3.2 Cargar el soporte ..................8 3.2.1 Cargar el soporte ................8 3.2.2 Cargar el soporte externo (solamente para el modelo TDP-225) 3.2.3 Cargar el soporte en modo de exfoliació n (opcional) ....14 3.2.4 Cargar el soporte en modo de corte (opcional) ......16 3.3 Herramienta de diagnó...
Página 3
4.3.6 Saltar AUTO.BAS ................. 35 5. Solució n de problemas ................36 5.1 Estado del LED ..................36 5.2 Problema de impresió n ................37 5.3 Pantalla LCD (opcional para el modelo TDP-225) ........ 38 6. Mantenimiento ..................40 Historial de revisiones ................. 42...
Auto ID Technology Co., Ltd. Ninguna parte de este manual puede ser reproducida ni transmitida mediante ninguna forma ni por ningún medio, para ninguna finalidad que no sea el uso personal del comprador, sin el consentimiento expreso y por escrito de TSC Auto ID Technology Co., Ltd.
1. Introducció n 1.1 Introducció n del producto Gracias por adquirir la impresora de código de barras TSC. Aunque la impresora tiene una huella pequeña, proporciona un rendimiento fiable y excelente. Esta impresora proporciona impresión térmica directa a una de las siguientes velocidades que puede seleccionar el usuario: 2,0, 3,0, 4,0 ó...
Página 6
PRECAUCIÓ N 1. EL MÓ DULO DE CORTE CONTIENE PIEZAS PELIGROSAS. MANTENGA LOS DEDOS Y OTRAS PARTES DEL CUERPO ALEJADOS. 2. LA PLACA PRINCIPAL INCLUYE UNA FUNCIÓ N DE RELOJ DE TIEMPO REAL QUE TIENE UNA PILA CR2032 INSTALADA. HAY RIESGO DE EXPLOSIÓ N SI LA BATERÍ A SE SUSTITUYE POR OTRA DE UN TIPO INADECUADO.
2. Informació n general de las operaciones 2.1 Desempaquetado e inspecció n Esta impresora se ha empaquetado especialmente para soportar cualquier tipo de daño durante el enví o. Inspeccione detenidamente el paquete y la impresora después de recibir la impresora de códigos de barra. Conserve los materiales del paquete si necesita volver a enviar la impresora.
3. Ventana de visión de soportes 4. Indicador LED 5. Botón de alimentación 6. Salida del papel 7. Pantalla LCD (opcional para el modelo TDP-225) * Se recomienda la especificación de la tarjeta MicroSD. Especificaciones de Capacidad de la la tarjeta SD...
2.2.2 Vista interior (modeloTDP- 225W) 2 (modelo TDP-225) 1. Tapa superior 2. Montura de soportes 3. Guí a de soportes 4. Cabezal de impresión 5. Sensor de espacios (receptor) 6. Sensor de espacios (transmisor) 7. Rodillo de la bandeja 8. Sensor de marcas negras...
1. Conmutador de encendido 2. Enchufe hembra de alimentación 3. Interfaz USB 4. Interfaz RS-232C (opcional para el modelo TDP-225W) 5. Entrada de papel de pliegue en acordeón 6. Interfaz Ethernet (opcional para el modelo TDP-225) 7. Host USB (opcional)
2. La montura de soportes se puede utilizar para diámetros de soportes de 2,54 cm (1”) y 3,81 cm (1,5”) girando la parte superior del soporte de etiquetas 180 grados en el sentido de las agujas del reloj. (Solamente para el modelo TDP-225)
Página 15
1,5” 1” 3. Separe las monturas de soportes hacia el ancho del rollo de etiquetas. Modelo TDP-225 Modelo TDP-225W 4. Coloque el rollo entre las monturas y ciérrelas en el núcleo. Modelo TDP-225 Modelo TDP-225W Sensor Rodillo de la bandeja...
Página 16
5. Coloque el papel, con el lado de impresión hacia arriba, a través de las guí as del soporte y el sensor de soportes, y coloque el borde de cabecera de las etiquetas en el rodillo de la bandeja. Modelo TDP-225 Modelo TDP-225W Guí a de soportes 6.
Página 17
(Herramienta de Diagnósticos) Seleccione la ficha “Printer Configuration” (Configuración de la impresora) Haga clic en el botón “Calibrate Sensor” (Calibrar sensor)) Nota: Calibre el sensor de marcas negras/espacios al cambiar el soporte. Colocació n de las etiquetas del rollo Modelo TDP-225 Modelo TDP-225W...
3.2.2 Cargar el soporte externo (solamente para el modelo TDP-225) 1. Abra la tapa superior de la impresora y separe las monturas de los soportes para ajustar el ancho del soporte. 2. Presione el conmutador de bloqueo de las monturas de soportes hacia abajo para fijar la montura de los soportes.
