·
In case of damages caused by use of inadequate fuel and lubricant;
·
In case of damages to the electrical components caused by an inadequate electrical system, in case of problems given by
the electrical alimentation net, or by connections done without following the instruction of the operating and maintenance
manual.
For any argument, please address to the place of Jurisdiction of Siena – section of Poggibonsi – Italy.
VERTRAGSGARANTIE FÜR PREISLISTEN, INTERNETSEITE, GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNGEN.
Fordern Sie die Garantieleistung beim nächstgelegenen Autorisierten Servicezentrum (das Verzeichnis können Sie bei den autorisierten
Händlern oder auf der Internetseite www.imergroup.com Bereich Service) einsehen. Der Kunde muss bei Anforderung des Service
das Kaufdatum der Maschine belegen können. Mit Garantie ist die Reparatur und/oder der Ersatz der Maschinenteile gemeint, die
Fabrikationsmängel aufweisen sollten. Für alle von Imer International s.p.a. hergestellten Produkte hat die Garantie einjährige Dauer ab
Versand- oder Übergabedatum an den Anwender. Die erbrachten Garantiereparaturleistungen bewirken keine Unterbrechung der
allgemeinen Garantie selbst. Die Garantie erstreckt sich auf die Reparatur und/oder den Ersatz der von Fabrikationsmängeln betroffenen
Maschinenteile; vereinbart bleibt, dass sämtliche Reisespesen für am Standort des Käufers erbrachte Reparaturen ausschließlich zu
dessen Lasten gehen.
Auch die beim Autorisierten Servicezentrum zu erbringenden Garantieeingriffe bedürfen zu ihrer offiziellen Bestätigung der technischen
Bewilligung durch Imer International s.p.a. Nicht anwendbar ist die Garantie in folgenden Fällen:
•
falls die Reparatur und/oder der Ersatz der defekten Teile in nicht autorisierten Servicezentren vorgenommen wird;
•
falls der Defekt auf die Verwendung von Nichtoriginalersatzteilen zurückzuführen ist;
•
falls der Käufer keine Originalersatzteile oder keine ausdrücklich in den Gebrauchs- und Wartungsanleitungen
vorgeschriebenen Teile ins Produkt einbaut;
•
falls das Produkt vom Käufer oder von Dritten umgebaut, repariert, auseinandergebaut oder wie auch immer beschädigt
wurde;
•
falls substanzielle Änderungen ohne ausdrückliche Genehmigung vonseiten des IMER Kundendienstes vorgenommen
wurden, die auf egal welche Weise zu Betriebsstörungen der Maschine beitragen;
•
bei durch eine unsachgerechte Inbetriebnahme und einen zweckfremden Gebrauch der Maschine, durch die Nichteinhaltung
der in den Gebrauchs- und Wartungsanleitungen erteilten Anweisungen oder durch das Versäumen der planmäßigen
Wartungseingriffe verursachten Mängeln;
•
bei Naturkatastrophen;
•
bei normalem Verschleiß;
•
bei durch die Verwendung ungeeigneter Kraftstoffe und Schmiermittel verursachten Schäden;
•
bei durch eine nicht sachgerechte Schaltanlage, durch Störungen im Versorgungsnetz oder durch nicht den Anweisungen
in den Gebrauchs- und Wartungsanleitungen entsprechenden Anschlüsse verursachten Schäden an den
Elektrokomponenten.
Etwaige Streitfragen fallen unter die Zuständigkeit des Gerichtshofs Siena, Außenstelle Poggibonsi - Italien.
El servicio en garantía tiene que ser pedido al centro de asistencia Imer autorizado más cercano (la lista se puede pedir á todos
nuestro revendedores y se encuentra en el sitio web www.imergroup.com en el área de Service); al momento de la petición de
garantía el comprador tiene que comprobar la fecha de compra de la máquina.
Por garantía se entiende la reparación y/o la sustitución de los recambio que resulten defectosos de fabricación.
Para todos los productos Imer International Spa el período de garantía es de un año de la fecha de compra de la máquina. Todas la
reparaciones efectuadas en el período de garantía no interrumpen la garantía misma. La garantía incluye la reparación y/o sustitución
de los materiales que tienen defectos de fabricación; todos los gastos de viaje para las reparaciones hecha en casa del cliente serán
à cargo del cliente mismo.
Las intervenciones en garantía, también si están hecha en uno de nuestros centro de asistencia autorizada, tienen que ser aprobadas
por los técnicos del Servicio Asistencia de Imer para autorizar la reparación misma.
La garantía no se puede acceptar en los casos siguientes:
·
En el caso que la reparación y/o la sustitución de los ricambios que resulten defectosas sea hecha por un centro de
asistencia non autorizado ;
·
En el caso que el defecto haya sido provocado por el uso de recambios non originales;
·
En el caso que el comprador haya utilizado accesorios non originales o que no estabán contemplados en el manual de uso
y mantenimiento;
·
En el caso que el producto sea modifiado, reparado, desmontado por el comprador o terceros;
·
En el caso de modificaciones sustanciales hechas sin aprobación del servicio asistecia Imer, que pueden influir en el mal
funcionamiento de la máquina;
·
En el caso de una incorrecta puesta en servicio de la máquina o de un uso non conforme; en el caso que no se respecten
las normas indicadas en el manual de uso y mantenimiento o si no se hacen los mantenimientos programados;
·
En el caso de calamidad natural;
·
En el caso de normal desgaste;
·
En el caso de daños provocados por el uso de combustibles y lubricantes non adecuados ;
·
En el caso de daños a los componentes électricos provocados por una incorrecta instalación de la red électrica, en el caso
de interferencias procedientes de la red électrica de alimentación o en el caso de conexión hecha de manera non-conforme
al maual de uso y mantenimiento.
En el caso de controversias es competente el Foro de Siena – agencia de Poggibonsi – Italia
IMER INTERNATIONAL S.p.A.
SPIN 30
CONDICIONES DE GARANTIA
44