Installazione Della Base; Sostituzione Della Batteria - GE 868 GEN2 Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para 868 GEN2:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7
10
Shock Sensor 868 GEN2
Installation Instructions
• Tenere la base del sensore contro il telaio in modo da accertarsi
che rientri nella superficie del telaio, senza oltrepassarne i bordi.

Installazione della base

Per installare la base del sensore, procedere come segue:
1.
Inserire un cacciavite piatto nella scanalatura (
Figura
2
) sull'estremità superiore dell'unità e rimuovere il
coperchio (
A
) sollevandolo.
Quando si maneggiano componenti elettronici è necessario
essere completamente scarichi di elettricità statica. A
questo scopo, si raccomanda di toccare una superficie
metallica o di indossare una fascetta di messa a terra
prima di venire in contatto con una scheda dei circuiti.
2.
Allineare la base ai due fori di montaggio (
utilizzare le due viti con la testa a croce per fissare la base alla
superficie di montaggio.
3.
Montare il magnete allineando la freccia sull'alloggio del
magnete alla freccia al centro della base (Figura
Posizionare la rondella di bloccaggio tra la base in plastica e la
superficie di montaggio in modo da ridurre la rotazione
dell'alloggio del magnete.
4.
Montare una vite nel foro di manomissione (
modo da abilitare la protezione antimanomissione e antirimozione.
Installazione del coperchio
Per personalizzare le impostazioni del coperchio e installare
quest'ultimo, procedere come segue:
1.
Posizionare l'elemento sensibile (
piatto del rombo rivolto verso il basso e inserirlo saldamente nel
suo alloggiamento.
Superficie verticale (
deve essere sempre posizionato con il lato piatto del rombo
rivolto verso il basso.
Superficie orizzontale (
tutte le posizioni, ma certe posizioni dell'elemento sensibile
sono migliori di altre. L'elemento rileva molto meglio le
vibrazioni orizzontali quando è perpendicolare al lato piatto del
rombo rispetto a quelle parallele.
2.
Inserire la batteria nell'apposito vano (
rispettando la polarità indicata nel rivestimento interno in
plastica.
3.
Selezionare l'impostazione del contatto reed interno utilizzando
il ponticello.
• Per attivare il contatto reed sul lato sinistro del sensore
così come verrà installato, mettere il ponticello (
Figura
) sopra i due pin di destra (guardando dal
5
coperchio aperto).
• Per attivare il contatto reed sul lato destro del sensore così
come verrà installato, mettere il ponticello (
Figura
6
) sopra i due pin di sinistra (guardando dal
coperchio aperto).
• Per disattivare i contatti reed, mettere il ponticello solo sul
pin centrale oppure metterlo da parte.
4.
Utilizzare i DIP switch (
sensibilità delle modalità di rilevamento. Il sensore d'urto è
dotato delle seguenti modalità di rilevamento:
Allarme centrale. La modalità Allarme centrale rileva un colpo
violento di durata sufficiente ad attivare il sensore. Impostare i
DIP switch come descritto nella Tabella 1.
Tabella 1 Impostazioni della modalità Allarme centrale
DIP switch 3
DIP switch 4
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
Conteggio impulsi. La modalità di conteggio impulsi rileva un
numero di colpi meno violenti (come un picchiettio) sufficiente
ad attivare il sensore. Se il conteggio degli impulsi viene
raggiunto entro gli ultimi 30 secondi il sensore entra in stato di
allarme. Impostare i DIP switch come descritto nella Tabella 2.
Tabella 2 Impostazioni della modalità di conteggio impulsi
DIP switch 1
DIP switch 2
OFF
OFF
ON
OFF
C
nella
A
nella Figura
3
).
nella Figura
B
D
nella Figura
4
) con il lato
A
nella Figura
4
). L'elemento sensibile