Página 19
5. Utilice la aplicación “Diagnostic Tool” (Herramienta de diagnósticos) para establecer el tipo de sensor de soportes y calibrar el sensor seleccionado. (Inicie la “Diagnostic Tool” (Herramienta de Diagnósticos) Seleccione la ficha “Printer Configuration” (Configuración de la impresora) Haga clic en el botón “Calibrate Sensor” (Calibrar sensor)) Nota: Calibre el sensor de marcas negras/espacios al cambiar el soporte.
3.2.3 Cargar el soporte en modo de exfoliació n (opcional) 1. Consulte la sección 3.2.1 para cargar el soporte. 2. Abra la tapa superior y el panel de exfoliación después de calibrar el sensor. Panel de exfoliació n 3. Haga pasar el soporte por la abertura del papel de refuerzo que se encuentra bajo el rodillo de exfoliación.
Página 21
4. Empuje el panel de exfoliación hacia la impresora. 5. Cierre la tapa superior con cuidado. 6. Pulse el botón FEED para realizar una comprobación. Papel de refuerzo (revestimiento) Nota: Calibre el sensor de marcas negras/espacios al cambiar el soporte.
3.2.4 Cargar el soporte en modo de corte (opcional) 1. Consulte la sección 3.2.1 para cargar el soporte. 2. Haga pasar el soporte a través de la abertura del papel del módulo cortador. Apertura del papel de corte 3. Cierre la tapa superior con cuidado. 4.
Página 23
Nota: Calibre el sensor de marcas negras/espacios al cambiar el soporte.
3.3 Herramienta de diagnó sticos La utilidad de diagnósticos se incluye en el directorio \Utilities del CD pero también la puede descargar del sitio Web www.tscprinters.com. La utilidad de diagnósticos es una caja de herramientas que permite a los usuarios explorar la configuración y el estado de la impresora, cambiar la configuración de la impresora, descargar gráficos, fuentes y firmware, crear fuentes de mapa de para impresoras y enviar comandos adicionales a la impresora.
3.3.2 Funció n de impresió n (calibrar el sensor, configuració n Ethernet, configuración RTC...) 1. Seleccione la interfaz del PC conectado a la impresora de códigos de barra. 2. Haga clic en el botón “Función” para realizar la configuración. 3. Las funciones detalladas del grupo de funciones de la impresora se enumeran tal y como aparecen a continuación.
3.4 Configurar Ethernet mediante la herramienta de diagnó sticos (opcional para el modelo TDP-225) La utilidad de diagnósticos se incluye en el directorio \Utilities del CD pero también la puede descargar del sitio Web www.tscprinters.com. Los usuarios pueden utilizar la herramienta de diagnósticos para configurar Ethernet mediante las interfaces USB y Ethernet.
5. Haga clic en el botón “Ethernet Setup” (Configuración de Ethernet) del grupo “Printer Function” (Función de impresora) de la ficha Printer Configuration (Configuración de impresora) para definir la dirección IP, la máscara de subred y la puerta de enlace para la función Ethernet integrada.
Página 28
5. Haga clic en el botón “Discover Device” (Detectar dispositivo) para explorar las impresoras que existen en la red. 6. Seleccione la impresora en el lado izquierdo de las impresoras enumeradas. La dirección IP correspondiente se mostrará en el lado derecho en el campo “IP address/Printer Name”...
Página 29
8. Haga clic en el botón “Exit” (Salir) para salir de la configuración de la interfaz Ethernet y volver a la pantalla principal de la herramienta de diagnósticos. Botón Factory Default (Valores predeterminados de fábrica) Esta función restablecerá los parámetros de dirección IP, máscara de subred y puerta de enlace obtenidos mediante DHCP y restablecerá...
3.5 Instalar una tarjeta de memoria MicroSD 1. Abra la tapa de las tarjetas de memoria SD. 2. Inserte la tarjeta MicroSD en la ranura. 3. Cierre la tapa de las tarjetas de memoria. * Se recomienda que especifique el tipo de tarjeta SD. Especificaciones de Capacidad de la Fabricante de tarjetas...
3.6 Montar la impresora en la pared En la parte inferior de la impresora hay tres orificios. La impresora se puede montar en la pared mediante los tornillos de 3,0 mm~3,5 mm. Nota: cuelgue correctamente la impresora para evitar que se caiga.
3.7 Using the PC USB Keyboard with Printer USB Host Interface (Factory option for TDP-225W model) 1. Turn off the printer power. 2. Plug in the PC USB keyboard into printer USB host interface. 3. Turn on the printer power. 4.
4. Funciones del LED y el botó n Esta impresora tiene un botón y un indicador LED de tres colores. Mediante las indicaciones de los colores del LED y presionando el botón, la impresora puede insertar etiquetas, pausar el trabajo de impresión, seleccionar y calibrar el sensor de soporte, imprimir informes de autocomprobación y restablecer sus valores predeterminados (inicialización).
