Descargar Imprimir esta página

Sauder 404999 Instrucciones De Ensamblaje página 23

Publicidad

R
1. Sauder
furniture is warranted by Sauder Woodworking Co. (Sauder) to
the original purchaser for a period of five years from the date of purchase
against defects in the material or workmanship of furniture components. As
used in this Warranty, "defects" mean imperfections in components, which
substantially impair the utility of the product.
2. Under this Warranty, Sauder will (at its sole option) repair or replace a
defective furniture component. As a condition of furnishing a replacement
component claimed to be defective, Sauder may require independent
confirmation of the claimed defect. Replacement parts will be warranted for
only the remaining period of the original Warranty. This Warranty does not
cover the cost of assembly or disassembly, transportation, labor, or any other
incidental costs involved in the removal of a defective part or the installation of
the replacement part.
3. This Warranty applies under conditions of normal use only. This Warranty
does not apply to defects that result from accident, misuse or abuse, intentional
damage, fire, flood, alteration or modification of the product, negligence,
exposure, or use of the product in a manner inconsistent with its intended use.
Sauder shall not be liable for any expense to repair or replace any item placed
on, in, or around any Sauder furniture product.
4. This Warranty applies only as long as the product continues to be held for
use by the original purchaser. The Warranty cannot be transferred to
subsequent owners or users of the product, and it shall be immediately
invalidated in the event that the product is resold, transferred, leased or rented
to any third party or person other than the original purchaser.
R
1. Les meubles Sauder
sont garantis par Sauder Woodworking Co. (Sauder) au
profit de l'acheteur original pendant une période de cinq ans à partir de la date d'achat
contre tout défaut dans les matériaux ou vice de fabrication concernant les pièces des
meubles. Le mot « défauts » tel qu'il est utilisé sous les termes de cette garantie
comprend les imperfections des pièces qui empêchent substantiellement
l'utilisation du produit.
2. En vertu de la présente garantie, Sauder réparera ou remplacera, à sa seule
discrétion, toute pièce de meuble défectueuse. Comme condition du remplacement de
la pièce jugée défectueuse, Sauder peut exiger une confirmation indépendante du
défaut allégué. Les pièces de rechange seront garanties uniquement pendant la période
restante de la garantie originale. La présente garantie ne couvre pas le coût du
montage ou démontage, le transport, la main d'œuvre ou les autres frais imprévus
impliqués dans la dépose d'une pièce défectueuse ou l'installation de la
pièce de rechange.
3. Cette garantie s'applique dans les cas d'utilisation normale uniquement. La
présente garantie ne saurait couvrir les défauts qui surviendraient à la suite d'un
accident, d'une mauvaise utilisation ou d'un abus, d'un dommage intentionnel, d'un
incendie, d'une inondation, d'une altération ou modification du produit, de négligence,
d'exposition ou d'utilisation du produit allant à l'encontre de son usage prévu. Sauder
ne sera en aucun cas responsable des frais de réparation ou de remplacement de tout
article ayant été placé dans, sur ou à proximité de tout mobilier Sauder.
4. La présente garantie ne s'applique que tant que le produit continue d'être la
propriété de l'acheteur original. La garantie ne peut pas être transférée à des
propriétaires ou utilisateurs subséquents du produit, et sera immédiatement invalidée
dans le cas où le produit est revendu, transféré, loué sous bail ou loué à une tierce
partie ou personne autre que l'acheteur original.
R
1. Los muebles de Sauder
están garantizados por Sauder Woodworking Co. (Sauder)
al comprador original por un período de cinco años a partir de la fecha de compra,
contra defectos en los materiales o mano de obra en lo que se refiere a los componentes
de los muebles. La palabra "defectos" como ha sido utilizada en esta Garantía está
definida como imperfecciones las cuales impiden utilizar el producto.
2. Bajo esta Garantía, Sauder (a su opción únicamente) reparará o reemplazará un
componente defectuoso de mobiliario. Como condición de proporcionar un reemplazo
de un componente el cual ha sido denunciado como defectuoso, Sauder podría solicitar
confirmación independiente del defecto reclamado. Las piezas de repuesto serán
garantizadas solamente por el período de tiempo que queda de la Garantía original. Esta
Garantía no cubre el costo de ensamblaje o desmontaje, transporte, mano de obra, ni
cualquier otros costos incidentales en cuanto al retiro de una pieza defectuosa ni la
instalación de la pieza de repuesto.
3. Esta Garantía es aplicable bajo las condiciones de uso normal solamente. Esta
Garantía no se aplica a los defectos que resulten por accidente, mal uso o abuso, daño
intencional, incendio, inundación, alteración o modificación del producto, negligencia,
exposición, o uso del producto de una manera inconsistente con su uso intencionado.
Sauder no será responsable por cualquier costo de reparar o reemplazar cualquier
artículo puesto sobre, dentro, o alrededor de cualquier producto mobiliario de Sauder.