B
nella Figura
4
). Sono consentite
E
nella Figura
A
nella
F
nella Figura
4
) per impostare la
Sensibilità
1 (più sensibile)
2
3
4 (meno sensibile)
Conteggio impulsi
4
6
Tabella 2 Impostazioni della modalità di conteggio impulsi
DIP switch 1
OFF
ON
5.
Verificare la corretta installazione del sensore d'urto con il
feedback del LED.
a.
Riposizionare il coperchio sulla parte superiore della base.
b.
Dopo la chiusura, il LED (
feedback sullo stato dei contatti reed:
• Contatto reed chiuso: il LED è spento.
• Contatto reed aperto: il LED è acceso.
c.
Verificare le impostazioni della sensibilità tramite urti.
• Per verificare l'impostazione del conteggio impulsi, urtare
delicatamente la superficie di montaggio. Ogni volta che
viene rilevato un urto, un impulso viene registrato in
memoria e il LED si accende per 250 millisecondi. Se il
3
) e
conteggio degli impulsi viene raggiunto entro gli ultimi 30
secondi il sensore entra in stato di allarme e il LED si accende
e si spegne alternativamente per 250 millisecondi per 4
secondi. Se il sensore entra in stato di allarme per un motivo
qualsiasi, eventuali impulsi memorizzati vengono cancellati.
• Per verificare l'impostazione della modalità Allarme
centrale, urtare con forza la superficie di montaggio. Un
urto abbastanza forte da fare entrare il sensore nello stato
di allarme centrale provoca l'accensione/spegnimento
) in
3
alternati del LED per 250 millisecondi per 4 secondi.
6.
Per poter installare il sistema senza fili conformemente a
EN50131-1, fissare il coperchio del sensore inserendo la vite
(fornita) nell'apposito foro sul coperchio (
Programmazione
Per programmare il sensore, fare riferimento alla documentazione
della centrale/ricevitore utilizzati e procedere come segue:
1.
Accertarsi che la batteria del sensore sia installata.
2.
Impostare la centrale in modalità di programmazione.
3.
Accedere al menu Prog. Dispos. RF.
4.
Selezionare il gruppo di sensori desiderato e i numeri assegnati
ai sensori.
5.
Alla richiesta della centrale di attivare il sensore, aprire e
chiudere il coperchio del sensore.
6.
Uscire dalla modalità di programmazione.
4
)
Verifica RF
Questa sezione descrive i passaggi di base per verificare il
funzionamento del sensore. Per i dettagli completi della verifica fare
riferimento alla documentazione della centrale o del ricevitore utilizzati.
Per effettuare la verifica RF del sensore, procedere come segue:
A
nella
1.
Impostare la centrale su Test copertura.
2.
Attivare il sensore.
3.
Attendere la risposta adeguata delle sirene del sistema.
4.
Uscire da Test copertura.
5.
Montare il sensore.

Sostituzione della batteria

Quando il sistema indica che la batteria del sensore è scarica,
sostituirla immediatamente. Utilizzare le batterie sostitutive
consigliate (vedere Specifiche) o contattare il servizio di assistenza
tecnica per ulteriori informazioni. Smaltire le batterie usate
conformemente alle istruzioni fornite e/o a quelle delle autorità locali.
Durante l'installazione della nuova batteria, fare attenzione a
rispettare la polarità. L'installazione non corretta della
batteria può danneggiare il sensore.
Per sostituire la batteria, procedere come segue:
1.
Rimuovere il coperchio del sensore (Figura
2.
Rimuovere la batteria e smaltirla conformemente alle normative
locali. Inserire la nuova batteria rispettandone la polarità.
3.
Verificare il funzionamento del sensore per sincronizzarlo
nuovamente con la centrale.
DIP switch 2
Conteggio impulsi
ON
8
ON
Disattivo
B
nella Figura
2
) fornisce
D
nella Figura
1
).
2
).

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Tx-5011-03-1Tx-5011-03-3

Tabla de contenido