DESCRIZIONE - DESCRIPTION - DESCRIPTION - BESCHREIBUNG - DESCRIPCION
ITALIANO
Uscita fumi superiore Upper smoke outlet
1
Pozzetti per sonde
2
Leva di regolazione
3
aria pulizia vetro
Rivestimento esterno External cover
4
Focolare
5
Regolazione aria
6
comburente
Regolazione valvola
7
termostatica aria
Rubinetto di carico
8
Manometro
9
Sportello vano tecnico
10
Maniglia di apertura
11
Portina con doppio
12
vetro
Valvola di sfiato
13
automatica
Facciata superiore
14
Top superiore
15
Meccanismo apertura
valvola di by-pass
16
fumi
Valvola di scarico
A
termico
Dissipatore di
B
sicurezza
C
Mandata all'impianto
Ritorno dall'impianto
D
Scarico dissipatore di
E
sicurezza
Ingresso dissipatore
F
di sicurezza
Scarico caldaia
G
Scarico valvola di
H
sicurezza
Ingresso aria
I
comburente
LIBRETTO 004773140 PALAZZETTI - 12/2014 - Palazzetti - PN - Italy
ENGLISH
Sortie fumées
supérieure
Probes housings
Puisard pour sondes
Glass cleaning air
Levier de régulation air
adjustment lever
nettoyage vitre
Revêtement externe
Firebox
Foyer
Combustion air
Régulation air
adjustment
comburant
Air thermostatic valve
Régulation vanne
adjustment
thermostatique air
Feeding tap
Robinet de charge
Pressure gauge
Manomètre
Technical compartment
Porte logement
door
technique
Opening handle
Poignée d'ouverture
Petite porte avec double
Double-glass door
vitre
Automatic air relief
Purgeur automatique
valve
Upper side
Façade supérieure
Upper top
Top supérieur
Mécanisme d'ouverture
Smoke by-pass valve
clapet de contournement
opening system
fumées
Soupape de décharge
Heat discharge valve
thermique
Safety heat sink
Dissipateur de sécurité
Refoulement vers
Delivery to system
l'installation
Return from system
Retour de l'installation
Safety heat sink
Évacuation dissipateur
discharge
de sécurité
Entrée dissipateur de
Safety heat sink inlet
sécurité
Boiler discharge
Évacuation chaudière
Évacuation soupape de
Safety valve discharge
sécurité
Ingresso aria
Entrée air comburant
comburente
FRANCAIS
Oberer Rauchabzug
Öffnungen für Fühler
Einstellhebel der
Glasreinigungsluft
Außenverkleidung
Feuerkammer
Einstellung der
Verbrennungsluft
Einstellung Thermostatventil
Luft
Einlasshahn
Manometer
Tür Technikfach
Griff
Doppelglastür
Automatisches
Entlüftungsventil
Obere Vorderseite
Decke
Öffnungsmechanismus
Bypass-Ventil Rauchgase
Temperaturbegrenzungsventil
Sicherheitskühlkörper
Vorlauf der Anlage
Rücklauf der Anlage
Ablass Sicherheitskühlkörper
Einlass Sicherheitskühlkörper
Ablass Kessel
Ablass Sicherheitsventil
Einlass Verbrennungsluft
DEUTSCH
Salida superior humos
Conductos para
sondas
Palanca de regulación
del aire limpieza vidrio
Revestimiento exterior
Fogón
Regulación aire
comburente
Regulación válvula
termostática aire
Grifo de carga
Manómetro
Puerta espacio
técnico
Manija de abertura
Puerta con doble
vidrio
Válvula de respiradero
automática
Fachada superior
Top superior
Mecanismo abertura
válvula de by-pass
humos
Válvula de descarga
térmica
Disipador de
seguridad
Envío a la instalación
Regreso desde la
instalación
Descarga disipador
de seguridad
Entrada disipador de
seguridad
Descarga caldera
Descarga válvula de
seguridad
Entrada aire
comburente
ESPAÑOL
3