4.3 Utilidades de puesta en marcha Tiene a su disposición seis utilidades de puesta en marcha para configurar y probar el hardware de la impresora. Estas utilidades se activan presionando el botón FEED (ALIMENTAR) y, a continuación, encendiendo la impresora simultáneamente y soltando el botón cuando el LED cambie de color.
Siga estos pasos para calibrar el sensor de espaciado y de marcas negras. 1. Coloque el interruptor de encendido en la posición de desconexión. 2. Mantenga presionado el botón y, a continuación, coloque el interruptor de alimentación en la posición de conexión. 3.
Página 37
Nota: 1. La calibració n del sensor se puede realizar mediante la herramienta de diagnó sticos o la utilidad de puesta en marcha. Consulte la sección “3.3 Herramienta de diagnósticos” para obtener más informació n. 2. Seleccione el tipo de sensor de espaciado o de marcas negras antes de calibrar el sensor.
Página 38
Autocomprobació n La impresora imprimirá su propia configuración después calibrar el sensor de espaciado y marcas negras. La copia impresa de la autocomprobación se puede utilizar para verificar si hay algún punto dañado en la resistencia y comprobar las configuraciones de la impresora y el espacio de memoria disponible.
Datos hexadecimales Datos ASCII relacionados con la columna de datos ASCII de la izquierda Nota: 1. El modo Volcado requiere una anchura de papel de 2”. 2. Desconecte/conecte la alimentació n para que la impresora reanude la impresió n normal. 3.
Después de la inicialización, se restablecerán los valores predeterminados de fábrica de la configuración de la impresora según la tabla siguiente. Parámetro Ajuste predeterminado Velocidad 127 mm/s (5 ips) (203 PPP) Densidad Ancho de etiqueta 2” (50,8 mm) Alto de etiqueta 4”...
1. Coloque el interruptor de encendido en la posición de desconexión. 2. Mantenga presionado el botón y, a continuación, coloque el interruptor de alimentación en la posición de conexión. 3. Suelte el botón cuando el color del LED pase a ser rojo/ámbar después de parpadear 5 veces en verde/ámbar.
5. Solució n de problemas La siguiente guí a enumera los problemas más comunes que pueden encontrarse al usar esta impresora de códigos de barra. Si la impresora sigue sin funcionar tras aplicar todas las soluciones sugeridas, póngase en contacto con el Departamento de Servicio al Cliente de su vendedor o distribuidor para obtener ayuda adicional.
Nota: El estado de la impresora se puede mostrar fácilmente en la herramienta de diagnó sticos. Para obtener más informació n sobre la herramienta de diagnó sticos, consulte las instrucciones del CD de software. 5.2 Problema de impresió n Problema Causa posible Proceso de restablecimiento Compruebe si el cable de interfaz está...
5.3 Pantalla LCD (opcional para el modelo TDP-225) Esta sección muestra los mensajes de la pantalla LCD que pueden aparecer al utilizar la impresora. También se proporcionan las soluciones. Mensajes...
Página 45
la impresora. Out of Mem * El espacio de la memoria * Elimine los archivos que no utilice FLASH/DRAM o de la tarjeta de la memoria FLASH/DRAM o de MicroSD está lleno. la tarjeta MicroSD. * Retire la etiqueta para imprimir la siguiente si el módulo de exfoliación está...
6. Mantenimiento Esta sección presenta las herramientas y los métodos de limpieza para el mantenimiento de la impresora. 1. Utilice uno de los materiales siguientes para limpiar la impresora. Hisopo de algodón (rotulador limpiador del cabezal) Paño sin pelusas ...
Página 47
Nota: No toque la el cabezal de impresió n con la mano. Si lo toca de manera despreocupada, utilice etanol para limpiarlo. Utilice 100% etanol. NO utilice alcohol médico, ya que podrí a dañ ar el cabezal de impresió n. ...
Adición del modelo TDP-225W Camille Adición de la sección 3.4 Camille 2009/9/16 2009/9/18 Adición de la sección 5.3 Camille 2009/12/28 Revisión de la sección 2.2.3 (adición del host USB) Camille 2010/3/12 Adición de la sección 3.7 Camille 2011/1/25 Revise TSC address Camille...
Página 49
9F., No.95, Minquan Rd., Xindian Dist., No.35, Sec. 2, Ligong 1st Rd., Wujie Township, New Taipei City 23141, Taiwan (R.O.C.) Yilan County 26841, Taiwan (R.O.C.) TEL: +886-2-2218-6789 TEL: +886-3-990-6677 FAX: +886-2-2218-5678 FAX: +886-3-990-5577 Web site: www.tscprinters.com E-mail: printer_sales@tscprinters.com TSC Auto ID Technology Co., Ltd. tech_support@tscprinters.com...