4. Esta Garantía es válida solamente mientras que el producto continúe siendo propiedad
del comprador original y solamente sea usado por éste. La Garantía no puede ser
transferida a propietarios o usuarios del producto posteriores, y será inmediatamente
inválida en el caso que el producto sea revendido, transferido, alquilado a cualquier
tercero o persona distinta al comprador original.
LIMITED 5-YEAR WARRANTY
GARANTIE LIMITÉE SUR 5 ANS
GARANTÍA LIMITADA POR 5 AÑOS
5. THERE ARE NO OTHER EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN AS
SET FORTH ABOVE. FURTHERMORE, NO IMPLIED WARRANTY,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
SHALL EXTEND BEYOND THE TERM OF THIS EXPRESS WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so
the above limitation may not apply to you. SAUDER SHALL HAVE NO
LIABILITY TO ANY PERSON FOR LOST PROFITS OR FOR ANY
SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INDIRECT, EXEMPLARY OR
INCIDENTAL DAMAGES OF ANY KIND WHETHER ARISING IN
CONTRACT, TORT, PRODUCT LIABILITY OR OTHERWISE. Some states
do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages,
so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives
you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from
state to state. Outside the USA, specific legal rights may vary depending on the
country of residence of the original purchaser.
6. For warranty inquiries or claims, you may contact Sauder at
1- -800- -523- -3987 or visit us at www.sauder.com. Sauder may require warranty
claims to be submitted in writing to Sauder Woodworking Co.,
502 Middle Street, Archbold, OH 43502 USA. Please include your sales receipt
or other proof of purchase and a specific description of the product defect.
5. IL N'EXISTE PAS DE GARANTIES EXPRESSES AUTRES QUE CELLES
INDIQUÉES CI- -DESSUS. EN OUTRE, AUCUNE GARANTIE IMPLICITE Y
COMPRIS, MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE
IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ OU D'ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER, NE S'ÉTENDRA AU- -DELÀ DU TERME DE LA PRÉSENTE
GARANTIE EXPRESSE. Certains états ne permettant pas que des limites soient
imposées quant à la durée d'une garantie implicite, la limite ci- -dessus peut donc ne
pas être applicable. SAUDER NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE
ENVERS QUICONQUE POUR PERTE DE PROFIT OU POUR TOUT AUTRE
DOMMAGE SPÉCIAL, CONSÉCUTIF, INDIRECT, EXEMPLAIRE OU
ACCESSOIRE DE TOUTE SORTE QUELLE QU'EN SOIT SA PROVENANCE,
CONTRAT, DÉLIT, RESPONSABILITÉ DU PRODUIT OU AUTRE. Certains états
ou provinces ne permettant pas l'exclusion ou la limite aux responsabilités pour
dommages accidentels ou consécutifs, la limite ou l'exclusion ci- -dessus peut ne pas
être applicable. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et il est
possible que vous ayez des droits supplémentaires variant d'état en état ou de
province en province. En dehors des États- -Unis, les droits légaux spécifiques peuvent
varier en fonction du pays de résidence de l'acheteur original.
6. Pour toute question concernant la garantie ou toute demande de réclamation,
contactez Sauder en composant le 1- -800- -523- -3987 ou nous visiter à
www.sauder.com. Sauder peut exiger de soumettre les demandes de réclamation sous
garantie par écrit à Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, OH
43502 USA. Veuillez joindre votre ticket de caisse ou toute autre preuve d'achat ainsi
qu'une description spécifique du défaut de produit.
5. NO EXISTEN NINGUNAS OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS SALVO LA
QUE SE CITA ARRIBA. ADEMÁS, NINGUNA GARANTÍA IMPLÍCITA,
INCLUSO, PERO NO LIMITADA A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIALIZACIÓN O CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO,
DEBE EXTENDER MÁS ALLÁ DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA
EXPRESA. Algunos estados no permiten la limitación de la duración de una garantía
implícita, por eso la limitación arriba citada pueda no ser aplicable a usted. SAUDER
NO TENDRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD A NINGUNA PERSONA POR
GANANCIAS PERDIDAS O POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL,
CONSECUENTE, INDIRECTO, EJEMPLAR O INCIDENTAL DE CUALQUIER
FORMA YA SEA SI RESULTA EN CONTRATO, AGRAVIO,
RESPONSABILIDAD DE PRODUCTO U OTRO ASPECTO. Algunos estados no
permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, en tales
instancias la limitación o exclusión antes mencionada podría no ser aplicable a usted.
Esta Garantía le permite a usted ciertos derechos legales, y usted también podría
poseer otros derechos adicionales, los cuales varían de estado a estado. Fuera de los
EE.UU., los derechos legales específicos pueden variar según el país de residencia del
comprador original.
6. Para cualquier información o reclamación de Garantía, puede ponerse en contacto
con Sauder al 1- -800- -523- -3987 o visite nuestro sitio Web en www.sauder.com.
Sauder puede solicitar que las reclamaciones sean presentadas por escrito a Sauder
Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, OH 43502 EE.UU. Por favor
incluya su recibo de venta u otra prueba de compra y una descripción detallada del
defecto del producto.
404999

Publicidad

loading