecimales correspondientes de dichos caracteres.
  • Página 51: Cabezal De Impresión

    5.8.3 Cabezal de impresión Con esta función se puede comprobar la temperatura, la resistencia y los puntos erróneos del cabezal de impresión. Menu Diagnostics Print Head 5.8.4 Pantalla Con esta función se puede comprobar la pantalla de la impresora. Menu Diagnostics Display 5.8.5 Sensor...
  • Página 52: Avanzado

    Avanzado Esta función se utiliza para establecer la configuración avanzada de la impresora. Display Brightness Touchscreen Calibration Menu Advanced Date & Time Cutter Type Language Elemento Descripció n Display Brightness Este elemento se utiliza para configurar el brillo de la (Brillo de la pantalla) pantalla.
  • Página 53: Servicio

    5.10 Servicio Esta función se utiliza para restaurar la configuración predeterminada de la impresora y comprobar la información de la impresora. Initialization Menu Service Printer Information Contact us Elemento Descripció n Initialization Esta función se utiliza para restaurar la configuración (Inicializació...
  • Página 54: Herramienta De Diagnósticos

    6. Herramienta de diagnó sticos La utilidad Diagnostic Tool (Herramienta de diagnósticos) de TSC es una herramienta integrada que incorpora funciones que permiten explorar el estado y configuración de una impresora, cambiar la configuración de una impresora, descargar gráficos, fuentes y firmware, crear una fuente de mapa de bits de impresora y enviar comandos adicionales a una impresora.
  • Página 55: Función De La Impresora

    6.2 Funció n de la impresora 1. Conecte la impresora y el equipo mediante un cable. 2. Seleccione la interfaz del equipo conectado a la impresora de códigos de barra. Cable USB Otro cable La configuración de interfaz predeterminada es la interfaz USB. Si la interfaz USB está...
  • Página 56: Establecer Ethernet Mediante La Herramienta De Diagnósticos

    6.3 Establecer Ethernet mediante la herramienta de diagnó sticos La utilidad de diagnósticos se incluye en el directorio \Utilities del CD. Los usuarios pueden utilizar la Herramienta de diagnósticos para configurar Ethernet mediante las interfaces RS-232, USB y Ethernet. El siguiente contenido explicará a los usuarios cómo configurar Ethernet mediante estas tres interfaces. 6.3.1 Utilizar la interfaz USB para configurar la interfaz Ethernet 1.
  • Página 57: Utilizar La Interfaz Rs-232 Para Configurar La Interfaz Ethernet

    6.3.2 Utilizar la interfaz RS-232 para configurar la interfaz Ethernet 1. Conecte el equipo y la impresora mediante un cable RS-232. 2. Conecte la alimentación de la impresora. 3. Inicie la Herramienta de diagnósticos haciendo clic en el icono 4. Seleccione “COM” como interfaz y, a continuación, haga clic en el botón “Setup” (Configurar) para configurar los siguientes parámetros: baud rate (tasa de baudios) del puerto serie, parity check (comprobación de la paridad), data bits (bits de datos), stop bit (bit de parada) y flow control (control de flujo).
  • Página 58: Utilizar La Interfaz Ethernet Para Configurar La Propia Conexió N Ethernet

    6.3.3 Utilizar la interfaz Ethernet para configurar la propia conexió n Ethernet 1. Conecte el equipo y la impresora a la red LAN. 2. Conecte la alimentación de la impresora. 3. Inicie la Herramienta de diagnósticos haciendo clic en el icono 4.
  • Página 59 Los usuarios también pueden cambiar el valor del campo “Printer Name” (Nombre de impresora) escribiendo otro nombre de modelo y, a continuación, hacer clic en “Set Printer Name” (Establecer nombre de impresora) para aplicar este cambio. Nota: Después de hacer clic en el botón “Set Printer Name” (Establecer nombre de impresora) o “Set IP”...
  • Página 60: Solucionar Problemas

    7. Solucionar problemas La siguiente guí a enumera los problemas más comunes que le pueden surgir cuando utilice la impresora de códigos de barras. Si la impresora sigue sin funcionar después de aplicar todas las soluciones propuestas, póngase en contacto con el Departamento del servicio de atención al cliente de su proveedor o distribuidor para obtener ayuda.
  • Página 61 * Compruebe que el conector esté enchufado correctamente. No se puede descargar el * El espacio de memoria está * Elimine archivos que no utilice en la archivo a la memoria lleno. memoria. (FLASH, DRAM o TARJETA) * Utilice la tarjeta SD de capacidad * La tarjeta SD está...
  • Página 62 * Establezca el tamaño de etiqueta * Configuración del tamaño de correcto. * Presione [MENU] (MENÚ )  [SELECT] La posició n de la copia etiqueta incorrecta. (SELECCIONAR) x 3  [DOWN] impresa en la parte izquierda * El parámetro Desplazamiento (BAJAR) x 5 ...
  • Página 63: Mantenimiento

    8. Mantenimiento Esta sección presenta las herramientas y los métodos de limpieza para el mantenimiento de la impresora. 1. Utilice uno de los materiales siguientes para limpiar la impresora.  Bastoncillo de algodón  Paño sin pelusas  Cepillo de perilla/aspiradora ...
  • Página 64: Historial De Revisión

    Historial de revisió n Fecha Contenido Editor Sección modificada 2.2.3 (especificación de la tarjeta SD 2015/10/19 Camille recomendada) Modificación de la sección 3.3.4 (3.3.4 Colocar el soporte en 2016/05/04 Kate modo de separación (opcional)) - 57 -...
  • Página 65 No.35, Sec. 2, Ligong 1st Rd., Wujie Township, New Taipei City 23141, Taiwán (RDC) Yilan County 26841, Taiwán (RDC) TEL: +886-2-2218-6789 TEL: +886-3-990-6677 FAX: +886-2-2218-5678 FAX: +886-3-990-5577 Sitio Web: www.tscprinters.com Correo electrónico: apac_sales@tscprinters.com TSC Auto ID Technology Co., Ltd. tech_support@tscprinters.com...

Este manual también es adecuado para:

Ttp-368mt serie

Tabla de contenido